Translation of "Sich überziehen" in English
Wollen
Sie
sich
Ihren
Hoodie
überziehen,
die
Haare
zurückkämmen?
Oh,
you
want
to
put
up
your
hoodie,
tug
back
your
hair?
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
nach
oben
gehen
und
sich
was
überziehen?
Would
you
like
to
go
upstairs
and
put
something
else
on?
OpenSubtitles v2018
Die
Polyamidimidlacke
eignen
sich
zum
Überziehen
elektrischer
Leiter.
The
polyamidoimide
coatings
are
useful
for
coating
electric
conductors.
EuroPat v2
Das
Thundershirt
lässt
sich
leicht
überziehen.
The
shirt
is
very
easy
to
put
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Overall
des
Kostüms
lässt
sich
einfach
überziehen.
The
overall
of
the
costume
is
easy
to
put
on.
ParaCrawl v7.1
Das
schaumstoffgestärkte
Kostüm
lässt
sich
einfach
überziehen.
The
foam-strengthened
costume
is
easy
to
put
on.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
Jonathan
den
ganzen
Tag
auf
dem
Boot,
er
soll
sich
was
überziehen.
Yeah,
I
kept
telling
Jonathan
all
day
on
the
boat
to
put
on
a
shirt.
Oh!
OpenSubtitles v2018
Hierzu
kann
man
Polymere
verwenden,
die
sich
zum
Überziehen
von
Arzneiformen
bewährt
haben.
For
this
purpose,
polymers
which
have
proven
themselves
for
coating
forms
of
medication
can
be
used.
EuroPat v2
Der
Folienbeutel
ist
so
ausgeführt,
dass
er
sich
nicht
selbst
überziehen
oder
plattieren
darf.
The
foil
bag
is
carried
out
to
keep
itself,
not
to
be
coated
or
plated.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
blüht,
überziehen
sich
ihre
Knospen
mit
in
einer
dicken
Schicht
von
klebrigem
Harz.
As
she
flowers,
Royal
Domina?s
buds
become
coated
in
a
thick
layer
of
frosty
resin.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Träger
können
sodann
durch
die
monomolekulare
Schicht
in
das
Wasser
getaucht
werden
und
überziehen
sich
beim
Eintauchen
und/oder
Herausziehen
ihrerseits
mit
einer
monomolekularen
Schicht
des
amphiphilen
Stoffes,
wobei
die
molekulare
Ordnung
in
den
Einzelschichten
erhalten
bleibt.
Suitable
substrates
can
then
be
immersed
through
the
monomolecular
layer
into
the
water
and
in
turn
become
coated
with
a
monomolecular
layer
of
the
amphiphilic
substance
during
immersion
and/or
withdrawal,
the
monomolecular
order
in
the
individual
layers
being
retained.
EuroPat v2
Dadurch
überziehen
sich
die
freiliegenden
Flächen
der
Kammelektroden
24,
25
mit
einer
Schicht
30
aus
dem
Oxid
des
hochohmigen
Tantals
geringer
Dichte
(Fig.
As
a
result
the
exposed
areas
of
the
comb
electrodes
24,
25
are
covered
with
a
layer
30
of
the
oxide
of
highly
resistive
low
density
tantalum
(FIG.
EuroPat v2
Wie
herausgefunden
werden
konnte,
überziehen
sich
die
behandelten
Metalloberflächen
mit
einer
Schicht
von
Dizinkcalciumphosphat-Dihydrat
(Scholzit).
It
has
been
found
that
the
treated
metal
surfaces
become
coated
with
a
layer
of
dizinc
calcium
phosphate
dihydrate
(scholzite).
EuroPat v2
Auch
die
in
der
Patentliteratur
(z.B.
DE-OS
2
407
495)
beschriebenen
sogenannten
Einpacküberzugsmassen,
die
u.a.
ein
urethanisiertes
Polyesterpolyol
und
als
vernetzende
Komponente
z.B.
ein
Melamin-Formaldehyd-Harz
enthalten
und
sich
besonders
zum
Überziehen
von
kautschukartigen,
federnden
Substraten
eignen
(wie
Schaumstoffen
aus
Polyurethanen
und
natürlichen
und
synthetischem
Kautschuk),
sind
zum
Lackieren
von
Automobilteilen,
für
die
die
obengenannten
Anforderungen
gelten,
nicht
optimal
geeignet.
The
so-called
one-pack
coating
compounds
described
in
the
patent
literature
(e.g.
DE-OS
No.
2
407
495),
which
contain
inter
alia
a
urethanized
polyester
polyol
and,
as
cross-linking
component,
a
melamine
formaldehyde
resin,
for
example,
and
which
are
particularly
suitable
for
lacquer
coating
rubber-like,
springy
substrates
(such
as
foams
of
polyurethanes
or
natural
or
synthetic
rubber)
are
also
not
optimally
suited
for
lacquering
parts
of
motor
vehicles
for
which
the
above-mentioned
requirements
are
applicable.
EuroPat v2
Analog
lassen
sich
Dragees
durch
Überziehen
von
analog
den
Tabletten
hergestellten
Kernen
mit
üblicherweise
in
Drageeüberzügen
verwendeten
Mitteln,
beispielsweise
Polyvinylpyrrolidon
oder
Schellack,
Gummiarabicum,
Talk,
Titandioxid
oder
Zucker
bereiten.
Similarly,
coated
tablets
can
be
prepared
by
coating
cores,
prepared
similarly
to
the
tablets,
with
agents
used
in
conventional
tablet
coatings,
such
as
polyvinylpyrrolidone
or
shellac,
gum
arabic,
talc,
titanium
dioxide
or
sugar.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Elektrotauchlackbäder
lassen
sich
zum
Überziehen
von
beliebigen
elektrisch
leitenden
Substraten,
insbesondere
aber
zum
Überziehen
von
Metallen,
wie
Stahl,
Aluminium,
Kupfer
u.
dgl.
verwenden.
