Translation of "Sich zusetzen" in English

Pulverförmige Rohstoffe können in der Regel nicht gut gefördert werden, da sich die Leitungssysteme zusetzen.
Powdery raw materials can not be readily transported as a rule since the conveying systems become clogged.
EuroPat v2

Beim Trockenschliff läßt sich das Zusetzen der Schleiffläche unterdrücken durch Zusatz entsprechender Metall- oder Aminseifen.
For dry grinding, clogging of the grinding surface can be suppressed by the addition of suitable metal or amine soaps.
EuroPat v2

Schwellenländern und den EntwicMungsländern für Um weltpolitik kämpfen, keinerlei Chance haben, sich durch zusetzen.
This is good, but it is now time for environmental issues, social questions and employment to move up on the agenda, partly because this is necessary for world development and partly in order to strengthen our relationship with the general public and to increase their confidence in the EU.
EUbookshop v2

Ich bin wegen Euch hierher gekommen“ und bot ihm an, sich dazu zusetzen.
I come here for you," and offered her seat to him.
ParaCrawl v7.1

Der Filter kann sich verschmutzen und zusetzen, wodurch der Durchsatz des Fliessmediums vermindert wird.
The filter can be contaminated and clogged, whereby passing of a flow medium therethrough is blocked.
EuroPat v2

Ich bin wegen Euch hierher gekommen" und bot ihm an, sich dazu zusetzen.
I come here for you," and offered her seat to him.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verursacht die Brennerflamme einen sehr starken Faserflug, wodurch sich nachfolgende Wärmetauscher zusetzen können.
Furthermore, the burner flame causes a very strong fiber flight, which may lead to a clogging of subsequent heat exchangers.
ParaCrawl v7.1

Wir können schützende Moleküle suchen, die sich den Mikroben zusetzen lassen, undwir haben hervorragende Ergebnisse mit gewissen Pektinen.
These areall elements which should permit the development of themost effective products possible.
EUbookshop v2

Die sich intermittierend oder stetig drehende Bürstenwendel reinigt die zylindrische Innenseite des Filterelements, auf der sich die Sink- und Schwebstoffe absetzen, bzw. durch die Strömungsrichtung die Partikel zurückgehalten werden, mit hoher Effektivität, und es wird sicher verhindert, daß die engen Spalte sich zusetzen.
The intermittently or continuously rotating brush helix very effectively cleans the cylindrical inner side of the filter element, on which the suspended and settleable solids are deposited or on which the particles are retained by the direction of flow and the narrow slits are reliably prevented from being clogged.
EuroPat v2

Durch eine derartige Kopplung können die Mitnahmezapfen 16, die im Schüttgutstrom rotieren, sich nicht zusetzen und sind beim Einsetzen des Dosierbehälters 30 unter dem Vorratsbehälter 8 nicht speziell auszurichten und damit ist die Dosiervorrichtung auch leicht wieder zusammenfügbar, ohne daß dafür spezielle Passungen in ihrer Drehrichtung ausrichtbar wären.
Due to such a coupling the entraining pins 16 which rotate with the bulk material flow cannot clog up and it is not necessary to specially align these entraining pins when the dosing container 30 is inserted under the supply container 8, whereby the dosing device is easily reassembled without the need for special fittings that would have to be aligned in their rotational direction.
EuroPat v2

Da die Bauteile meistens sehr klein sind, ist die Anordnung eines Siebes konstruktiv oft schwierig, zumal das Sieb in vielen Fällen austauschbar angeordnet werden muß, weil es sich ansonsten zusetzen könnte.
Since the structural component parts are generally very small, the arrangement of a sieve is often difficult in terms of construction, especially since the sieve must be arranged so as to be exchangeable in many cases to prevent clogging.
EuroPat v2

Um bei einer unter der Bezeichnung "AIRVAC" bekannten Steueranordnung eine Zeitsteuerung über die druckeinstellbare Kammer zu ermöglichen, sind Bohrungen Kleinen Durchmessers erforderlich, die sich leicht zusetzen können, so daß eine Funktionstüchtigkeit nicht mehr gewährleistet ist.
To enable timing control via the pressure-adjustable chamber in a control arrangement known by the trade name "AIRVAC", bores of small diameter, which can easily become plugged, are necessary and the result is that functioning is no longer assured.
EuroPat v2

Offenliegende Vertiefungen des Brausebodens an der Außenfläche, die verschmutzen und sich zusetzen könnten, existieren also bei einem erfindungsgemäßen Brausekopf nicht.
Uncovered recesses in the outer surface of the shower base, t which get dirty and could become clogged, do not therefore exist with a shower according to the invention.
EuroPat v2

Mit dieser erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es in einfacher Weise möglich, die feinst zerkleinerten Modellsandpartikel, die zum Belegen von feinkonturigen filigranen Modellen geeignet sind, mit wenig Aufwand problemlos herzustellen, und zwar ohne daß die Verfeinerungselemente sich mit Modellsandpartikeln zusetzen und verstopfen, was dadurch verhindert wird, daß die Verfeinerungselemente auf der Umlaufbahn bewegt sind und somit stets die zwischen diesen eindringenden Modellsandpartikel bei der Bewegung auf der Umlaufbahn entfernt werden.
With this inventive apparatus it is possible, in a simple manner, to produce the finely pulverized molding sand particles, which are suitable for coating finely contoured, filigrane models, with little resources and without problem, and without the refining elements becoming filled with molding sand particles and blocking up. This is prevented by the refining elements being moved on the orbital path and thus the facing sand particles penetrating between these elements are always removed during movement along the orbital path.
EuroPat v2

Die Membranen können sich mit Lackpartikeln zusetzen oder können durch die zu lackierenden Gegenstände mechanisch beschädigt werden, so daß ein Austausch der Membranen erforderlich wird.
The membranes can become clogged with coating particles or can be mechanically damaged by the articles to be coated, thus necessitating replacement of the membranes.
EuroPat v2

Dabei erzeugen die Vertiefungen 5 ein Wirbel­feld in der Strömung, welches verhindert, daß sich die Sieböff­nungen zusetzen.
The depressions 5 also produce a rotational field in the flow, which prevents blockage of the apertures 4.
EuroPat v2