Translation of "Sicher gehen" in English
Ich
möchte
selbstverständlich
sicher
gehen,
dass
meine
Antwort
präzise
genug
ist.
I
obviously
wanted
to
be
sure
that
the
answer
I
gave
was
accurate.
Europarl v8
Um
hier
sicher
zu
gehen,
bat
ich
um
namentliche
Abstimmungen.
I
asked
for
roll-call
votes
to
make
sure.
Europarl v8
Also
sollten
wir
lieber
auf
Nummer
sicher
gehen.
So
it
is
better
to
be
safe
than
sorry.
Europarl v8
Es
stellt
sich
heraus,
dass
auch
die
Affen
auf
Nummer
Sicher
gehen.
Turns
out,
the
monkeys
play
it
safe
too.
TED2013 v1.1
Wir
sollen
süß
lächeln,
auf
Nummer
sicher
gehen,
nur
Einsen
schreiben.
We're
taught
to
smile
pretty,
play
it
safe,
get
all
A's.
TED2020 v1
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wohin
wir
gehen.
Do
we
really
want
to
go
there?
TED2020 v1
Du
solltest
besser
ganz
sicher
gehen,
bevor
du
Tom
irgendeiner
Sache
beschuldigst.
You'd
better
be
very
sure
before
you
accuse
Tom
of
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Er
überprüfte
die
Rechnungen
noch
einmal,
um
ganz
sicher
zu
gehen.
He
checked
the
calculations
again
just
to
make
sure.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
Sie
auf
Nummer
sicher
gehen?
Will
you
play
it
safe?
TED2020 v1
Ich
glaube,
er
will
auf
Nummer
sicher
gehen
und
langsam
runterkommen.
I
guess
he's
gonna
play
it
safe
with
a
long,
slow
descent.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nur
sicher
gehen,
am
richtigen
Ort
zu
landen.
No,
we
wanted
to
be
sure
he
got
to
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Um
also
auf
Nummer
sicher
zu
gehen
setzen
wir
diesen
Munster
auf
Volcano.
So
just
to
be
on
the
safe
side...
let's
put
this
Munster
character
on
Volcano.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
Sie
nicht
mehr
mit
dem
Gas
herumspielen.
I
wanted
to
make
sure
you
weren't
playing
any
more
tricks
with
the
gas.
OpenSubtitles v2018
Ich
beschloss,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen.
I
decided
to
play
it
safe.
OpenSubtitles v2018
Das
mag
schon
sein,
aber
wir
wollen
sicher
gehen.
Well,
that's
possible,
but
we
mean
to
make
sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
sicher
bald
nach
Hause?
I
suppose
we'll
be
going
home
soon?
OpenSubtitles v2018
Wir
geben
ihr
15
Minuten,
um
ganz
sicher
zu
gehen.
We'll
give
it
15
minutes,
just
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Sicher
gehen
Sie
auch
in
die
Schule.
Probably
you
are
also
a
student.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
sicher
gehen,
Billy.
I
just
had
to
make
sure,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sicher
gehen,
dass
dieser
Befehl
ausgeführt
wird.
This
is
one
order
I
want
to
make
sure
is
carried
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
bleiben
lange
genug,
um
auf
Nummer
sicher
zu
gehen.
We'll
stay
long
enough
to
make
certain.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
auf
Nummer
Sicher
gehen.
That's
why
I
had
to
play
it
safe.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
nicht
lieber
auf
Nummer
sicher
gehen?
Why
not
play
it
safe.
Mrs.
Marrable?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
nicht
auf
Nummer
Sicher
gehen.
But
we
can't
afford
the
luxury
of
playing
it
safe
now!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihr
sicher
bald
besser
gehen.
She'll
be...
very
much
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sicher
gehen,
mein
Kind.
We
have
to
make
sure,
my
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nicht,
aber
man
sollte
auf
Nummer
sicher
gehen.
Oh,
I
hope
not,
but
it's
as
well
to
be
on
the
safe
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihm
gerne
helfen,
ganz
sicher,
aber
wir
gehen
fort.
I'd
like
to
help
him
out,
I
sure
would,
but
we're
moving
out.
OpenSubtitles v2018