The
electrocoating
baths
according
to
the
invention
can
be
used
for
coating
any
desired
electrically
conducting
substrates,
but
particularly
for
coating
metals,
such
as
steel,
aluminum,
copper
and
the
like.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Elektrotauchlackbäder
lassen
sich
zum
Überziehen
von
beliebigen
elektrisch
leitenden
Substraten,
insbesondere
aber
zum
Überziehen
von
Metallen,
wie
Stahl,
Aluminium,
Kupfer
und
dergleichen
verwenden.
The
electrodeposition
coating
baths
according
to
the
invention
can
be
used
for
coating
any
desired
electrically
conducting
substrates,
but
in
particular
for
coating
metals,
such
as
steel,
aluminum,
copper
and
the
like.
EuroPat v2
Vorteilhaft
läßt
sich
das
Überziehen
des
gemäß
der
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsform
als
Ableiter
verwendeten
Ableiternetzes
dadurch
erreichen,
daß
man
die
Polymeren
in
geeigneten
polaren
Lösungsmitteln,
wie
Tetrahydrofuran,
Dimethylformamid,
N-Methylpyrrolidon,
Pyridin
oder
Dimethylsulfon
löst
und
das
Ableiternetz
in
diese
Polymerlösung
eintaucht.
The
conductor
net
used
as
a
conductor
in
the
embodiment
described
above
can
advantageously
be
coated
by
dissolving
the
polymers
in
suitable
polar
solvents,
such
as
tetrahydrofuran,
dimethylformamide,
N-methylpyrrolidone,
pyridine
or
dimethyl
sulfone,
and
immersing
the
conductor
net
in
this
polymer
solution.
EuroPat v2
Auch
die
in
der
Patentliteratur
(z.B.
DE-A-2
407
495)
beschriebenen
sogenannten
Einpacküberzugsmassen,
die
u.a.
ein
urethanisiertes
Polyesterpolyol
und
als
vernetzende
Komponente
z.B.
ein
Melamin-Formaldehyd-Harz
enthalten
und
sich
besonders
zum
Überziehen
von
kautschukartigen,
federnden
Substraten
eignen
(wie
Schaumstoffen
aus
Polyurethanen
und
natürlichen
und
synthetischem
Kautschuk),
sind
zum
Lackieren
von
Automobilteilen,
für
die
die
obengenannten
Anforderungen
gelten,
nicht
optimal
geeignet.
The
so-called
one-pack
coating
compounds
described
in
the
patent
literature
(e.g.
DE-OS
No.
2
407
495),
which
contain
inter
alia
a
urethanized
polyester
polyol
and,
as
cross-linking
component,
a
melamine
formaldehyde
resin,
for
example,
and
which
are
particularly
suitable
for
lacquer
coating
rubber-like,
springy
substrates
(such
as
foams
of
polyurethanes
or
natural
or
synthetic
rubber)
are
also
not
optimally
suited
for
lacquering
parts
of
motor
vehicles
for
which
the
above-mentioned
requirements
are
applicable.
EuroPat v2
Dadurch
überziehen
sich
die
freiliegenden
Flächen
der
Kammelekttoden
24,
25
mit
einer
Schicht
30
aus
dem
Oxid
des
hochohmigen
Tantals
geringer
Dichte
(Fig.
As
a
result
the
exposed
areas
of
the
comb
electrodes
24,
25
are
covered
with
a
layer
30
of
the
oxide
of
highly
resistive
low
density
tantalum
(FIG.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
erweist
es
sich,
sowohl
die
Halteelemente
als
auch
den
Griffrand
als
Klettbandverschlüsse
auszubilden,
welche
sich
beim
Überziehen
der
Kopfhaube
von
selbst
lösen
und
die
gewickelten
Enden
der
Schutzhaube
freigeben.
It
has
been
shown
especially
advantageous
to
configure
the
holding
elements
as
well
as
the
grasping
edge
in
the
form
of
VELCRO
closures
which
self-open
when
pulling
the
head
hood
over
the
head
and
which
release
the
rolled
ends
of
the
protective
hood.
EuroPat v2
Lebensmittel
und
Genußmittel,
die
sich
erfindungsgemäß
überziehen
lassen,
sind
beispielsweise
Wurst-
und
Fleischwaren,
Käse,
Süßwaren,
Zuckerwaren,
Kaugummi.
Foods
and
non-essential
consumables
which
can
be
coated
in
accordance
with
the
invention,
are,
for
example,
sausages
and
meat
products,
cheese,
candy,
confectionery,
chewing
gum,
and
the
like.
EuroPat v2
Das
besonders
elastische
phthalatfreie
TPR-Material
lässt
sich
besonders
einfach
überziehen,
um
dann
ohne
Verrutschen
richtig
eng
zu
sitzen.
Made
of
elastic
phthalate
free
TPR
material,
it
is
particularly
easy
to
put
on
and
can
then
be
worn
tightly
without
any
shifting.
ParaCrawl v7.1
Am
Trend
des
Sommers
kommen
auch
die
Fische
nicht
vorbei
-
in
Blau
und
Rot
kleiden
sie
sich
und
überziehen
den
gedeckten
Tisch
in
Meeresoptik.
The
trend
of
the
summer
is
also
unavoidable
for
the
fish
-
they
are
dressed
in
blue
and
red
and
cover
the
laid
table
with
a
marine
look.
ParaCrawl v7.1