Translation of "Sichere versorgung" in English

Wir brauchen eine sichere und diversifizierte Versorgung.
We need a secure and diversified supply.
Europarl v8

Wir bemühen uns um eine sichere Versorgung mit preisgünstiger und sauberer Energie.
What we are looking for is a secure supply of well-priced and clean energy.
Europarl v8

Sie hat einen geringen CO2-Ausstoß und liefert eine sichere Versorgung.
It is low carbon and it can provide a secure supply.
Europarl v8

Faire Preise und eine sichere Versorgung müssen dabei herauskommen.
It must result in fair prices and security of supply.
Europarl v8

Eine sichere Versorgung mit Blutprodukten ist lebensrettend und muss daher absolute Priorität haben!
Secure supplies of blood products save lives and must therefore be given absolute priority.
Europarl v8

Aufgabe des HFF ist die sichere und gleichberechtigte Versorgung der Bevölkerung mit Wohnraum.
The purpose of HFF is to promote security of, and equal rights to, housing.
DGT v2019

Die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln sollte auch weiterhin ein Hauptziel der EU-Agrarpolitik sein.
Ensuring the availability of food supplies should remain one of the fundamental objectives of EU agricultural policy.
TildeMODEL v2018

Die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln ist durch Vorratshaltung auf regionaler Ebene zu gewährleisten.
Security of food supply should be ensured by maintaining stocks at regional level.
TildeMODEL v2018

Die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln ist durch Vorratshaltung auf regionaler Ebene zu gewähr­leisten.
Security of food supply should be ensured by maintaining stocks at regional level.
TildeMODEL v2018

Die europäische Erdgaswirtschaft hat bislang in effizienter Weise für eine sichere Versorgung gesorgt.
The European gas industry has so far been effective in ensuring security of supply.
TildeMODEL v2018

Eine sichere Versorgung ist nur eine Seite der Medaille.
Security of supply is only one side of the coin.
EUbookshop v2

Ohne die zuverlässige und sichere Versorgung mit Energie ist modernes Leben nicht denkbar.
Without the reliable and safe supply of energy, modern life is unimaginable.
CCAligned v1

Sie fördern die Energiewende, reduzieren den Netzausbau und gewährleisten eine sichere Versorgung.
They promote the energy revolution, reduce grid expansion and guarantee a safe supply.
ParaCrawl v7.1

Die sichere Versorgung steht im Zentrum unserer Aktivitäten.
The secure supply is at the centre of our activities.
ParaCrawl v7.1

Indien durstet nach Strom und bekommt eine sichere Versorgung zu einem festgelegten Preis.
India, thirsting for power, has a reliable electricity supply at a predetermined price.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine einfache und sichere Versorgung des Lagerspaltes mit Luft gewährleistet.
In this way, a simple and secure supply of air for the bearing gap is attained.
EuroPat v2

Dies sorgt für eine sichere Versorgung unserer Kunden mit qualitativ hochwertigen Produkten.
This ensures the secure supply of high-quality products to our customers.
CCAligned v1

Die sichere Versorgung unserer Patienten hat höchste Priorität für uns.
The secure medical care of our patients has top priority for us.
CCAligned v1

Ihre sichere Versorgung steht bei uns an oberster Stelle!
Your guaranteed supply is our top priority!
CCAligned v1

Die sichere Versorgung mit elektrischer Energie ist ein wichtiges Ziel der österreichischen Energiepolitik.
Ensuring a reliable and secure supply of electricity is an important goal of Austria’s energy policy.
ParaCrawl v7.1

Eine sichere Versorgung durch Energie und Wasser steht im Vordergrund.
Our primary aim is to establish a secure supply of energy and water.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit, sichere Versorgung und Kundenservice spielen dabei die Schlüsselrollen.
Sustainability, security of supply and customer service are key factors.
ParaCrawl v7.1

Bietet eine sichere Versorgung mit qualitativ hochwertigem Trinkwasser für fast 90.000 Einwohner.
Providing a secure supply of optimum-quality drinking water to almost 90,000 residents.
ParaCrawl v7.1

Jede industrialisierte Volkswirtschaft ist auf die sichere Versorgung mit Rohstoffen angewiesen.
Every industrialised economy is dependent on a secure supply of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Für die langfristige sichere Versorgung Europas mit Erdgas sind folgende drei Maßnahmen notwendig:
The following three measures are required to secure Europe's natural gas supplies in the long term:
ParaCrawl v7.1

Es würden Bedingungen für eine sichere und hochwertigere Versorgung und nach Wettbewerbspreisen geschaffen.
Thus, the conditions are created for the more secure and better supply with competitive prices.
ParaCrawl v7.1

Eine sichere Versorgung mit nährstoffreichen Lebensmitteln ist eine entscheidende Voraussetzung für gute Gesundheit.
A safe and nutritious food supply is essential for good health.
ParaCrawl v7.1