Translation of "Sie haben natürlich recht" in English

Frau Ewing, logischerweise haben Sie natürlich recht.
Mrs Ewing, in logical terms you are, of course, right.
Europarl v8

Sie haben natürlich recht, Herr Präsident.
I appreciate your point, Mr President.
Europarl v8

Damit haben sie natürlich recht, und darin liegt die politische Herausforderung.
They are right, of course, and therein lies the political challenge.
Europarl v8

Sie haben natürlich Recht, immer wieder auf diese Frage zu verweisen.
You are, of course, quite right to keep reverting to this question.
Europarl v8

Davon abgesehen, haben Sie natürlich Recht, Frau Kinnock.
That said, Mrs Kinnock, you are undoubtedly correct.
Europarl v8

Sie haben natürlich das Recht, Ihre Meinung zu ändern.
You certainly have the right to change your mind.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sie haben natürlich recht.
Yes, you're right, of course.
OpenSubtitles v2018

Nun ja... Sie haben natürlich recht.
Well, you're right of course.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, da haben Sie natürlich recht.
Well, you have a point.
OpenSubtitles v2018

Moment, Sie haben natürlich recht.
Wait... you're right.
OpenSubtitles v2018

Auf lange Sicht haben sie natürlich Recht.
New paragraph. They are of course right in the long run.
OpenSubtitles v2018

Da haben Sie natürlich recht, Fräulein Fränze.
You're quite right, Miss Fränze.
OpenSubtitles v2018

Was dies betrifft, haben Sie natürlich recht.
You are, of course, quite correct in relation to that.
Europarl v8

Und hier haben Sie natürlich durchaus Recht.
And here of course you are perfectly right.
ParaCrawl v7.1

Auch hier haben Sie natürlich völlig Recht.
And here again, of course, you are completely right.
ParaCrawl v7.1

Und Sie haben Recht, natürlich können auch auf anderen Stationen MRSA-Erreger auftauchen.
And you are right: as a matter of course MRSA germs can also be found on other wards.
ParaCrawl v7.1

Sie haben natürlich recht, das muss in der Kalkulation berücksichtigt werden.
It can be, given the right circumstances and a little knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie haben natürlich recht, sich anzustrengen ist der Idealfall.
Of course you are right to make an effort is the ideal case.
ParaCrawl v7.1

Sie haben natürlich das Recht dazu, aber ich muß Sie auf diesen Punkt hinweisen.
You have your rights, but it is my duty to remind you of that.
Europarl v8

Sie haben natürlich Recht, dass in erster Linie die Mitgliedstaaten hier zuständig sind.
You are right, of course: it is indeed the Member States that are primarily responsible here.
Europarl v8

Da haben Sie natürlich recht.
Well, you'll be right there.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Recht, natürlich.
You're right, of course.
OpenSubtitles v2018