Translation of "Sicherheit der lebensmittel" in English

Gibt es derzeit wirklich angemessene Mechanismen für die Überwachung der Sicherheit unserer Lebensmittel?
Are the current mechanisms for monitoring the safety of our food really adequate?
Europarl v8

Die Sicherheit der Lebensmittel ist eine sehr wichtige Frage.
Food safety is an extremely important issue.
Europarl v8

Die Verbraucher werden mehr Gewissheit über Zusammensetzung und Sicherheit der gekauften Lebensmittel haben.
Consumers will benefit from increased assurances on the composition and safety of the food which they purchase.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschriften dürfen jedoch die Sicherheit der hergestellten Lebensmittel nicht in Frage stellen.
These special rules must not compromise food safety.
TildeMODEL v2018

Dann müssen wir die Sicherheit der Lebensmittel neu aufgreifen.
The controversial nature of such issues is bound to mean a confrontation with certain Member States.
EUbookshop v2

Denken wir nur an das Problem der Gesundheit und der Sicherheit der Lebensmittel.
But I can promise you that the guiding thread that will run through our entire programme will be an effort to make the European Union more relevant for the Euro pean public.
EUbookshop v2

Die Verbraucher verlangen zunehmend Qualität und Sicherheit der Lebensmittel.
The public is increasingly interested in food health, quality and safety.
EUbookshop v2

Alle gegen die TTIP, die Sicherheit der Landwirtschaft und Lebensmittel droht.
All against the TTIP that threatens agriculture and food security.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firma immer große Bedeutung der Sicherheit der Produktqualität und Lebensmittel angebracht hat.
Our company has always attached great importance to product quality and food safety.
ParaCrawl v7.1

Die primäre Verantwortung für die Sicherheit der Lebensmittel haben die Lebensmittel- und Futtermittelunternehmer.
The primary responsibility for food and feed safety lies with food and feed business operators.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackung gewährleistet die Sicherheit und Qualität der Lebensmittel.
Packaging helps to ensure the safety and quality of foods.
ParaCrawl v7.1

Die Politik ist gefordert, alles einzusetzen, um Sicherheit der Lebensmittel garantieren zu können.
The political world is called upon to do everything in its power to ensure that the safety of foodstuffs can be guaranteed.
Europarl v8

Die Sicherheit und Qualität der Lebensmittel sollte das erklärte Ziel aller an der Lebensmittelkette Beteiligten sein.
Food safety and quality should be the objective of all players in the food chain.
TildeMODEL v2018

Dazu zählt die zunehmende Sorge um die Hygiene und Sicherheit der Lebensmittel sowie hinsichtlich des Tierschutzes.
Developments in the CAP have occurred not only because of changes in farming, but also in response to the demands of societyasawhole.Theseincludethe increasing concern about food hygiene and safety and animal welfare.
EUbookshop v2

Sowohl die Sicherheit der Lebensmittel (Nahrungsmittelsicherheit) als auch die Tier- und Pflanzen-gesundheit werden berücksichtigt.
The safety of food (food safety) as well as animal health and plant health, are thus considered.
ParaCrawl v7.1

Bei den fachlichen Maßnahmen konzentriert sich vieles auf die Themen Gesundheit und Sicherheit der Lebensmittel.
With regard to technical measures, much attention is focused on the topics health and food safety .
ParaCrawl v7.1

Sie verbessert die Sicherheit der Lebensmittel, erhöht ihre Haltbarkeit und bewahrt ihre Qualität.
It improves the safety, extends the life and preserves the quality of food.
ParaCrawl v7.1

Konservierungsstoffe sind nach wie vor notwendig, um die Sicherheit und Vielfalt der Lebensmittel zu gewährleisten.
Preservatives are still necessary to ensure the safety and variety of different foodstuffs available.
ParaCrawl v7.1

Das HACCP-Konzept ist ein vorbeugendes Bewältigungssystem der auf die Sicherheit der Lebensmittel ausgerichtet ist.
The HACCP is a preventive control system aimed at ensuring the security of the foods.
ParaCrawl v7.1

Auch wir hier fühlen uns ziemlich machtlos gegenüber den Ängsten verwirrter Verbrauchers, die das Vertrauen in die Fähigkeit der Union verloren haben, rigoros die Sicherheit der Lebensmittel zu gewährleisten, oder gegenüber komplizierten Verfahren, die im Rat in einer so heiklen Frage weder eine Mehrheit zur Beschlußfassung noch dagegen zustande kommen lassen, gegenüber dem Wiederaufflammen nationalistischer Tendenzen, die unserem vielbeschworenen Binnenmarkt harte Schläge versetzen, oder gegenüber dem Schreckgespenst der Politik des leeren Stuhls, die nach langer Zeit wieder in Mode zukommen scheint.
Even here we feel rather powerless when faced with the distress of bewildered consumers who have lost faith in Europe's capacity to guarantee the absolute safety of their food, the procedural riddle preventing the Council, in such a delicate situation, from reaching a decision with a majority either for or against, the resurgence of nationalism and the deadly blows it deals our mythical single market, or the spectre of the policy of the empty seat, popular since time immemorial.
Europarl v8

