Translation of "Sichergestellt durch" in English
Im
Allgemeinen
kann
das
Nichtvorhandensein
von
Fremdagenzien
in
Impfstoffen
sichergestellt
werden
durch:
In
general,
the
absence
of
extraneous
agents
in
vaccines
can
be
ensured
by:
EMEA v3
Dieser
Druck
wird
vornehmlich
sichergestellt
durch
den
Partialdruck
des
Arbeitsgases,
vorzugsweise
Argon.
This
pressure
is
mainly
ensured
by
the
partial
pressure
of
the
working
gas,
preferably
argon.
EuroPat v2
Die
Kompatibilität
von
Geräten
untereinander
wird
sichergestellt
durch
Zertifizierungspartner.
The
compatibility
of
devices
between
each
other
is
ensured
by
a
dedicated
certification
partner.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
auf
diese
Weise
die
Energieversorgung
sichergestellt,
insbesondere
durch
induktive
Kopplung.
Furthermore,
this
guarantees
the
energy
supply,
particularly
through
inductive
coupling.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Programms
wird
sichergestellt
durch
vier
bestimmte
COM-Objekte.
The
function
of
the
program
is
ensured
by
four
certain
COM
objects.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Entwicklungsqualität
sichergestellt
durch
Mannschaft
Rob-Junge
(Flugdynamik).
High
development
quality
ensured
team
Rob
Young
(flight
dynamics).
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
mit
Sibenik
ist
sichergestellt
durch
eine
regelmaßige
und
haufige
tagliche
Busverbindungen.
The
connection
with
Sibenik
is
ensured
by
regular
and
frequent
daily
bus
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompatibilität
von
Geräten
untereinander
wird
sichergestellt
durch
eine
neutrale
Zertifizierungsstelle.
The
compatibility
of
devices
among
each
other
is
ensured
by
a
neutral
certification
authority.
ParaCrawl v7.1
Sichergestellt
wird
das
durch
definierte
App-Typen
und
Interaktionsmuster.
This
is
ensured
by
defined
app
types
and
interaction
patterns.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
sichergestellt
durch
eine
unterschiedliche
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Trennkörper
in
den
Rohrkammern.
This
is
ensured
by
a
difference
in
the
rate
of
movement
of
the
separating
pistons
in
the
tubular
chambers.
EuroPat v2
Dies
wird
sichergestellt
durch
eine
unterschiedliche
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Trennkolben
in
den
Rohrkammern.
This
is
ensured
by
a
difference
in
the
rate
of
movement
of
the
separating
pistons
in
the
tubular
chambers.
EuroPat v2
Der
Informationsfluss
zu
den
Verantwortlichen
wird
sichergestellt
durch
Alarmsignale
und
Benachrichtigungen.
Ensure
information
flows
to
the
responsible
individuals
with
alerts
and
notifications.
CCAligned v1
Die
dauerhaft
gleichbleibende
Qualität
des
Sterilisationsprozesses
wird
sichergestellt
durch:
The
constant
quality
of
the
sterilisation
process
is
ensured
by:
CCAligned v1
Der
hohe
RHODIUS-Standard
wird
sichergestellt
durch
innovative
Produktentwicklung
und
hoch
entwickelte
Fertigungstechnologien.
The
high
RHODIUS
standard
is
ensured
by
innovative
product
development
and
sophisticated
production
technologies.
CCAligned v1
Isolation,
Schutz
und
Kennzeichnung
werden
auch
in
schwierigen
Einsatzfällen
sichergestellt
durch:
Insulation,
protection
and
labelling
are
also
ensured
in
difficult
applications
through:
ParaCrawl v7.1
Hohe
Entwicklungsqualität
sichergestellt
durch
feelThere.com
Mannschaft
und
Rob-Junge
(Flugdynamik).
High
development
quality
ensured
by
feelThere.com
team
and
Rob
Young
(flight
dynamics).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
die
durch
Aufnahmen
gewonnenen
Informationen
nicht
verloren
gehen.
This
ensures
that
the
information
obtained
by
recording
is
not
lost.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
sichergestellt
durch
vollumfängliche
Redundanz
von
Systemkomponenten
und
Signalwegen
gewährleistet.
This
is
ensured
through
the
complete
redundancy
of
system
components
and
signal
paths.
ParaCrawl v7.1
Automatisch
sichergestellt
durch
proFACT
und
FACT.
Automatically
protected
by
proFACT
and
FACT.
ParaCrawl v7.1
Sichergestellt
wird
dies
durch
ein
prozessorientiertes
Kennzahlensystem.
This
is
ensured
by
a
process-driven
system
performance
indicators.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
unbedingt
sichergestellt
werden,
dass
durch
derartige
Anlagetätigkeiten
der
Anlegerschutz
nicht
verringert
wird.
It
is
therefore
essential
to
ensure
that
such
investment
activity
does
not
diminish
investor
protection.
JRC-Acquis v3.0
In
jedem
Fall
muss
jedoch
sichergestellt
sein,
dass
durch
Vorschriften
keine
Markthindernisse
geschaffen
werden.
In
any
case,
it
must
be
assured
that
regulation
does
not
create
market
barriers.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verpflichtungen
wird
sichergestellt,
dass
die
durch
die
Beihilfen
verursachten
Wettbewerbsverzerrungen
möglichst
gering
bleiben.
The
commitments
will
ensure
that
the
competition
distortions
brought
about
by
the
aid
are
limited.
TildeMODEL v2018
Diese
Strukturen
wurden
eindeutig
sichergestellt
durch
Elementaranalysen,
13
C-
und
1
H-Kernresonanzspektroskopie
und
Massenspektroskopie.
These
structures
have
been
definitively
elucidated
with
the
aid
of
elementary
analysis
13
C-
and
1
H
nuclear
resonance
spectroscopy
and
mass
spectroscopy.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
daß
durch
den
P-Zweig
keine
Oszillation
des
Elektromotors
EM
verursacht
werden
kann.
Its
is
assured
by
this
that
no
oscillation
of
the
electric
motor
EM
can
be
caused
by
means
of
the
P
branch.
EuroPat v2
Damit
wird
sichergestellt,
dass
durch
die
erfindungsgemäss
vorgesehenen
Einnehmungen
keinerlei
Toträume
geschaffen
werden.
This
ensures
that
no
clearance
spaces
are
created
by
means
of
the
recesses
provided
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
durch
die
drei
möglichen
Plausibilitätschecks
die
Sicherheit
beeinflussende
Fehler
festgestellt
werden.
As
a
result,
it
is
established
that,
as
a
result
of
the
three
possible
plausibility
checks,
safety-critical
errors
are
detected.
EuroPat v2
Dadurch
ist
sichergestellt,
daß
eine
durch
Erschütterungen
und
Abrieb
auftretende
Setzung
der
Schüttung
ausgeglichen
wird.
As
a
result,
it
is
ensured
that
any
settlement
of
the
loose
fill
occurring
due
to
vibrations
and
abrasion
is
compensated.
EuroPat v2