Translation of "Sicherstellen können" in English
Warum
geben
wir
sie
dann
nicht
anderen
Gesellschaften,
die
Dienstleistungen
sicherstellen
können?
Why,
then,
do
we
not
give
them
to
other
companies
that
can
provide
a
service?
Europarl v8
So
werden
wir
sicherstellen
können,
dass
diese
Hilfe
rechtzeitig
bereitgestellt
wird.
This
will
enable
us
to
ensure
that
this
assistance
is
provided
in
good
time.
Europarl v8
Wir
können
sicherstellen,
dass
sie
den
Nahverkehr
für
Benutzer
attraktiver
gestalten.
We
can
ensure
that
they
make
urban
transport
more
attractive
to
users.
Europarl v8
Banken
profitieren
von
günstigen
Zinssätzen,
um
ihre
Gewinne
sicherstellen
zu
können.
Banks
benefit
from
preferential
interest
rates
in
order
to
guarantee
their
profits.
Europarl v8
Und
welche
Regeln
können
sicherstellen,
dass
diese
Innovationen
kollektiv
nützlich
sind?
And
what
rules
can
ensure
that
these
innovations
are
collectively
beneficial?
News-Commentary v14
Wir
können
sicherstellen,
dass
Sie
nie
wieder
arbeiten.
That's
reckless
endangerment.
We
can
make
sure
that
you
never
work
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sicherstellen,
dass
der
Trinkbrunnen
nicht
kompromittiert
wird.
You
can
make
sure
that
the
drinking
fountain
isn't
compromised.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
am
Tatort
die
Mordwaffe
sicherstellen
können.
We
recovered
the
murder
weapon
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sicherstellen,
dass
Ihre
Erfahrung
dort
so
sanft
wie
möglich
ist.
We
can
make
sure
that
your
experience
there
is
as
smooth
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
sie
schon
lange
sicherstellen
können.
Which
we
could
have
recovered
long
ago,
and
turned
over
to
the
DSR.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Manuskript
leider
nicht
sicherstellen
können.
I'm
sorry
to
report,
Mr.
Sloane,
we
didn't
recover
the
manuscript.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
sicherstellen
können,
können
wir
ihn
festnageln!
And
the
D.A.
says,
if
we
can
confirm,
he'll
put
him
away.
OpenSubtitles v2018
Um
einen
maximalen
Schutz
des
Kunden
und
optimale
Diskretion
sicherstellen
zu
können.
Because
that
is
how
we
are
able
to
guarantee
maximum
protection
for
the
customer
and
optimum
discretion.
CCAligned v1
Sie
lernen,
wie
Sie
die
Qualität
der
Endprodukte
sicherstellen
können.
You
learn
how
to
ensure
the
quality
of
the
final
products.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sicherstellen,
dass
nur
die
Hardcore-Liebhaber
sehen.
You
are
able
to
ensure
that
only
the
hardcore
view
lovers.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sicherstellen,
dass
der
Heilige
immer
glücklich
ist.
We
can
ensure
that
the
Saint
is
always
happy.
By
ignorance,
boberÃ
a,
comfort
or
indifference?
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
können
sicherstellen,
dass
ihre
Mitarbeiter
eine
moderne
und
hocheffiziente
Unterweisung
erhalten.
Companies
can
ensure
that
their
employees
receive
modern
and
highly
efficient
occupational
training.
CCAligned v1
3.We
haben
Berufsdruckerzubehör
und
Facharbeiter,
die
die
Qualität
der
Produkte
sicherstellen
können.
3.We
have
professional
printing
equipment
and
skilled
workers
which
can
ensure
the
quality
of
the
products.
CCAligned v1
Massive
Testaufwände,
um
die
Korrektheit
der
Änderungen
sicherstellen
zu
können.
Massive
testing
efforts,
to
ensure
the
correctness
of
the
changes.
CCAligned v1
Sie
können
sicherstellen,
dass
Sie
den
niedrigsten
Preis
zur
Verfügung
zu
bekommen.
You
can
ensure
you
will
get
the
lowest
price
available.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sicherstellen,
dass
diese
Person,
We
can
identify
that
this
particular
person,
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
Ihren
Einfluss
auf
die
Zukunft
sicherstellen
können.
This
means
you
can
effectively
influence
the
future
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwehrleute
können
sicherstellen,
dass
sich
das
Feuer
nicht
wieder
entzünden
wird.
Emergency
responders
will
ensure
that
the
fire
has
no
chance
of
reigniting.
ParaCrawl v7.1
Aber:
Wir
können
sicherstellen,
dass
es
als
Opfer
richtig
behandelt.
We
can
make
sure
it
treats
victims
properly.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
wenn
Sie
sicherstellen
können,
Betty
glücklich.
See
if
you
can
make
Betty
happy.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
werden
wir
eine
unverzügliche
Untersuchung
sowie
Bearbeitung
der
Reklamation
nicht
sicherstellen
können.
Otherwise
we
will
not
be
able
to
ensure
the
prompt
inspection
and
processing
of
the
claim
related
to
defective
goods.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
überlegen
wir
uns,
wie
wir
unsere
Daten
sicherstellen
können.
And
since
then,
we
have
been
discussing
how
we
can
secure
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sicherstellen,
dass
das
Produkt
verfügbar
ist
.
They
can
make
sure
the
product
is
available
.
ParaCrawl v7.1