Translation of "Sie eigene" in English

Sie hat ihre eigene kleine Tochter verkauft.
She sold her own little girl.
Europarl v8

Lassen Sie mich meine eigene Region als Beispiel nennen.
Let me offer my own region as an example.
Europarl v8

Werden Sie eine eigene Generaldirektion für Peacebuilding einrichten?
Will you set up a dedicated Directorate-General for peace-building?
Europarl v8

Unterschätzen Sie daher Ihre eigene Rolle nicht.
So do not underestimate your own role.
Europarl v8

Wir verlieren sie auf eigene Gefahr.
We lose it at our peril.
Europarl v8

Sie hat eine eigene Kultur, eigene Werte, ihren eigenen Einflussbereich.
It has its own culture, its own values and its own sphere of influence.
Europarl v8

Wir fordern Sie auf, Ihre eigene Richtlinie Nr. 6 zu berücksichtigen…
We ask you to take into consideration your own Directive No 6…
Europarl v8

Sie hat eigene Erdgasvorkommen und die größten Erdgasfelder in Europa.
It has its own reserves of natural gas and the largest natural gas fields in Europe.
Europarl v8

Lassen Sie uns eine eigene Politik erarbeiten.
Let us draw up our own policy.
Europarl v8

Für sie zählen die eigene Macht und die Früchte ihrer kriminellen Aktivitäten.
They are interested in personal power and the fruits of criminal activity.
Europarl v8

Mit & kde; werden verschiedene Farbschemata geliefert und Sie können eigene definieren.
Various color schemes are supplied with & kde;, and you are free to define your own.
KDE4 v2

Mit Löschen können Sie eigene oder heruntergeladene Vokabeldateien löschen.
The Delete button allows you to delete vocabularies that you have created or downloaded.
KDE4 v2

Zusätzlich können Sie auch eigene Beispiele in diesen Ordner einfügen.
Finally, if you want, you can add your own examples in this folder.
KDE4 v2

Denn durch deine Maske lassen sie ihre eigene fallen.
Because through your mask, they let theirs go.
TED2013 v1.1

So regenerierte sie Ihre eigene Luftröhre die 72 Stunden später implantiert wurde.
She regrew her own trachea, and 72 hours later it was implanted.
TED2013 v1.1

Denken Sie an Ihre eigene Arbeit.
Think about your own work.
TED2013 v1.1

Sie erzählen ihre eigene Geschichte, vorbei an der offiziellen Version.
They are telling their own story, bypassing the official narrative.
TED2020 v1

Wir wissen, dass sie ihre eigene Sprache haben, ihren eigenen Jargon.
We know they have their own vernacular, their own jargon.
TED2020 v1

Sie haben ihre eigene Flagge, und Augenklappen.
They've got their own flag. They've got the eye patches.
TED2013 v1.1

Letztlich könnte es bedeuten, dass Sie Ihre eigene Medizin drucken könnten.
Well, ultimately, it could mean that you could print your own medicine.
TED2013 v1.1

Sie sprechen Ihre eigene Wahrheit aus.
You are speaking your truth.
TED2020 v1

Aber die Kleinen -- sie stellen ihre eigene Meinung nicht in Frage.
But the young ones, they don't question their own opinion.
TED2020 v1

Sie bilden ihre eigene Umhüllung aus Knorpelgewebe um sich herum.
They form their own furls of cartilage around themselves.
TED2020 v1

Anfangs stahlen sie ihre eigene Infrastruktur.
Well, steal their own infrastructure, at first.
TED2020 v1