Translation of "Sicherheit der energieversorgung" in English

Die Sicherheit der Energieversorgung hängt auch von den Nachbarn der Europäischen Union ab.
Energy security also depends on the EU's neighbours.
Europarl v8

Es ist kein Geheimnis, dass Polens Sicherheit der Energieversorgung auf Kohle aufbaut.
It is no secret that Poland's energy security is based on coal.
Europarl v8

In Europa streben wir nach Sicherheit der Energieversorgung und umweltfreundlicher stabiler Energieerzeugung.
In Europe we aim for energy security and environmentally friendly, stable energy production.
Europarl v8

Ich möchte auch gern einige Worte zur Sicherheit der Energieversorgung sagen.
I would also like to say something about energy security.
Europarl v8

Wir müssen unser Programm zur Gewährleistung der Sicherheit der Energieversorgung voranbringen.
We must push on with our programme to address energy security.
Europarl v8

Die Sicherheit der Energieversorgung bleibt eine der wichtigsten Prioritäten der EU-Energiestrategie.
The safety of energy supply is one of the fundamental priorities in the EU's energy strategy.
Europarl v8

Mehr als je zuvor müssen wir die Sicherheit der Energieversorgung Europas gewährleisten.
More than ever we must ensure the security of Europe's energy supply.
Europarl v8

Die Sicherheit der Energieversorgung ist sicherlich ein wichtiger Aspekt dieser Strategie.
Energy security is certainly one of the key aspects of that strategy.
Europarl v8

Die Sicherheit der Energieversorgung ist für uns alle eine Priorität.
Energy security is a priority for all of us.
Europarl v8

Ich möchte mit der Sicherheit der Energieversorgung beginnen.
I shall begin with energy security.
Europarl v8

Sie würde den Schutz der Sicherheit und Diversifizierung der Energieversorgung ermöglichen.
Such a policy would make it possible to safeguard the security and diversification of supplies.
Europarl v8

Ein wichtiger Aspekt der nachhaltigen Entwicklung ist die Sicherheit der Energieversorgung.
Another major contribution to sustainable development comes from security of energy supply.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheit der Energieversorgung und das Funktionieren des Energiebinnenmarktes sind zentrale politische Anliegen.
The security of energy supply and the functioning of the internal energy market are key policy issues.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheit der Energieversorgung bleibt eine Priorität der Europäischen Union.
Security of energy supply continues to be a priority for the European Union.
TildeMODEL v2018

Im Grünbuch zur Sicherheit der Energieversorgung stellte die Kommission folgende Punkte heraus:
In its Green Paper on the security of energy supply, the Commission highlighted the following points:
TildeMODEL v2018

Sie umfasst die Sicherheit der Energieversorgung sowie Sicherheit und Gefahrenabwehr im Energiebereich.
This includes security of energy supply and energy safety and security.
TildeMODEL v2018

Auch Trends in der Sicherheit der Energieversorgung werden als eminent wichtig herausgestellt.
Trends in energy security are also seen as crucially important.
Europarl v8

Eine erste Voraussetzung bilden Investitionen für die Sicherheit der Energieversorgung und für Energieeinsparungen.
But, as the aim is of course to expand European industry in a way that will create produc tive employment in the Community, we must be certain that it will indeed be European companies that will effectively and in the first place benefit from this set of measures.
EUbookshop v2

I die Sicherheit der Energieversorgung verbessern;
Enhance the security of energy supplies; Improve energy efficiency;
EUbookshop v2

Die Ergänzungsvereinbarungen fördern somit die Sicherheit der Energieversorgung in der Bundesrepublik Deutschland.
The supplementary agreements thus promote security of energy supply in the Federal Republic of Germany.
EUbookshop v2

Der Parlamentsbericht fordert die Sicherheit der Energieversorgung und die Verringerung der CO2-Emissionen.
The report calls for energy supply security and the reduction of CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Das Programm soll die Sicherheit der Energieversorgung erhöhen.
The programme aims at reinforcing the security of energy supply.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission nimmt ein Grünbuch über die Sicherheit der Energieversorgung der Union an.
The Commission adopts a Green Paper on a European strategy for the security of energy supply.
ParaCrawl v7.1

Das zweite strategische Ziel - allen Mitgliedstaaten Sicherheit der Energieversorgung zu garantieren - unterstütze ich ebenfalls.
The second strategic objective - to guarantee energy security to all Member States - also has my complete support.
Europarl v8

Frau Präsidentin, die Themen Energiebinnenmarkt und Sicherheit der Energieversorgung sind untrennbar miteinander verknüpft.
Madam President, the internal energy market and security of energy supply are inextricably linked.
Europarl v8

Die Sicherheit der Energieversorgung zu gewährleisten ist ein gemeinsames Anliegen der Europäischen Union und der Südkaukasusregion.
Guaranteeing energy security is a common concern for the European Union and the South Caucasus region.
Europarl v8

Die Sicherheit der Energieversorgung muss bei allen weiteren Schritten die unabdingbare Voraussetzung der europäischen Energiepolitik bleiben.
Security of energy supply has to be the sine qua non of European energy policy as we go forward.
Europarl v8

Die Durchführung dieser Vereinbarung bleibt eine der größten Prioritäten im Bereich der Sicherheit der EU-Energieversorgung.
The implementation of this agreement remains one of the biggest priorities in the area of EU energy security.
Europarl v8