Translation of "Sicherheit der lebensmittel" in English
Gibt
es
derzeit
wirklich
angemessene
Mechanismen
für
die
Überwachung
der
Sicherheit
unserer
Lebensmittel?
Are
the
current
mechanisms
for
monitoring
the
safety
of
our
food
really
adequate?
Europarl v8
Die
Sicherheit
der
Lebensmittel
ist
eine
sehr
wichtige
Frage.
Food
safety
is
an
extremely
important
issue.
Europarl v8
Die
Verbraucher
werden
mehr
Gewissheit
über
Zusammensetzung
und
Sicherheit
der
gekauften
Lebensmittel
haben.
Consumers
will
benefit
from
increased
assurances
on
the
composition
and
safety
of
the
food
which
they
purchase.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschriften
dürfen
jedoch
die
Sicherheit
der
hergestellten
Lebensmittel
nicht
in
Frage
stellen.
These
special
rules
must
not
compromise
food
safety.
TildeMODEL v2018
Dann
müssen
wir
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
neu
aufgreifen.
The
controversial
nature
of
such
issues
is
bound
to
mean
a
confrontation
with
certain
Member
States.
EUbookshop v2
Denken
wir
nur
an
das
Problem
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit
der
Lebensmittel.
But
I
can
promise
you
that
the
guiding
thread
that
will
run
through
our
entire
programme
will
be
an
effort
to
make
the
European
Union
more
relevant
for
the
Euro
pean
public.
EUbookshop v2
Die
Verbraucher
verlangen
zunehmend
Qualität
und
Sicherheit
der
Lebensmittel.
The
public
is
increasingly
interested
in
food
health,
quality
and
safety.
EUbookshop v2
Alle
gegen
die
TTIP,
die
Sicherheit
der
Landwirtschaft
und
Lebensmittel
droht.
All
against
the
TTIP
that
threatens
agriculture
and
food
security.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
immer
große
Bedeutung
der
Sicherheit
der
Produktqualität
und
Lebensmittel
angebracht
hat.
Our
company
has
always
attached
great
importance
to
product
quality
and
food
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
primäre
Verantwortung
für
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
haben
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelunternehmer.
The
primary
responsibility
for
food
and
feed
safety
lies
with
food
and
feed
business
operators.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackung
gewährleistet
die
Sicherheit
und
Qualität
der
Lebensmittel.
Packaging
helps
to
ensure
the
safety
and
quality
of
foods.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
ist
gefordert,
alles
einzusetzen,
um
Sicherheit
der
Lebensmittel
garantieren
zu
können.
The
political
world
is
called
upon
to
do
everything
in
its
power
to
ensure
that
the
safety
of
foodstuffs
can
be
guaranteed.
Europarl v8
Die
Sicherheit
und
Qualität
der
Lebensmittel
sollte
das
erklärte
Ziel
aller
an
der
Lebensmittelkette
Beteiligten
sein.
Food
safety
and
quality
should
be
the
objective
of
all
players
in
the
food
chain.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählt
die
zunehmende
Sorge
um
die
Hygiene
und
Sicherheit
der
Lebensmittel
sowie
hinsichtlich
des
Tierschutzes.
Developments
in
the
CAP
have
occurred
not
only
because
of
changes
in
farming,
but
also
in
response
to
the
demands
of
societyasawhole.Theseincludethe
increasing
concern
about
food
hygiene
and
safety
and
animal
welfare.
EUbookshop v2
Sowohl
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
(Nahrungsmittelsicherheit)
als
auch
die
Tier-
und
Pflanzen-gesundheit
werden
berücksichtigt.
The
safety
of
food
(food
safety)
as
well
as
animal
health
and
plant
health,
are
thus
considered.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
fachlichen
Maßnahmen
konzentriert
sich
vieles
auf
die
Themen
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Lebensmittel.
With
regard
to
technical
measures,
much
attention
is
focused
on
the
topics
health
and
food
safety
.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbessert
die
Sicherheit
der
Lebensmittel,
erhöht
ihre
Haltbarkeit
und
bewahrt
ihre
Qualität.
It
improves
the
safety,
extends
the
life
and
preserves
the
quality
of
food.
ParaCrawl v7.1
Konservierungsstoffe
sind
nach
wie
vor
notwendig,
um
die
Sicherheit
und
Vielfalt
der
Lebensmittel
zu
gewährleisten.
