Translation of "Wollte sicher gehen" in English
Er
wollte
nur
sicher
gehen,
am
richtigen
Ort
zu
landen.
No,
we
wanted
to
be
sure
he
got
to
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
Sie
nicht
mehr
mit
dem
Gas
herumspielen.
I
wanted
to
make
sure
you
weren't
playing
any
more
tricks
with
the
gas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
auf
Nummer
sicher
gehen.
I
prefer
to
be
thorough.
OpenSubtitles v2018
Ja,
entweder
das
oder
jemand
wollte
wirklich
ganz
sicher
gehen.
Yeah,
either
that
or
someone
wanted
to
be
really,
really
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
es
dir
gut
geht.
I
wanted
to
make
sure
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
es
dir
gut
geht.
I
wanted
to
make
sure
you
were
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
du
am
Freitag
kommst?
Wanted
To
know
...
are
you
really
going
to
go
on
Friday?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
Yeah.
I
just
wanted
to
make
sure
everything's
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
das
du
manipuliert
werden
kannst.
I
just
wanted
to
make
sure
you
could
be
compelled.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
er
den
Anwalt
aufsucht.
Make
sure
he
showed
up
at
the
solicitor's.
OpenSubtitles v2018
Da
wollte
jemand
wirklich
sicher
gehen,
dass
sie
tot
sind.
Somebody
really
wanted
to
make
sure
they
were
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
die
Dosierung
stimmt.
I
wanted
to
check
this
dosage.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur...
sicher
gehen
dass
alles
in
Ordnung
ist.
I
just...
Wanted
to
make
sure
everything
is
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
du
noch
da
bist.
Ow.
Just
wanted
to
make
sure
you
were
still
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
es
ihnen
gut
geht.
I
wanted
to
make
sure
you
were
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
es
nicht
nur
vorübergehend
ist.
I
wanted
to
make
sure
it
wasn't
going
away.
She's
crazy,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
wollte
sicher
gehen,
dass
ich
niemand
anderen
treffe.
He
said
he
wanted
to
make
sure
that
I
wasn't
seeing
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
du
OK
bist.
I
wanted
to
make
sure
you
were
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
niemand
etwas
vergisst.
I
was
just
checking
to
make
sure
nobody
left
anything
behind.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
du
mir
verzeihst.
I
just
wanted
to
make
sure
you
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
du
heute
Abend
nach
Hause
kommst.
I
just
wanted
to
make
sure
you
were
coming
home
tonight.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
Sie
wirklich
auftauchen.
Oh,
well,
I
wanted
to
be
sure
you
actually
made
an
appearance.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
es
dir
wieder
gut
geht.
I
just
wanna
make
sure
you're
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sicher
gehen,
dass
Sie
mit
den
Reparaturkosten
einverstanden
sind.
Now
I
just
wanted
to
make
sure
you'll
approve
the
expenses
of
getting
them
fixed.
This
goes
a
little
beyond
the
normal
caretaking
your
wife
hired
me
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
er
hält.
I
just
wanted
to
make
sure
it
would
stick.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
dass
du
okay
bist.
I
wanted
to
make
sure
you
was
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen,
daß
sie
noch
da
sind.
I
wanted
to
make
sure
they
were
still
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen
das
du
nicht
ausgenutzt
wirst.
I
wanted
to
make
sure
that
you
weren't
being
taken
advantage
of.
OpenSubtitles v2018