Translation of "Sichtung des materials" in English
Ob
eine
schonende
Reinigung
sinnvoll
ist,
ergibt
sich
bei
einer
Sichtung
des
Materials.
Whether
or
not
a
gentle
cleaning
makes
sense,
is
based
on
the
review
results.
ParaCrawl v7.1
Wo
eine
zusätzliche
Sichtung
des
Materials
vor
der
Verarbeitung
erforderlich
ist,
steigen
die
Produktionskosten
weiter.
In
cases
where
material
also
has
to
be
elutriated
prior
to
processing,
the
production
costs
rise
even
further.
ParaCrawl v7.1
Ob
diese
an
den
Saisonschwankungen
lagen,
oder
ob
mehrere
Unterarten
oder
gar
Arten
existierten,
konnte
nur
nach
vollständiger
Sichtung
des
vorhandenen
Materials
festgestellt
werden.
Whether
these
are
due
to
seasonal
variation
or
whether
several
subspecies
or
even
species
existed
could
only
be
determined
by
a
thorough
review
of
the
available
material.
WikiMatrix v1
Es
ist
aber
sehr
wohl
Thema
und
signum
male
ominis
einer
Gesellschaft,
in
der
dergleichen
Fragen
und
Überlegungen
nicht
nur
bei
dem
Verfertiger
dieser
Prüfungsarbeit
zwangsläufig
aufkommen,
ja,
bei
einigermaßen
ernsthafter
Sichtung
des
zugrundeliegenden
Materials
zwangsläufig
aufkommen
müssen.
However,
it
is
certainly
the
theme
and
the
signum
male
ominis
of
a
society
in
which
similar
questions
and
considerations
are
being
raised
necessarily,
and
not
only
in
the
mind
of
the
author
of
this
dissertation,
and
it
is
necessary
that
they
must
be
raised
if
the
inspection
of
the
materials
on
which
these
findings
are
based
is
a
somewhat
serious
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaft,
welche
sich
mit
der
Frage
der
Authentizität
der
Überlieferungen
beschäftigt
(ilm
al-hadit),
hat
schon
früh
eine
Reihe
von
Gründen
zur
Fälschung
von
Hadithmaterial
zusammengestellt,
was
eine
Hilfestellung
in
der
Sichtung
des
vorhandenen
Materials
sein
kann.
The
science
dealing
with
the
question
of
the
authenticity
of
the
traditions
(ilm
al-hadit)
has
already
early
collected
a
number
of
reasons
for
the
forgery
of
Hadith
material,
which
can
be
a
help
with
sifting
the
existing
material.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Crewmitglieder
zunächst
nahe
Lager
3
auf
rund
7300
Meter
Höhe
als
"verdächtige
Objekte"
ausgemacht,
fotografiert
und
gefilmt
hatten,
entpuppte
sich
bei
anschließender
Sichtung
des
Materials
als
Steine
und
Felsen.
What
the
crew
members
found,
photographed
and
filmed
as
"suspicious
objects"
near
Camp
3
at
an
altitude
of
about
7,300
meters,
turned
out
to
be
stones
and
rocks
when
the
material
was
subsequently
viewed.
ParaCrawl v7.1
Danuta
Czechs
Kalendarium,
ein
Werk
der
polnisch-kommunistischen
Nachkriegspropaganda,
ähnelt
einer
katalogartigen,
chronologischen
Aneinanderreihung
von
tatsächlichen
und
erfundenen
Einzelereignissen,
ohne
auch
nur
den
Versuch
zu
unternehmen,
durch
eine
kritische
Sichtung
des
bestehenden
Materials
ein
in
sich
schlüssiges
Bild
der
Lagergeschichte
zu
entwerfen.
Danuta
Czech's
Kalendarium,
a
work
of
post-war
Polish-Communist
propaganda,
resembles
a
sort
of
catalogue
of
chronological
listing
of
actual
and
invented
individual
events,
without
any
attempt
to
draw
up
a
theoretically
definitive
and
critical
view
of
the
existing
material
on
the
history
of
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Sichtung
des
Materials
der
Besatzungszeit
entdeckt
man
viele
versteckte
Fähigkeiten
von
Künstlern,
die
sich
mit
der
Illustration
von
Büchern
ausschließlich
in
dieser
konkreten
Zeit
intensiv
beschäftigten.
In
the
material
collected
from
those
years
one
can
trace
the
hidden
potential
of
many
artists
who
became
heavily
engaged
in
book
illustration
but
only
during
that
specific
period.
ParaCrawl v7.1
Der
Holzanteil,
der
nicht
ausgenutzt
werden
kann
und
aus
der
Sichtung
und
Reinigung
des
Materials
kommt,
wird
verbrannt,
um
die
Prozesse
zu
versorgen.
The
woody
part
that
is
not
exploitable,
derived
from
the
sifting
and
cleaning
of
the
material,
is
burned
to
power
the
processes.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten,
deskriptiv-statistischen
Zugang
galt
es,
eine
ordnende,
tabellarische
Sichtung
des
Materials
auf
der
Grundlage
von
Häufigkeits-
und
Prozentwertverteilungen
vorzunehmen:
Wie
sind
die
Merkmale
in
der
Gesamtstichprobe
und
den
jeweiligen
Teilstichproben
('Szenebefragung',
'Druckraumbefragung')
verteilt.
The
first
descriptive-statistical
access
consisted
in
making
a
classifying
tabular
approach
to
screen
material
available
based
on
the
frequency
and
percentage
distributions:
How
are
the
characteristics
distributed
within
the
over-all
sample
and
the
two
partial
samples
("scene
inquiry"
and
"injection
room
inquiry").
ParaCrawl v7.1