Translation of "Sicht nach hinten" in English
Zusatzausstattung,
die
die
Sicht
nach
hinten
beeinträchtigen
kann:
Optional
equipment
that
might
restrict
the
field
of
vision
to
the
rear:
TildeMODEL v2018
Die
Sicht
nach
hinten
ist
offensichtlich
besser
dank
der
bemerkenswert
niedrig
ausgefallenen
Motorhaube.
The
view
to
the
rear
is
obviously
improved
thanks
to
the
remarkably
low
bonnet
design.
ParaCrawl v7.1
Kopfstützen
beugen
Schleudertraumata
vor,
schränken
aber
die
Sicht
nach
hinten
ein.
Head
restraints
offer
protection
against
whiplash
but
also
reduce
rear
visibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicht
nach
hinten
bleibt
dabei
aufgrund
der
Transparenz
des
Plattenkörpers
gesichert.
Visibility
to
the
rear
is
ensured
by
the
transparency
of
the
plate
member.
EuroPat v2
Der
Gepäckraum
bleibt
hiervon
unberührt,
ebenso
die
Sicht
nach
hinten.
The
trunk
is
unaffected
by
this,
as
is
visibility
to
the
rear.
EuroPat v2
Die
kompakte
Rückseite
mit
modernem
Design
gewährleistet
Ihnen
eine
ungehinderte
Sicht
nach
hinten.
The
modern
design
and
compact
rear
end
ensure
an
unobstructed
rear
view.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Lufteinlass
trägt
beim
Rückwärtsfahren
zur
guten
Sicht
nach
hinten
bei.
High
air
intake
contributes
to
a
good
backwards
view
when
reversing.
ParaCrawl v7.1
Eine
große,
beheizbare
Glasheckscheibe
gewährt
gute
Sicht
nach
hinten.
A
large,
heated
glass
rear
window
affords
a
good
view
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
die
Sicht
nach
hinten
nicht
behindert,
da
sich
ein
großflächiger
Sichtbereich
ergibt.
The
view
toward
the
rear,
therefore,
is
not
impaired,
because
a
large-surface
viewing
area
is
obtained.
EuroPat v2
Im
Kabinenheck
hat
der
Boki
ein
großes
Fenster,
das
eine
gute
Sicht
nach
hinten
ermöglicht.
At
the
rear
of
the
cab,
the
Boki
has
a
large
window
for
a
good
view
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Die
minimalistisch
ausgeführten
Kopfstützen
der
Vordersitze
gewährleisten
dem
Fahrer
eine
möglichst
gute
Sicht
nach
hinten.
The
minimalistic
head
rests
of
the
front
seats
ensured
that
the
driver
had
a
good
view
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Kopfstützen
an
den
Rücksitzen
bekanntlich
die
Sicht
eines
Fahrers
nach
hinten
erheblich
einschränken.
In
addition,
it
is
generally
accepted
that
headrests
on
the
rear
seats
can
restrict
a
driver's
rear
view
significantly.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Sicht
nach
vorne
auf
Kosten
der
Sicht
nach
hinten
erweitert
werden
oder
umgekehrt.
For
example,
the
view
forward
can
be
extended
at
the
cost
of
the
view
rearward
or
vice
versa.
EuroPat v2
Bei
einer
im
wesentlichen
vertikalen
Stellung
der
Heckscheibe
ergibt
sich
eine
besonders
gute
Sicht
nach
hinten.
When
the
rear
window
is
essentially
in
a
vertical
position,
the
visibility
towards
the
rear
is
particularly
good.
EuroPat v2
Achten
Sie
bitte
darauf,
dass
durch
aufgehängte
Kleidung
die
Sicht
nach
hinten
nicht
beeinträchtigt
wird.
Please
make
sure
that
any
items
of
clothing
hanging
from
the
coat
hooks
do
not
obstruct
your
view
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
besonders
entwickelt,
um
die
driverâ
€
™
s
Sicht
nach
hinten.
These
are
especially
engineered
to
ensure
the
driver’s
rearward
visibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbesserte
die
Sicht
nach
hinten,
doch
ging
die
Suche
nach
einer
besseren
Lösung
weiter.
It
improved
rearward
visibility,
but
the
search
for
a
better
solution
continued.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
Feindschiffe
auch
über
die
Sicht
nach
hinten,
unter
Benutzung
der
Mini-Monitore,
anvisieren?
Can
we
target
enemy
ships
from
our
rear
view
using
the
extra
view/s
that
we
have?
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
durch
aufgehängte
Kleidung
die
Sicht
nach
hinten
nicht
beeinträchtigt
wird.
Make
sure
that
any
items
of
clothing
hanging
from
the
coat
hooks
do
not
obstruct
your
view
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Dank
Rückspiegel
und
der
unverbauten
Sicht
nach
hinten
ist
auch
kein
drehbarer
Sitz
notwendig.
Thanks
to
rear
view
mirror
and
the
unobstructed
view
to
the
rear,
no
swivel
seat
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Der
Führerstand
ist
so
auszulegen,
dass
der
Triebfahrzeugführer
bei
Stillstand
des
Zuges
auf
jeder
Seite
des
Zuges
über
eine
Sicht
nach
hinten
verfügt
und
gleichzeitig
die
Notbremse
bedienen
kann.
