Translation of "Sichere versorgung" in English
Wir
brauchen
eine
sichere
und
diversifizierte
Versorgung.
We
need
a
secure
and
diversified
supply.
Europarl v8
Wir
bemühen
uns
um
eine
sichere
Versorgung
mit
preisgünstiger
und
sauberer
Energie.
What
we
are
looking
for
is
a
secure
supply
of
well-priced
and
clean
energy.
Europarl v8
Sie
hat
einen
geringen
CO2-Ausstoß
und
liefert
eine
sichere
Versorgung.
It
is
low
carbon
and
it
can
provide
a
secure
supply.
Europarl v8
Faire
Preise
und
eine
sichere
Versorgung
müssen
dabei
herauskommen.
It
must
result
in
fair
prices
and
security
of
supply.
Europarl v8
Eine
sichere
Versorgung
mit
Blutprodukten
ist
lebensrettend
und
muss
daher
absolute
Priorität
haben!
Secure
supplies
of
blood
products
save
lives
and
must
therefore
be
given
absolute
priority.
Europarl v8
Aufgabe
des
HFF
ist
die
sichere
und
gleichberechtigte
Versorgung
der
Bevölkerung
mit
Wohnraum.
The
purpose
of
HFF
is
to
promote
security
of,
and
equal
rights
to,
housing.
DGT v2019
Die
sichere
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
sollte
auch
weiterhin
ein
Hauptziel
der
EU-Agrarpolitik
sein.
Ensuring
the
availability
of
food
supplies
should
remain
one
of
the
fundamental
objectives
of
EU
agricultural
policy.
TildeMODEL v2018
Die
sichere
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
ist
durch
Vorratshaltung
auf
regionaler
Ebene
zu
gewährleisten.
Security
of
food
supply
should
be
ensured
by
maintaining
stocks
at
regional
level.
TildeMODEL v2018
Die
sichere
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
ist
durch
Vorratshaltung
auf
regionaler
Ebene
zu
gewährleisten.
Security
of
food
supply
should
be
ensured
by
maintaining
stocks
at
regional
level.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Erdgaswirtschaft
hat
bislang
in
effizienter
Weise
für
eine
sichere
Versorgung
gesorgt.
The
European
gas
industry
has
so
far
been
effective
in
ensuring
security
of
supply.
TildeMODEL v2018
Eine
sichere
Versorgung
ist
nur
eine
Seite
der
Medaille.
Security
of
supply
is
only
one
side
of
the
coin.
EUbookshop v2
Ohne
die
zuverlässige
und
sichere
Versorgung
mit
Energie
ist
modernes
Leben
nicht
denkbar.
Without
the
reliable
and
safe
supply
of
energy,
modern
life
is
unimaginable.
CCAligned v1
Sie
fördern
die
Energiewende,
reduzieren
den
Netzausbau
und
gewährleisten
eine
sichere
Versorgung.
They
promote
the
energy
revolution,
reduce
grid
expansion
and
guarantee
a
safe
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
sichere
Versorgung
steht
im
Zentrum
unserer
Aktivitäten.
The
secure
supply
is
at
the
centre
of
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Indien
durstet
nach
Strom
und
bekommt
eine
sichere
Versorgung
zu
einem
festgelegten
Preis.
India,
thirsting
for
power,
has
a
reliable
electricity
supply
at
a
predetermined
price.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
einfache
und
sichere
Versorgung
des
Lagerspaltes
mit
Luft
gewährleistet.
In
this
way,
a
simple
and
secure
supply
of
air
for
the
bearing
gap
is
attained.
EuroPat v2
Dies
sorgt
für
eine
sichere
Versorgung
unserer
Kunden
mit
qualitativ
hochwertigen
Produkten.
This
ensures
the
secure
supply
of
high-quality
products
to
our
customers.
CCAligned v1
Die
sichere
Versorgung
unserer
Patienten
hat
höchste
Priorität
für
uns.
The
secure
medical
care
of
our
patients
has
top
priority
for
us.
CCAligned v1
Ihre
sichere
Versorgung
steht
bei
uns
an
oberster
Stelle!
Your
guaranteed
supply
is
our
top
priority!
CCAligned v1
Die
sichere
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
ist
ein
wichtiges
Ziel
der
österreichischen
Energiepolitik.
Ensuring
a
reliable
and
secure
supply
of
electricity
is
an
important
goal
of
Austria’s
energy
policy.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Versorgung
durch
Energie
und
Wasser
steht
im
Vordergrund.
Our
primary
aim
is
to
establish
a
secure
supply
of
energy
and
water.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit,
sichere
Versorgung
und
Kundenservice
spielen
dabei
die
Schlüsselrollen.
Sustainability,
security
of
supply
and
customer
service
are
key
factors.
ParaCrawl v7.1
Bietet
eine
sichere
Versorgung
mit
qualitativ
hochwertigem
Trinkwasser
für
fast
90.000
Einwohner.
Providing
a
secure
supply
of
optimum-quality
drinking
water
to
almost
90,000
residents.
ParaCrawl v7.1
Jede
industrialisierte
Volkswirtschaft
ist
auf
die
sichere
Versorgung
mit
Rohstoffen
angewiesen.
Every
industrialised
economy
is
dependent
on
a
secure
supply
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Für
die
langfristige
sichere
Versorgung
Europas
mit
Erdgas
sind
folgende
drei
Maßnahmen
notwendig:
The
following
three
measures
are
required
to
secure
Europe's
natural
gas
supplies
in
the
long
term:
ParaCrawl v7.1
Es
würden
Bedingungen
für
eine
sichere
und
hochwertigere
Versorgung
und
nach
Wettbewerbspreisen
geschaffen.
Thus,
the
conditions
are
created
for
the
more
secure
and
better
supply
with
competitive
prices.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Versorgung
mit
nährstoffreichen
Lebensmitteln
ist
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
gute
Gesundheit.
A
safe
and
nutritious
food
supply
is
essential
for
good
health.
ParaCrawl v7.1