Preservatives
are
still
necessary
to
ensure
the
safety
and
variety
of
different
foodstuffs
available.
ParaCrawl v7.1
Das
HACCP-Konzept
ist
ein
vorbeugendes
Bewältigungssystem
der
auf
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
ausgerichtet
ist.
The
HACCP
is
a
preventive
control
system
aimed
at
ensuring
the
security
of
the
foods.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
hier
fühlen
uns
ziemlich
machtlos
gegenüber
den
Ängsten
verwirrter
Verbrauchers,
die
das
Vertrauen
in
die
Fähigkeit
der
Union
verloren
haben,
rigoros
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
zu
gewährleisten,
oder
gegenüber
komplizierten
Verfahren,
die
im
Rat
in
einer
so
heiklen
Frage
weder
eine
Mehrheit
zur
Beschlußfassung
noch
dagegen
zustande
kommen
lassen,
gegenüber
dem
Wiederaufflammen
nationalistischer
Tendenzen,
die
unserem
vielbeschworenen
Binnenmarkt
harte
Schläge
versetzen,
oder
gegenüber
dem
Schreckgespenst
der
Politik
des
leeren
Stuhls,
die
nach
langer
Zeit
wieder
in
Mode
zukommen
scheint.
Even
here
we
feel
rather
powerless
when
faced
with
the
distress
of
bewildered
consumers
who
have
lost
faith
in
Europe's
capacity
to
guarantee
the
absolute
safety
of
their
food,
the
procedural
riddle
preventing
the
Council,
in
such
a
delicate
situation,
from
reaching
a
decision
with
a
majority
either
for
or
against,
the
resurgence
of
nationalism
and
the
deadly
blows
it
deals
our
mythical
single
market,
or
the
spectre
of
the
policy
of
the
empty
seat,
popular
since
time
immemorial.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
uns
in
dieser
Angelegenheit
in
aller
Bescheidenheit
darum
bemühen,
den
Verbrauchern,
ganz
gleich
welchen,
wieder
Vertrauen
in
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
unserer
Lebensmittel
zu
vermitteln.
Let
us
therefore
show
humility
in
the
case
in
point
and
see
to
it
that
consumers,
whoever
they
are,
regain
confidence
in
the
guarantee
of
the
safety
of
our
food
products.
Europarl v8
Und
als
Modell
kristallisiert
sich
aus
diesem
Ansatz
eine
multifunktionelle,
nachhaltige,
leistungsstarke
Landwirtschaft
überall
auf
dem
europäischen
Territorium
heraus,
auch
in
den
benachteiligten
Regionen,
eine
Landwirtschaft,
die
an
die
Landschaften
und
an
die
Naturräume
angepaßt
und
in
der
Lage
ist,
die
Anforderungen
der
Verbraucher
in
bezug
auf
Qualität
und
Sicherheit
der
Lebensmittel
zu
erfüllen.
And
the
model
which
is
emerging
from
that
approach
is
that
of
a
multi-functional,
long
lasting,
effective
agricultural
sector
spread
right
across
Europe,
including
less
favoured
regions,
which
respects
the
natural
landscape
and
open
spaces,
and
is
capable
of
responding
to
consumers'
concerns
regarding
the
quality
and
safety
of
food.
Europarl v8
Die
Betonung
der
Rolle
der
Verbraucherorganisationen
und
des
Verbraucherschutzes
im
allgemeinen
halte
ich
für
prinzipiell
wichtig,
und
sie
kann
zur
Förderung
der
Sicherheit
unserer
Lebensmittel
und
deren
Qualität
beitragen,
aber
das
ändert
nichts
an
meiner
Auffassung,
daß
Verbraucherpolitik
-
wie
Gesundheitspolitik,
Sozialpolitik
usw.
ein
rein
nationales
Anliegen
sein
muß.
The
emphasis
on
the
role
of
consumers'
organisations
and
consumer
protection
in
general
I
think
is
important
in
principle
and
I
can
agree
with
the
need
to
promote
food
safety
and
quality,
but
that
does
not
alter
my
view
that
consumer
policy,
along
with
health
policy,
social
policy,
etc.
is
a
purely
national
matter.