The
cab
shall
be
designed
to
allow
the
driver
to
have
a
rear
view
of
each
side
of
the
train
at
stand
still,
while
at
the
same
time
still
being
able
to
operate
the
emergency
brake.
DGT v2019
Rückspiegel:
eine
andere
Einrichtung
als
ein
komplexes
optisches
System
wie
ein
Periskop,
deren
Zweck
darin
besteht,
in
dem
in
Anhang
III
Nummer
5
festgelegten
Sichtfeld
eine
klare
Sicht
vom
Fahrzeug
nach
hinten
und
nach
den
Seiten
zu
ermöglichen.
Mirror
means
any
device,
excluding
complex
optical
systems
such
as
periscopes,
intended
to
give
a
clear
view
to
the
rear
and
side
of
the
vehicle
within
the
fields
of
vision
defined
in
item
5
of
Annex
III.
TildeMODEL v2018
Curtiss
nutzte
die
Verzögerung,
um
den
unzuverlässigen
Motor
durch
einen
Wright
XR-1820-39
Cyclone
mit
950
PS
(709
kW)
zu
ersetzen
und
im
rückwärtigen
Teil
der
Flugzeugzelle
eine
Einbuchtung
für
bessere
Sicht
nach
hinten
anzubringen.
Curtiss
took
advantage
of
the
delay
to
replace
the
unreliable
engine
with
a
Wright
XR-1820-39
Cyclone
producing
950
hp
(710
kW)
and
to
rework
the
fuselage,
adding
the
distinctive
scalloped
rear
windows
to
improve
visibility.
WikiMatrix v1
Eine
weitere
Verbesserung
der
Sicht
vom
Fahrerplatz
nach
hinten
wird
erreicht,
wenn
die
Stirnfläche
der
Dachschale
über
ihre
gesamte
Länge,
also
der
Dachbreite
entsprechend,
gesehen
wellenförmig
gebogen
ist.
A
further
improvement
of
the
view
from
the
driver's
seat
to
the
rear
is
achieved
in
that
the
end
face
of
the
roof
shell
is
curved
in
a
wave
shape
viewed
over
its
entire
length,
that
is
to
say
corresponding
to
the
width
of
the
roof.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Fahrzeugdach
der
gattungsgemäßen
Art
dahingehend
weiterzuentwickeln,
daß
der
vordere
Endbereich
des
Fahrzeugdaches
trotz
einer
insgesamt
undurchsichtigen
Gestaltung
desselben
bei
geöffnetem
Dach
eine
die
Sicht
nach
hinten
verbessernde
Durchsichtöffnung
aufweisen
kann.
The
invention
is
based
on
the
object
of
further
developing
a
vehicle
roof
of
the
generic
type
to
the
effect
that,
despite
the
fact
that
it
has
an
overall
nontransparent
design,
the
front
end
area
of
the
vehicle
roof
can
have
a
viewing
opening
when
the
roof
is
open
which
improves
the
rear
view.
EuroPat v2
Um
zu
erreichen,
daß
auch
bei
geöffnetem
Dach
von
den
Fahrzeugsitzen
13
aus
eine
ausreichende
Sicht
nach
hinten
gegeben
ist
und
trotzdem
eine
Zugluftabschirmung
der
Sitzplätze
durch
den
nach
oben
überstehenden
Längenbereich
der
Dachschale
2
erhalten
bleibt,
verlaufen
die
vordere
Stirnflächen
der
Dachschale
2
sowie
die
gegenüberliegende
Anschlußfläche
des
Rahmenprofiles
3a
in
Breitenrichtung
des
Daches
gesehen
nicht
gerade
sondern
unter
einer
Bogenkontur.
In
order
to
ensure
that,
even
with
the
roof
opened,
a
sufficient
rear
view
is
provided
from
the
vehicle
seats
13
and,
nevertheless,
a
shielding
of
the
seats
against
drafts
is
maintained
by
the
upwardly
protruding
longitudinal
area
of
the
roof
shell
2,
the
front
end
faces
of
the
roof
shell
2
and
the
opposite
connecting
face
of
the
frame
profile
3a
run,
viewed
in
the
lateral
direction
of
the
roof,
not
straight
but
rather
with
a
curved
contour.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausbildung
wird
eine
aerodynamische
Vorrichtung
am
Heck
eines
Personenwagens
geschaffen,
die
bei
niedriger
Bauhöhe
eine
gute
Sicht
nach
hinten
gewährleistet
und
mit
der
darüber
hinaus
neben
einer
Verringerung
des
Luftwiderstandsbeiwertes
gleichzeitig
ein
wirkungsvoller
Abtrieb
an
der
Hinterachse
erzielt
wird.
An
aerodynamic
arrangement
is
created
at
the
rear
end
of
a
passenger
motor
vehicle
by
this
construction
which
with
low
structural
height
assures
a
good
visibility
toward
the
rear
and
by
means
of
which,
in
addition
to
a
reduction
of
the
air
drag
coefficient,
an
effective
negative
lift
at
the
rear
axle
is
achieved
at
the
same
time.
EuroPat v2