Translation of "Sie können erwarten" in English

Sie können nicht erwarten, daß es nur vor Ort geschieht.
You cannot just expect it to happen locally.
Europarl v8

Nur dann können Sie erwarten, daß der Bürger sie akzeptiert.
Only then can they expect the citizen to accept them.
Europarl v8

Sie können nicht erwarten, dass Tom über Nacht gesundet.
You can't expect Tom to get well overnight.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können nicht erwarten, dass ich für alles aufkomme.
You can't expect me to pay for everything.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können nicht erwarten, dass sie wie ein Mensch reagiert.
You cannot expect her to react like a human.
OpenSubtitles v2018

Wie können sie erwarten, dass wir auf seine Rückkehr warten?
I don't see how they expect us to sit here and wait for the captain to reappear.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass ich es nicht veröffentliche.
But you can't expect me not to publish a picture like this.
OpenSubtitles v2018

Sie können ja nicht erwarten, dass ich vom fahrenden Zug springe.
You could hardly expect me to jump off the moving train.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass wir das Geheimnis sofort lösen.
We can't expect to solve all of its mysteries at once.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass es beim ersten Versuch perfekt ist.
You can't expect it to be perfect on the first attempt.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, daß meine Fraktion einer solchen Regelung zustimmt.
But although they are supported they could in our opinion be carried forward with greater vigour.
EUbookshop v2

Aber von uns können sie Besseres erwarten, nicht wahr?
But they deserve better from us. Don't they?
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie können Weihnachten nicht erwarten.
Bet you can't wait for Christmas.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass ich weglaufe, John.
You can't expect me to run, John.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass ich das mache.
You can't expect me to do that stuff.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie erwarten, die Lösung zu sein.
How can you expect to be the solution?
OpenSubtitles v2018

Sie können erwarten, fünf Phasen zu durchleben.
You can expect to go through five stages.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten... dass ich eine Axtmörderin in die Gemeinschaft entlasse.
You can't seriously expect me to release an ax murderess... back into the community.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie erwarten, dass ich damit einverstanden bin?
How can you expect me to agree to this?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie Sie erwarten können, darauf etwas zu finden.
I don't know how you expect to find anything on 'em.
OpenSubtitles v2018

Sie können es kaum erwarten, endlich an Bord zu gehen.
They can't wait for the moment they can finally step on board.
OpenSubtitles v2018

Sie können kaum erwarten, dass ich sterbe.
They just cant wait for me to die.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie können es kaum erwarten.
Yeah, they can't wait.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht ernsthaft erwarten, dass ich das annehme.
You can't possibly expect me to accept that.
OpenSubtitles v2018

Oliver, Sie können nicht erwarten, daß die Regierung unfehlbar ist;
You can't ask government to be intallible.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass Sie den Schwur einhalten.
They can't expect you to keep this oath.
OpenSubtitles v2018

Aber viel können Sie nicht erwarten.
Here... But don't expect too much.
OpenSubtitles v2018

Sie können doch nicht erwarten, dass sie es gleich perfekt macht.
You can't expect her to be perfect.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass ich Ihnen diese schrecklichen Dinge glaube.
You can't just say these outrageous things and expect me to believe you.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht erwarten, dass ich das über Nacht heile.
You can't expect me to cure it overnight.
OpenSubtitles v2018