Translation of "Sicherer erfolg" in English
Diese
paneuropäische
Unternehmung
ist
weit
davon
entfernt,
ein
sicherer
Erfolg
zu
sein.
The
success
of
this
pan-European
undertaking
is
far
from
being
assured.
Europarl v8
Leicht
zuzubereiten
und
sehr
schmackhaft,
ein
sicherer
Erfolg
für
frischgebackene
Hausfrauen!
It's
very
tasty
and
easy
to
prepare
so
it
is
a
real
success
for
beginners!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Absprunghaus
wird
zusammen
mit
der
angebrachten
Folie
bei
Ihrer
nächsten
Party
ein
sicherer
Erfolg!
This
bounce
house
along
with
the
attached
slide
will
be
a
sure
hit
at
your
next
party!
ParaCrawl v7.1
Gesundheits-Experten
sind
sich
einig,
dass
ein
Tagebuch
ist
ein
sicherer
Weg
zum
Erfolg!
Medical
experts
agree
that
the
preservation
of
the
magazine
is
a
sure
path
to
success!
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
nutzen,
um
das
Flachland
zu
düngen,
wäre
ein
sicherer
Erfolg.
Certain
success
would
attend
the
experiment
of
employing
the
city
to
manure
the
plain.
ParaCrawl v7.1
Valey
of
the
Gods
ist
ein
sicherer
Erfolg,
der
nur
darauf
wartet
gespielt
zu
werden!
Valley
of
the
Gods
is
a
sure
fire
hit
just
waiting
to
be
played!
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
für
diese
Bemühungen
und
zweifele
nicht
daran,
daß
der
Gipfel
ein
sicherer
Erfolg
wird.
Thanks
to
these
efforts,
the
Summit
will,
I
am
sure,
be
a
great
success.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
als
italienische
EP-Abgeordnete
des
Movimento
Repubblicani
Europei
in
der
ELDR-Fraktion
und
für
die
Liberalsozialisten
von
Herrn
Martelli
kann
ich
nur
hoffen,
dass
dieses
Halbjahr
ein
sicherer
Erfolg
für
Europa
und
für
Italien
wird.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
as
an
Italian
Member
of
the
European
Parliament
from
the
Movement
of
European
Republicans
in
the
ELDR
Group
and
for
Mr
Martelli's
Liberal
Socialists,
I
can
only
hope
that
these
six
months
will
prove
an
assured
success
for
Europe
and
for
Italy.
Europarl v8
Die
Panade
mit
Impan
ist
schnell
und
einfach,
der
Backteig
mit
Pastella
ist
ein
sicherer
Erfolg.
Breading
with
Impan
is
simple
and
fast,
battering
with
Pastella
a
sure
success.
ParaCrawl v7.1
Eine
kompakte
Investition
und
ein
sicherer
Erfolg
-
die
Anmietung
der
UTA
100
ist
sicher
der
beste
Kompromiss
zwischen
Qualität
und
Kosten,
vor
allem
für
Unternehmen,
die
in
ihren
Anfängen
stecken.
A
compact
investment
that
is
bound
to
be
a
success,
renting
the
UTA
100
unit
is
definitely
the
best
compromise
between
quality
and
cost,
especially
for
a
business
that
is
just
starting
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
von
Bitmanagement
bietet
mit
ihrem
Viewer
bereits
eine
Reihe
von
Content-Tools
wie
Blender,
3ds
max
oder
Maja
sowie
ein
umfassendes
SDK,
wodurch
sich
der
gesamte
Entwicklungsprozess
nicht
nur
verkürzen
lässt,
sondern
auch
noch
sicherer
zum
Erfolg
führt.
The
software
from
Bitmanagement
offers
its
users
a
series
of
tools
such
as
content
exporters,
e.g.
from
Blender
or
3ds
max
and
a
comprehensive
SDK,
which
not
only
shortens
the
entire
development
process
and
therefore
cuts
time
to
success.
ParaCrawl v7.1
Allgemein:
Das
Hotel
bietet
eine
hervorragende
Infrastruktur,
wo
alle
Ihre
Seminare,
Meetings
oder
Bankette
ein
sicherer
Erfolg
werden.
General:
The
hotel
offers
a
great
infrastructure
where
all
your
seminars,
meetings
or
banquets
will
be
a
sure
success.
ParaCrawl v7.1
Wenn
für
Sie
Zuverlässigkeit,
ein
professioneller
und
ganzheitlicher
Ansatz
sowie
ein
sicherer
Erfolg
wichtig
sind,
dann
ist
SwistBankers
der
richtige
Partner
für
Sie.