Deshalb sollten wir uns in dieser Angelegenheit in aller Bescheidenheit darum bemühen, den Verbrauchern, ganz gleich welchen, wieder Vertrauen in die Gewährleistung der Sicherheit unserer Lebensmittel zu vermitteln.
Let us therefore show humility in the case in point and see to it that consumers, whoever they are, regain confidence in the guarantee of the safety of our food products.
Europarl v8

Und als Modell kristallisiert sich aus diesem Ansatz eine multifunktionelle, nachhaltige, leistungsstarke Landwirtschaft überall auf dem europäischen Territorium heraus, auch in den benachteiligten Regionen, eine Landwirtschaft, die an die Landschaften und an die Naturräume angepaßt und in der Lage ist, die Anforderungen der Verbraucher in bezug auf Qualität und Sicherheit der Lebensmittel zu erfüllen.
And the model which is emerging from that approach is that of a multi-functional, long lasting, effective agricultural sector spread right across Europe, including less favoured regions, which respects the natural landscape and open spaces, and is capable of responding to consumers' concerns regarding the quality and safety of food.
Europarl v8

Die Betonung der Rolle der Verbraucherorganisationen und des Verbraucherschutzes im allgemeinen halte ich für prinzipiell wichtig, und sie kann zur Förderung der Sicherheit unserer Lebensmittel und deren Qualität beitragen, aber das ändert nichts an meiner Auffassung, daß Verbraucherpolitik - wie Gesundheitspolitik, Sozialpolitik usw. ein rein nationales Anliegen sein muß.
The emphasis on the role of consumers' organisations and consumer protection in general I think is important in principle and I can agree with the need to promote food safety and quality, but that does not alter my view that consumer policy, along with health policy, social policy, etc. is a purely national matter.
Europarl v8

Ich glaube, wenn wir hier unsere Erzeugung weiterentwickeln, wird die Agrarproduktion der Mitgliedstaaten der EU wettbewerbsfähig, nicht unbedingt hinsichtlich der Preise, aber Qualität sollte auch berücksichtigt werden, nicht zu vergessen, daß wir in unserer Region für die Sicherheit der Lebensmittel Sorge tragen, die für wichtige Verbrauchergruppen in Zukunft eine wesentlich größere Rolle spielen wird.
I believe that if we develop our own production, the agricultural produce of the EU Member States will become competitive, not necessarily with regard to just price: we also have to bear in mind quality, and especially the fact that we are taking responsibility in our own area for food safety, whose importance to consumers will essentially increase in the future.
Europarl v8

Kommissionspräsident Romano Prodi machte während der Debatte deutlich, daß er die Sicherheit der Lebensmittel zur Chefsache machen werde, und die Kommission will und muß ein neues Kapitel in der Verbraucherpolitik aufschlagen.
Commission President Romano Prodi made it clear during the debate that he would make the safety of foodstuffs his priority and the Commission wants to, and must, set up a new chapter in consumer policy.
Europarl v8

Sie stellt eine ausgezeichnete Gelegenheit dar, den Schwerpunkt auf die Qualität, den Nährwert, die Erzeugungsverfahren und die Sicherheit der erzeugten Lebensmittel zu legen.
It provides an excellent opportunity for the emphasis to be placed on quality, nutritional value, production methods and the safety of the food produced.
Europarl v8

Folglich, Herr Präsident, bestehe ich nachdrücklich auf dem Vorschlag unserer Fraktion, daß unser Parlament einen nichtständigen Ausschuß einsetzen möge, der sich mit allen Fragen der Sicherheit der Lebensmittel und der öffentlichen Gesundheit insgesamt, nicht nur mit einzelnen Details, beschäftigt.
Therefore, Mr President, I strongly endorse our group's proposal for the Parliament to set up a temporary committee which will fully deal with all issues of food safety and public health and not just certain aspects of it.
Europarl v8

Zum einen ist der Schutz der Gesundheit der Bevölkerung zu gewährleisten, dazu sind Vorschriften zur Gewährleistung der Qualität und Sicherheit der Lebensmittel zu erlassen.
Firstly, the protection of human health must be guaranteed and thus regulations must be established which enable the quality and safety of food products to be ensured.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß wir, wenn wir uns weiterhin bemühen, wie wir das bisher getan haben, wie wir heute angefangen haben, es zu tun, daß wir dann einen Prozeß in Bewegung gebracht haben, der neue Perspektiven eröffnet und Anlaß zu der Hoffnung gibt, daß das Vertrauen der Verbraucher in die Sicherheit der Lebensmittel wiederhergestellt wird.
And I am sure that, if we continue to work as we have been doing, as we have started to do today, we will have set in motion a process, a process which opens up new perspectives, which enables us to hope that consumers will once more regain confidence in the safety of food.
Europarl v8

Die Sicherheit der Lebensmittel, die Einschätzung des Risikos und auch der Sicherheitsbegriff selbst sind so wichtige Bereiche, daß man heute nicht umhin kann, diese Probleme anzusprechen.
Food safety, risk assessment and the very concept of safety are such important areas that there is no avoiding them nowadays.
Europarl v8