Translation of "Sichere fixierung" in English

Bei dieser Ausführung ist eine besonders sichere und haltbare Fixierung der Borsten gewährleistet.
This embodiment guarantees that the bristles are fastened in a particularly secure and durable manner.
EuroPat v2

Der Abstand W zwischen den Nadeln 22 gewährleistet eine sichere Fixierung am Greifer.
The spacing W between the needles 22 ensures secure attachment to the gripper.
EuroPat v2

Die sichere Fixierung des Stückes 24 im Flügel 3 ist vereinfacht.
The secure fastening of the piece 24 in the vane 3 is thereby simplified.
EuroPat v2

An dem Speerelement 7 vorgesehene Widerhaken 8 sorgen dabei für eine sichere Fixierung.
Barbs 8 provided on spear element 7 ensure secure immobilization in this context.
EuroPat v2

Der Haltegurt sorgt für eine sichere Fixierung des Unterarmes am ventralen Leib.
The holding strap ensures that the forearm is securely fixed against the ventral area.
EuroPat v2

Außerdem wird eine sichere Fixierung der Krampen am Steg des Implantats gewährleistet.
Furthermore a secure attachment of the staples on the head of the implant is ensured.
EuroPat v2

Hierüber wird wiederum eine sichere Fixierung des Füllstücks 15 gewährleistet.
This again ensures secure fixing of the filling piece 15 .
EuroPat v2

Geringe Bauhöhe ermöglicht eine einfache und sichere Fixierung.
Low-Profile for easy and secure fixation.
ParaCrawl v7.1

Die eingesäumten Gummis im unteren Bereich garantieren eine sichere Fixierung am Fahrzeug.
The rubber fringed at the bottom ensure a secure fixing to the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Der Gummiring an der Öse gewährleistet eine sichere Fixierung der Schläuche.
The rubber ring on the attachment point ensures secure fixing of the hoses.
ParaCrawl v7.1

Verfügbare Klemmen sorgen für sichere Fixierung der Gelenke während des Transports mobilen Anwendungen.
The available terminals provide the secure fixture of the joints during the transportation of mobile applications.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht die sichere Fixierung von Schläuchen verschiedener Längen und Durchmesser.
Enables secure fixing of hoses of different lengths and diameters.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht eine sichere und präzise Fixierung auf glatten und leicht strukturierten Oberflächen.
It allows safe and precise fixation on smooth and slightly textured surfaces.
ParaCrawl v7.1

Diese umfassen die Turbinenscheibe in axialer Richtung und ermöglichen so eine sichere Fixierung.
These encompass the turbine disk in the axial direction and so enable a secure fixing.
EuroPat v2

Eine solche Anordnung garantiert die sichere Fixierung des Druckschlauches im Griffelement.
Such an arrangement ensures the safe fixation of the pressure hose in the grip element.
EuroPat v2

Dadurch kann eine sichere Fixierung der Litzen während der Kontaktierung gewährleistet werden.
In this way a secure affixing of the strands during contacting can be guaranteed.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine besonders sichere Fixierung längs des gesamten Umfangs des Leiters.
This makes particularly secure fixing possible along the entire circumference of the conductor.
EuroPat v2

Eine besonders sichere Fixierung des Einlegeelements im Modulkörper kann dadurch erzeugt werden.
Particularly secure fixing of the insert element in the module body can thus be produced.
EuroPat v2

Eine besonders sichere Fixierung des Einlegeelements im Modulkörper kann dadurch erreicht werden.
Particularly secure fixing of the insert element in the module body can thus be achieved.
EuroPat v2

Dadurch kann auf einfache Weise eine sichere Fixierung der Baueinheit erreicht werden.
As a result, secure fixing of the component can be achieved in a simple way.
EuroPat v2

Damit kann auf kostengünstige und sichere Weise eine Fixierung der Aufreisslasche erreicht werden.
By this, a fixation of the tear-off tab can be reached in an economical and secure way.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine besonders sichere Fixierung der Reibvorrichtung am Bahnelement ermöglicht.
A secure fixing of the friction mechanism to the rail element is made possible as a result.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist eine besonders sichere Fixierung des Formprofils am Halter gewährleistet.
In this way a particularly secure fixation of the form profile at the holder is ensured.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich bei entsprechendem Eingriff in zugeordnete Ausnehmungen eine sichere Fixierung erreichen.
This allows a secure fixing to be achieved with corresponding engagement in associated recesses.
EuroPat v2

Eine Verdrehsicherung erlaubt die sichere Fixierung der eingestellten axialen Position des verstellbaren Lagerkörpers.
A torsion-proof securing element allows for the secure fixing of the set axial position of the adjustable bearing element.
EuroPat v2

Darüber hinaus gewährleistet ein Bajonett-Verschluss eine sichere Fixierung entsprechender Elemente.
Furthermore, a bayonet fitting ensures that the corresponding elements are securely fixed.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine einfache und sichere Positionierung und Fixierung.
This permits a simple and secure positioning and fixing.
EuroPat v2

Somit kann eine sichere Fixierung des Hörers durch diese Zweipunktverankerung ermöglicht werden.
The phone therefore can be securely fixed by means of this two-point anchoring.
EuroPat v2

So wird eine sichere Fixierung des Dielektrikums zwischen den Gehäuseteilen erreicht.
In this manner, a secure fixing of the dielectric between the housing parts is provided.
EuroPat v2

Dadurch wird eine besonders sichere Fixierung der Membran erreicht.
Particularly reliable fixation of the membrane is achieved on this account.
EuroPat v2