Translation of "Sicherer erfolg" in English

Diese paneuropäische Unternehmung ist weit davon entfernt, ein sicherer Erfolg zu sein.
The success of this pan-European undertaking is far from being assured.
Europarl v8

Leicht zuzubereiten und sehr schmackhaft, ein sicherer Erfolg für frischgebackene Hausfrauen!
It's very tasty and easy to prepare so it is a real success for beginners!
ParaCrawl v7.1

Dieses Absprunghaus wird zusammen mit der angebrachten Folie bei Ihrer nächsten Party ein sicherer Erfolg!
This bounce house along with the attached slide will be a sure hit at your next party!
ParaCrawl v7.1

Gesundheits-Experten sind sich einig, dass ein Tagebuch ist ein sicherer Weg zum Erfolg!
Medical experts agree that the preservation of the magazine is a sure path to success!
ParaCrawl v7.1

Die Stadt nutzen, um das Flachland zu düngen, wäre ein sicherer Erfolg.
Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain.
ParaCrawl v7.1

Valey of the Gods ist ein sicherer Erfolg, der nur darauf wartet gespielt zu werden!
Valley of the Gods is a sure fire hit just waiting to be played!
ParaCrawl v7.1

Ich danke für diese Bemühungen und zweifele nicht daran, daß der Gipfel ein sicherer Erfolg wird.
Thanks to these efforts, the Summit will, I am sure, be a great success.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, als italienische EP-Abgeordnete des Movimento Repubblicani Europei in der ELDR-Fraktion und für die Liberalsozialisten von Herrn Martelli kann ich nur hoffen, dass dieses Halbjahr ein sicherer Erfolg für Europa und für Italien wird.
Mr President-in-Office of the Council, as an Italian Member of the European Parliament from the Movement of European Republicans in the ELDR Group and for Mr Martelli's Liberal Socialists, I can only hope that these six months will prove an assured success for Europe and for Italy.
Europarl v8

Die Panade mit Impan ist schnell und einfach, der Backteig mit Pastella ist ein sicherer Erfolg.
Breading with Impan is simple and fast, battering with Pastella a sure success.
ParaCrawl v7.1

Eine kompakte Investition und ein sicherer Erfolg - die Anmietung der UTA 100 ist sicher der beste Kompromiss zwischen Qualität und Kosten, vor allem für Unternehmen, die in ihren Anfängen stecken.
A compact investment that is bound to be a success, renting the UTA 100 unit is definitely the best compromise between quality and cost, especially for a business that is just starting out.
ParaCrawl v7.1

Die Software von Bitmanagement bietet mit ihrem Viewer bereits eine Reihe von Content-Tools wie Blender, 3ds max oder Maja sowie ein umfassendes SDK, wodurch sich der gesamte Entwicklungsprozess nicht nur verkürzen lässt, sondern auch noch sicherer zum Erfolg führt.
The software from Bitmanagement offers its users a series of tools such as content exporters, e.g. from Blender or 3ds max and a comprehensive SDK, which not only shortens the entire development process and therefore cuts time to success.
ParaCrawl v7.1

Allgemein: Das Hotel bietet eine hervorragende Infrastruktur, wo alle Ihre Seminare, Meetings oder Bankette ein sicherer Erfolg werden.
General: The hotel offers a great infrastructure where all your seminars, meetings or banquets will be a sure success.
ParaCrawl v7.1

Wenn für Sie Zuverlässigkeit, ein professioneller und ganzheitlicher Ansatz sowie ein sicherer Erfolg wichtig sind, dann ist SwistBankers der richtige Partner für Sie.
If you care for reliability, a professional and complete approach, and assured success, then SwistBankers is the partner for you.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie einen sicherer Weg zum Erfolg bei Verhandlungen - ob es mit Ihrem Partner über das TV-Programm heute Abend zu sehen, oder mit einem Geschäftspartner in einigen High-Power-Verhandlungen--dann diese 7 Prinzipien der Verhandlungen ausgedrückt durch 7 zeitlos Zitate...
If you want a sure-fire way to succeed at negotiations - whether it's with your partner over which TV programme to watch tonight, or with a business partner in some high-powered negotiations -- then learn these 7 principles of negotiations expressed through 7 timeless quotes...
ParaCrawl v7.1

Je detaillierter, je kleiner die Aufgabe ist, die eine einzelne Person oder Gruppe übernimmt, desto größer sind die Chancen, dass es ihr gelingt, diese Sache gut durchdacht zu organisieren und weitgehend vor dem Auffliegen zu bewahren, alle konspirativen Einzelheiten zu erörtern, alle möglichen Methoden anzuwenden, um die Wachsamkeit der Gendarmen zu täuschen und sie irrezuführen, desto sicherer ist der Erfolg der Sache, desto schwerer fällt es der Polizei und den Gendarmen, einen Revolutionär zu bespitzeln und seine Verbindung mit der Organisation aufzuspüren, desto leichter wird die revolutionäre Partei ausgefallene Vertrauenspersonen und Mitglieder ohne Schaden für die Sache durch andere ersetzen können.
The smaller and more specific the job undertaken by the individual person or individual group, the greater will be the chance that they will think things out, do the job properly and guarantee it best against failure, that they will consider all the details of underground work and use all possible means of hoodwinking and misleading the gendarmes, the more will success be assured, the harder will it be for the police and gendarmes to keep track of the revolutionaries and their links with their organisations, and the easier for the revolutionary party to replace, without prejudice to the cause as a whole, agents and members who have fallen.
ParaCrawl v7.1

Sie bedeutet, dass sich der Erfolg niemals einstellen wird.
It means that success will never come.
Europarl v8

Im Mittelmeerraum wird sich der Erfolg oder die Niederlage unseres europäischen Wagnisses entscheiden.
It is in the Mediterranean that our European adventure will succeed or fail.
Europarl v8

Nur gesundes Vieh kann auch einen betrieblichen Erfolg sichern.
Their economic success depends on healthy livestock.
Europarl v8

Dies ist mit Sicherheit ein Erfolg für die Demokratie in Europa.
This is certainly a success for democracy in Europe.
Europarl v8

Das Hohe Haus kann sich das als Erfolg anrechnen.
This can be regarded as an achievement for this House.
Europarl v8

Das ist bereits in sich ein wichtiger Erfolg.
That in itself is a huge success.
Europarl v8

Angesichts der leidvollen Geschichte dieser Region ist das an sich schon ein Erfolg.
Given the troubled history of this region that in itself is an achievement.
Europarl v8

Und kein Wunder, dass sich der Erfolg nicht einstellen will.
And no wonder it is so lacking in success.
Europarl v8

Wenn sich der Erfolg jetzt verspätet einstellt, bin ich dankbar.
If success is coming at this late stage, I am grateful.
Europarl v8

Das Bewusstsein sehnt sich nach Erfolg und Prestige.
The conscious mind hungers for success and prestige.
TED2013 v1.1

Heinrich von Navarra sah sich anfangs ohne Erfolg nach Unterstützung um.
Henry of Navarre sought support, initially without success.
Wikipedia v1.0

Nach diesem großen Einsatz wird sich der Erfolg sicher einstellen.
After this great commitment success will be sure.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird.
He is sure that he will succeed.
Tatoeba v2021-03-10