Europarl v8
Ich
glaube,
wenn
wir
hier
unsere
Erzeugung
weiterentwickeln,
wird
die
Agrarproduktion
der
Mitgliedstaaten
der
EU
wettbewerbsfähig,
nicht
unbedingt
hinsichtlich
der
Preise,
aber
Qualität
sollte
auch
berücksichtigt
werden,
nicht
zu
vergessen,
daß
wir
in
unserer
Region
für
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
Sorge
tragen,
die
für
wichtige
Verbrauchergruppen
in
Zukunft
eine
wesentlich
größere
Rolle
spielen
wird.
I
believe
that
if
we
develop
our
own
production,
the
agricultural
produce
of
the
EU
Member
States
will
become
competitive,
not
necessarily
with
regard
to
just
price:
we
also
have
to
bear
in
mind
quality,
and
especially
the
fact
that
we
are
taking
responsibility
in
our
own
area
for
food
safety,
whose
importance
to
consumers
will
essentially
increase
in
the
future.
Europarl v8
Kommissionspräsident
Romano
Prodi
machte
während
der
Debatte
deutlich,
daß
er
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
zur
Chefsache
machen
werde,
und
die
Kommission
will
und
muß
ein
neues
Kapitel
in
der
Verbraucherpolitik
aufschlagen.
Commission
President
Romano
Prodi
made
it
clear
during
the
debate
that
he
would
make
the
safety
of
foodstuffs
his
priority
and
the
Commission
wants
to,
and
must,
set
up
a
new
chapter
in
consumer
policy.
Europarl v8
Sie
stellt
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
dar,
den
Schwerpunkt
auf
die
Qualität,
den
Nährwert,
die
Erzeugungsverfahren
und
die
Sicherheit
der
erzeugten
Lebensmittel
zu
legen.
It
provides
an
excellent
opportunity
for
the
emphasis
to
be
placed
on
quality,
nutritional
value,
production
methods
and
the
safety
of
the
food
produced.
Europarl v8
Folglich,
Herr
Präsident,
bestehe
ich
nachdrücklich
auf
dem
Vorschlag
unserer
Fraktion,
daß
unser
Parlament
einen
nichtständigen
Ausschuß
einsetzen
möge,
der
sich
mit
allen
Fragen
der
Sicherheit
der
Lebensmittel
und
der
öffentlichen
Gesundheit
insgesamt,
nicht
nur
mit
einzelnen
Details,
beschäftigt.
Therefore,
Mr
President,
I
strongly
endorse
our
group's
proposal
for
the
Parliament
to
set
up
a
temporary
committee
which
will
fully
deal
with
all
issues
of
food
safety
and
public
health
and
not
just
certain
aspects
of
it.
Europarl v8
Zum
einen
ist
der
Schutz
der
Gesundheit
der
Bevölkerung
zu
gewährleisten,
dazu
sind
Vorschriften
zur
Gewährleistung
der
Qualität
und
Sicherheit
der
Lebensmittel
zu
erlassen.
Firstly,
the
protection
of
human
health
must
be
guaranteed
and
thus
regulations
must
be
established
which
enable
the
quality
and
safety
of
food
products
to
be
ensured.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
daß
wir,
wenn
wir
uns
weiterhin
bemühen,
wie
wir
das
bisher
getan
haben,
wie
wir
heute
angefangen
haben,
es
zu
tun,
daß
wir
dann
einen
Prozeß
in
Bewegung
gebracht
haben,
der
neue
Perspektiven
eröffnet
und
Anlaß
zu
der
Hoffnung
gibt,
daß
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
wiederhergestellt
wird.
And
I
am
sure
that,
if
we
continue
to
work
as
we
have
been
doing,
as
we
have
started
to
do
today,
we
will
have
set
in
motion
a
process,
a
process
which
opens
up
new
perspectives,
which
enables
us
to
hope
that
consumers
will
once
more
regain
confidence
in
the
safety
of
food.
Europarl v8
Die
Sicherheit
der
Lebensmittel,
die
Einschätzung
des
Risikos
und
auch
der
Sicherheitsbegriff
selbst
sind
so
wichtige
Bereiche,
daß
man
heute
nicht
umhin
kann,
diese
Probleme
anzusprechen.
Food
safety,
risk
assessment
and
the
very
concept
of
safety
are
such
important
areas
that
there
is
no
avoiding
them
nowadays.
Europarl v8