Translation of "Sichergestellt durch" in English

Im Allgemeinen kann das Nichtvorhandensein von Fremdagenzien in Impfstoffen sichergestellt werden durch:
In general, the absence of extraneous agents in vaccines can be ensured by:
EMEA v3

Dieser Druck wird vornehmlich sichergestellt durch den Partialdruck des Arbeitsgases, vorzugsweise Argon.
This pressure is mainly ensured by the partial pressure of the working gas, preferably argon.
EuroPat v2

Die Kompatibilität von Geräten untereinander wird sichergestellt durch Zertifizierungspartner.
The compatibility of devices between each other is ensured by a dedicated certification partner.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird auf diese Weise die Energieversorgung sichergestellt, insbesondere durch induktive Kopplung.
Furthermore, this guarantees the energy supply, particularly through inductive coupling.
EuroPat v2

Die Funktion des Programms wird sichergestellt durch vier bestimmte COM-Objekte.
The function of the program is ensured by four certain COM objects.
ParaCrawl v7.1

Hohe Entwicklungsqualität sichergestellt durch Mannschaft Rob-Junge (Flugdynamik).
High development quality ensured team Rob Young (flight dynamics).
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung mit Sibenik ist sichergestellt durch eine regelmaßige und haufige tagliche Busverbindungen.
The connection with Sibenik is ensured by regular and frequent daily bus services.
ParaCrawl v7.1

Die Kompatibilität von Geräten untereinander wird sichergestellt durch eine neutrale Zertifizierungsstelle.
The compatibility of devices among each other is ensured by a neutral certification authority.
ParaCrawl v7.1

Sichergestellt wird das durch definierte App-Typen und Interaktionsmuster.
This is ensured by defined app types and interaction patterns.
ParaCrawl v7.1

Dies wird sichergestellt durch eine unterschiedliche Bewegungsgeschwindigkeit der Trennkörper in den Rohrkammern.
This is ensured by a difference in the rate of movement of the separating pistons in the tubular chambers.
EuroPat v2

Dies wird sichergestellt durch eine unterschiedliche Bewegungsgeschwindigkeit der Trennkolben in den Rohrkammern.
This is ensured by a difference in the rate of movement of the separating pistons in the tubular chambers.
EuroPat v2

Der Informationsfluss zu den Verantwortlichen wird sichergestellt durch Alarmsignale und Benachrichtigungen.
Ensure information flows to the responsible individuals with alerts and notifications.
CCAligned v1

Die dauerhaft gleichbleibende Qualität des Sterilisationsprozesses wird sichergestellt durch:
The constant quality of the sterilisation process is ensured by:
CCAligned v1

Der hohe RHODIUS-Standard wird sichergestellt durch innovative Produktentwicklung und hoch entwickelte Fertigungstechnologien.
The high RHODIUS standard is ensured by innovative product development and sophisticated production technologies.
CCAligned v1

Isolation, Schutz und Kennzeichnung werden auch in schwierigen Einsatzfällen sichergestellt durch:
Insulation, protection and labelling are also ensured in difficult applications through:
ParaCrawl v7.1

Hohe Entwicklungsqualität sichergestellt durch feelThere.com Mannschaft und Rob-Junge (Flugdynamik).
High development quality ensured by feelThere.com team and Rob Young (flight dynamics).
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird sichergestellt, dass die durch Aufnahmen gewonnenen Informationen nicht verloren gehen.
This ensures that the information obtained by recording is not lost.
ParaCrawl v7.1

Diese wird sichergestellt durch vollumfängliche Redundanz von Systemkomponenten und Signalwegen gewährleistet.
This is ensured through the complete redundancy of system components and signal paths.
ParaCrawl v7.1

Automatisch sichergestellt durch proFACT und FACT.
Automatically protected by proFACT and FACT.
ParaCrawl v7.1

Sichergestellt wird dies durch ein prozessorientiertes Kennzahlensystem.
This is ensured by a process-driven system performance indicators.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss unbedingt sichergestellt werden, dass durch derartige Anlagetätigkeiten der Anlegerschutz nicht verringert wird.
It is therefore essential to ensure that such investment activity does not diminish investor protection.
JRC-Acquis v3.0

In jedem Fall muss jedoch sichergestellt sein, dass durch Vorschriften keine Markthindernisse geschaffen werden.
In any case, it must be assured that regulation does not create market barriers.
TildeMODEL v2018

Durch die Verpflichtungen wird sichergestellt, dass die durch die Beihilfen verursachten Wettbewerbsverzerrungen möglichst gering bleiben.
The commitments will ensure that the competition distortions brought about by the aid are limited.
TildeMODEL v2018

Diese Strukturen wurden eindeutig sichergestellt durch Elementaranalysen, 13 C- und 1 H-Kernresonanzspektroskopie und Massenspektroskopie.
These structures have been definitively elucidated with the aid of elementary analysis 13 C- and 1 H nuclear resonance spectroscopy and mass spectroscopy.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, daß durch den P-Zweig keine Oszillation des Elektromotors EM verursacht werden kann.
Its is assured by this that no oscillation of the electric motor EM can be caused by means of the P branch.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, dass durch die erfindungsgemäss vorgesehenen Einnehmungen keinerlei Toträume geschaffen werden.
This ensures that no clearance spaces are created by means of the recesses provided according to the invention.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, dass durch die drei möglichen Plausibilitätschecks die Sicherheit beeinflussende Fehler festgestellt werden.
As a result, it is established that, as a result of the three possible plausibility checks, safety-critical errors are detected.
EuroPat v2

Dadurch ist sichergestellt, daß eine durch Erschütterungen und Abrieb auftretende Setzung der Schüttung ausgeglichen wird.
As a result, it is ensured that any settlement of the loose fill occurring due to vibrations and abrasion is compensated.
EuroPat v2