If
you
care
for
reliability,
a
professional
and
complete
approach,
and
assured
success,
then
SwistBankers
is
the
partner
for
you.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
einen
sicherer
Weg
zum
Erfolg
bei
Verhandlungen
-
ob
es
mit
Ihrem
Partner
über
das
TV-Programm
heute
Abend
zu
sehen,
oder
mit
einem
Geschäftspartner
in
einigen
High-Power-Verhandlungen--dann
diese
7
Prinzipien
der
Verhandlungen
ausgedrückt
durch
7
zeitlos
Zitate...
If
you
want
a
sure-fire
way
to
succeed
at
negotiations
-
whether
it's
with
your
partner
over
which
TV
programme
to
watch
tonight,
or
with
a
business
partner
in
some
high-powered
negotiations
--
then
learn
these
7
principles
of
negotiations
expressed
through
7
timeless
quotes...
ParaCrawl v7.1
Je
detaillierter,
je
kleiner
die
Aufgabe
ist,
die
eine
einzelne
Person
oder
Gruppe
übernimmt,
desto
größer
sind
die
Chancen,
dass
es
ihr
gelingt,
diese
Sache
gut
durchdacht
zu
organisieren
und
weitgehend
vor
dem
Auffliegen
zu
bewahren,
alle
konspirativen
Einzelheiten
zu
erörtern,
alle
möglichen
Methoden
anzuwenden,
um
die
Wachsamkeit
der
Gendarmen
zu
täuschen
und
sie
irrezuführen,
desto
sicherer
ist
der
Erfolg
der
Sache,
desto
schwerer
fällt
es
der
Polizei
und
den
Gendarmen,
einen
Revolutionär
zu
bespitzeln
und
seine
Verbindung
mit
der
Organisation
aufzuspüren,
desto
leichter
wird
die
revolutionäre
Partei
ausgefallene
Vertrauenspersonen
und
Mitglieder
ohne
Schaden
für
die
Sache
durch
andere
ersetzen
können.
The
smaller
and
more
specific
the
job
undertaken
by
the
individual
person
or
individual
group,
the
greater
will
be
the
chance
that
they
will
think
things
out,
do
the
job
properly
and
guarantee
it
best
against
failure,
that
they
will
consider
all
the
details
of
underground
work
and
use
all
possible
means
of
hoodwinking
and
misleading
the
gendarmes,
the
more
will
success
be
assured,
the
harder
will
it
be
for
the
police
and
gendarmes
to
keep
track
of
the
revolutionaries
and
their
links
with
their
organisations,
and
the
easier
for
the
revolutionary
party
to
replace,
without
prejudice
to
the
cause
as
a
whole,
agents
and
members
who
have
fallen.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedeutet,
dass
sich
der
Erfolg
niemals
einstellen
wird.
It
means
that
success
will
never
come.
Europarl v8
Im
Mittelmeerraum
wird
sich
der
Erfolg
oder
die
Niederlage
unseres
europäischen
Wagnisses
entscheiden.
It
is
in
the
Mediterranean
that
our
European
adventure
will
succeed
or
fail.
Europarl v8
Nur
gesundes
Vieh
kann
auch
einen
betrieblichen
Erfolg
sichern.
Their
economic
success
depends
on
healthy
livestock.
Europarl v8
Dies
ist
mit
Sicherheit
ein
Erfolg
für
die
Demokratie
in
Europa.
This
is
certainly
a
success
for
democracy
in
Europe.
Europarl v8
Das
Hohe
Haus
kann
sich
das
als
Erfolg
anrechnen.
This
can
be
regarded
as
an
achievement
for
this
House.
Europarl v8
Das
ist
bereits
in
sich
ein
wichtiger
Erfolg.
That
in
itself
is
a
huge
success.
Europarl v8
Angesichts
der
leidvollen
Geschichte
dieser
Region
ist
das
an
sich
schon
ein
Erfolg.
Given
the
troubled
history
of
this
region
that
in
itself
is
an
achievement.
Europarl v8
Und
kein
Wunder,
dass
sich
der
Erfolg
nicht
einstellen
will.
And
no
wonder
it
is
so
lacking
in
success.
Europarl v8
Wenn
sich
der
Erfolg
jetzt
verspätet
einstellt,
bin
ich
dankbar.
If
success
is
coming
at
this
late
stage,
I
am
grateful.
Europarl v8
Das
Bewusstsein
sehnt
sich
nach
Erfolg
und
Prestige.
The
conscious
mind
hungers
for
success
and
prestige.
TED2013 v1.1
Heinrich
von
Navarra
sah
sich
anfangs
ohne
Erfolg
nach
Unterstützung
um.
Henry
of
Navarre
sought
support,
initially
without
success.
Wikipedia v1.0
Nach
diesem
großen
Einsatz
wird
sich
der
Erfolg
sicher
einstellen.
After
this
great
commitment
success
will
be
sure.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
sich
sicher,
dass
er
Erfolg
haben
wird.
He
is
sure
that
he
will
succeed.
Tatoeba v2021-03-10