Translation of "Sich zusammensetzen" in English

Dazu muss man sich mit ihnen zusammensetzen und mit ihnen diskutieren.
In order to do that, we need to sit down with them and hold discussions with them.
Europarl v8

Länderspezifische Sitzungen der Kommission für Friedenskonsolidierung sollten sich wie folgt zusammensetzen:
Country-specific meetings of the Commission should comprise:
MultiUN v1

Die Behörden aus den Heimat- und den Gastländern dieser Banken müssen sich zusammensetzen.
Authorities from these banks’ home and host countries must sit down together.
News-Commentary v14

Ausbau der Beziehungen mit Partner-Einrichtungen, die sich ähnlich zusammensetzen wie der EWSA.
Consolidation of relations with our counterpart bodies made up in an equivalent way to the EESC.
TildeMODEL v2018

Die Agentur wird sich wie folgt zusammensetzen:
The Agency will comprise the following elements:
TildeMODEL v2018

Diese würde 95,3 Mio. EUR betragen und sich folgendermaßen zusammensetzen:
It will be EUR 95,3 million, made up as follows:
DGT v2019

Die Zuschüsse würden sich wie folgt zusammensetzen:
Contributions would be constituted by the following :
TildeMODEL v2018

Da soll man sich zusammensetzen und in Ruhe aussprechen.
It can be decided, if folks just sit down and talk it over.
OpenSubtitles v2018

Manche Dinge, die zerstört sind, lassen sich nicht mehr zusammensetzen.
Some things you break can't be put back together.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sich nicht wieder zusammensetzen.
It's never going to gather itself back together again.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie sich mit mir zusammensetzen, Mr. Robeson.
Thank you for sitting with me, Mr. Robeson.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten Sie sich mit Pope zusammensetzen?
Now why would you be sitting down with Pope?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können sich wieder zusammensetzen.
But you can make yourself whole again.
OpenSubtitles v2018

Dieses Kornband sollte sich folgendermaßen zusammensetzen:
This grain size range should be composed as follows:
EuroPat v2

Voprojekte müssen von Konsortien förderungsberechtigter Hochschulen organisiert werden, die sich folgendermaßen zusammensetzen:
Pre-JEP activities must be organised within the framework of stable consortia of eligible higher education institutions which must comprise:
EUbookshop v2

Louises und mein Team sollten sich zusammensetzen.
I'm gonna need my team to get together with Louise's team.
OpenSubtitles v2018

Zumindest konnten die drei sich jetzt zusammensetzen und ernsthaft über die Zukunft reden.
At least now the three of them could sit down together and really talk about the future.
OpenSubtitles v2018

Eddie Nero will sich mit uns zusammensetzen.
Eddie Nero wants to sit down.
OpenSubtitles v2018