Translation of "Sie können selbst" in English
Sie,
Herr
Orbán,
können
selbst
etwas
dafür
tun.
You,
Mr
Orbán,
can
do
something
yourself
to
help
the
situation.
Europarl v8
Die
Zeitplanung
können
sie
komplett
selbst
bestimmen.
The
timing
is
totally
up
to
them.
Europarl v8
Sie
können
sich
selbst
ausrechnen,
was
dies
bedeutet.
Consider
yourselves
what
that
means.
Europarl v8
Das
können
Sie
selbst
im
Bericht
nachlesen.
Please
see
this
for
yourself
in
the
report.
Europarl v8
Wenn
sie
erwachsen
sind,
können
sie
selbst
über
ihren
Körper
entscheiden.
When
they
are
grown,
they
can
make
decisions
about
their
own
bodies.
WMT-News v2019
Sie
können
sie
sich
selbst
durchlesen.
You
can
read
them
yourselves.
TED2013 v1.1
Und
tatsächlich,
laut
Apple,
können
Sie
selbst
diese
Nachrichten
nicht
lesen.
And
in
fact,
according
to
Apple,
they're
not
able
to
even
see
the
text
messages
themselves.
TED2020 v1
Sie
können
sich
das
selbst
auf
unserer
Webseite
anschauen.
You
can
see
this
for
yourself
on
our
website.
TED2020 v1
Sie
können
das
selbst
ausprobieren,
wenn
Sie
später
in
einem
Lokal
sitzen.
And
you
can
try
this
when
you
go
down
to
the
pub,
later
on.
TED2020 v1
Düstere
Prophezeiungen
sind
häufig
falsch,
aber
sie
können
sich
auch
selbst
bewahrheiten.
Dark
prophecies
are
often
wrong,
but
they
may
also
become
self-fulfilling.
News-Commentary v14
Die
Länge
des
Kurses
können
Sie
selbst
bestimmen.
You
can
determine
the
length
of
the
course
yourself.
TildeMODEL v2018
Sie
können
diese
Aufgabe
selbst
durchführen
oder
dafür
Dritte
beauftragen.
They
can
perform
this
task
themselves
or
contract
third
parties
to
do
it.
DGT v2019
Sie
können
nicht
selbst
die
den
nationalen
Bediensteten
zugestandenen
Kontrollbefugnisse
ausüben.
They
may
not
themselves
exercise
the
powers
of
scrutiny
accorded
to
national
officials.
DGT v2019
Wenn
es
Ihnen
morgen
besser
geht,
können
Sie
sie
selbst
fragen.
Possibly
tomorrow,
if
you're
feeling
better,
you
can
talk
to
them.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
Sie
können
sich
selbst
helfen?
Do
you
think
you
can
help
yourself?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
sich
selbst
mal
meine
Bilder
ansehen.
Now,
you
can
see
for
yourself
the
pictures
I
took!
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
selbst
davon
überzeugen.
You'll
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Essen
können
Sie
sich
selbst
davon
überzeugen.
You'll
hear
for
yourself
after
dinner.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
selbst
können
die
Untersuchung
ablehnen,
das
ist
Ihr
gutes
Recht.
But
you
can
refuse
if
you
like.
That's
your
right.
OpenSubtitles v2018
Die
können
Sie
sich
selbst
beigebracht
haben.
You
could
have
caused
those
bruises
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
selbst
runter
zum
Laden
gehen
und
den
Dispatcher
persönlich
fragen.
You
can
just
trot
yourself
right
down
to
the
company
store
and
ask
the
dispatcher.
OpenSubtitles v2018
Im
Laden
sind
die
besseren
Leute,
aber
das
können
Sie
selbst
entscheiden.
There's
a
better
class
of
people
at
the
grocery
store,
but
that's
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
selbst
eine
Meinung
über
ihn
bilden.
You
can
form
your
own
opinion
about
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
nur
selbst
zerstören.
All
you
can
do
is
destroy
yourself.
OpenSubtitles v2018
Das
können
Sie
gleich
selbst
beantworten.
Well,
you're
just
in
time
to
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Mittagessen
können
Sie
sich
selbst
besorgen.
Get
lunch
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Damit
können
Sie
selbst
aufmachen,
falls
ich
nicht
da
sein
sollte.
I'll
let
you
have
it.
Then
you
can
let
yourself
in...
should
I
happen
to
be
out
when
you
arrive.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
Buck
Hannassey,
und
Sie
können
selbst
mit
ihm
abrechnen.
We'll
cut
Buck
Hannassey
out
for
you
and
you
can
settle
with
him
yourself.
OpenSubtitles v2018
So
können
sie
selbst
in
der
Parfümherstellung
verwendet
werden.
They
can
even
be
used
in
the
production
of
perfume.
TildeMODEL v2018