Translation of "Sicher vermeiden" in English
Andernfalls
wäre
eine
Vermittlung
notwendig,
was
wir
doch
sicher
alle
vermeiden
wollen.
Otherwise
conciliation
would
be
necessary
and
I
am
sure
we
all
want
to
avoid
that.
Europarl v8
Damit
läßt
sich
sicher
vermeiden,
daß
Luft
in
das
Hydrauliksystem
eindringen
kann.
As
a
result,
air
can
be
securely
prevented
from
penetrating
into
the
hydraulic
system.
EuroPat v2
Er
will
sicher
die
Todesstrafe
vermeiden
und
viele
Leute
mit
reinziehen.
I'm
sure
he'll
try
to
cut
a
deal
to
stay
off
death
row
and
implicate
as
many
other
people
as
he
can.
OpenSubtitles v2018
Eine
Zerstörung
der
Laserdioden
durch
zu
hohen
Klemmdruck
lässt
sich
so
sicher
vermeiden.
Destroying
the
laser
diode
through
excessive
clamping
pressure
can
be
avoided
reliably.
EuroPat v2
So
lassen
sich
undefinierte
Anlagenzustände
sicher
vermeiden.
This
ensures
that
undefined
installation
statuses
can
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
lässt
sich
ein
Delaminieren
des
Schwammtuchs
sicher
vermeiden.
It
is
only
then
that
delamination
of
the
sponge
cloth
can
be
safely
avoided.
EuroPat v2
Dieser
darf
hier
78
mm
nicht
überschreiten
um
eine
Vignettierung
sicher
zu
vermeiden.
This
distance
should
not
be
more
than
78
mm
to
surely
avoid
vignetting.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
Kaffee
zu
vermeiden,
Wein
und
Zigaretten.
Make
sure
to
avoid
coffee,
wine
and
cigarettes.
ParaCrawl v7.1
So
stellen
Sie
sicher,
vermeiden
Sie
allzu
süße
Speisen
und
Getränke.
Just
make
sure
that
you
avoid
too
much
sweet
food
and
drinks.
ParaCrawl v7.1
Herunterladen
von
APKs
die
Sie
nicht
garantieren
können,
sind
sicher
zu
vermeiden.
Avoid
downloading
APKs
which
you
can’t
guarantee
are
safe.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
außerdem
sicher,
dass
Sie
vermeiden,
mit
all
zu
oft.
Also
make
sure
that
you
avoid
using
it
all
too
often.
ParaCrawl v7.1
Explosionsgefahren
treten
in
unterschiedlichsten
Anwendungen
auf
und
sind
häufig
nicht
sicher
zu
vermeiden.
Explosion
hazards
occur
in
most
varied
applications,
and
often
cannot
be
reliably
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
erfindungsgemässen
Einsatz
der
Kolloidmühle
gelingt
es,
eine
Klumpenbildung
der
Feststoffe
sicher
zu
vermeiden.
With
the
use
of
the
colloid
mill
according
to
the
invention,
one
can
reliably
avoid
a
lumping
of
the
solid.
EuroPat v2
Insgesamt
wäre
es
wünschenswert,
einen
Kontakt
zwischen
dem
Brenngut
und
der
Brennhaube
sicher
zu
vermeiden.
In
general,
it
is
desirable
to
avoid
contact
between
the
material
to
be
fired
and
the
furnace
hood.
EuroPat v2
Diese
Situation
gilt
es
-
beispielsweise
bei
der
Verstellung
von
Krankenhausbetten
-
sicher
zu
vermeiden.
This
situation
must
be
reliably
prevented—for
example,
when
adjustments
are
made
on
hospital
beds.
EuroPat v2
Sicher:
Mit
uns
vermeiden
Sie
negative
Einträge
bei
der
Zentralstelle
für
Kreditinformationen
(ZEK).
Safe:
With
us,
you
will
avoid
negative
entries
with
the
Central
Office
Credit
Information
(ZEK).
CCAligned v1