Translation of "Sich zusammennehmen" in English
Sie
werden
sich
zusammennehmen
und
Ihr
Leben
herumdrehen.
You're
going
to
clean
up
and
turn
your
life
around.
OpenSubtitles v2018
Irene,
bitte,
Sie
müssen
sich
zusammennehmen.
Irene,
please...
You
must
control
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
Spiel
in
der
Tasche
haben,
sollen
die
sich
zusammennehmen.
If
you've
got
the
game
in
the
bag,
you
tell
your
guys
to
coast.
OpenSubtitles v2018
Sibelius
konnte
sich
jedoch
zusammennehmen
und
das
Konzert
verlief
ohne
weitere
Störungen.
But
Sibelius
managed
to
pull
himself
together,
and
the
concert
continued
without
further
interruptions.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
etwas
zusammennehmen.
Come
on.
Pull
yourself
together.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
Sie
sich
zusammennehmen.
You've
got
to
pull
yourself
together.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
nie
zusammennehmen.
He'll
never
get
it
together.
OpenSubtitles v2018
Die
EG
muß
sich
sehr
zusammennehmen,
um
die
Türkei
nicht
vorzeitig
zur
Demokratie
zu
erklären.
I
think
it
might
be
more
appropriate
if
you
call
my
distinguished
vice-chairman,
Mrs
Salisch,
and
my
honourable
friend,
Mrs
Maij-Weggen,
first
and
me
after
that.
EUbookshop v2
Er
mußte
sich
erst
gewaltsam
zusammennehmen
und
sich
sagen,
daß
sich
ja
dort
in
ihrer
Nähe
allerlei
Leute
bewegten
und
auch
er
selbst
ja
hergekommen
sein
konnte,
um
Schlittschuh
zu
laufen.
He
had
to
make
an
effort
and
reason
with
himself
that
all
sorts
of
people
were
passing
near
her
and
he
himself
might
have
come
just
to
skate.
Books v1
Bevor
den
Bogen
in
der
Öffnung
zu
machen,
brauchen
Sie
das
harte
Skelett
herzustellen,
auf
das
sich
gipsokarton
zusammennehmen
wird.
Before
making
an
arch
in
an
aperture,
you
will
need
to
make
a
rigid
framework
on
which
gypsum
cardboard
will
fasten.
ParaCrawl v7.1
Von
der
folgenden
Schicht
soll
armaturnaja
das
Netz
zurechtkommen,
zu
dem
und
sich
unsere
Rohre
zusammennehmen
werden.
The
following
layer
the
reinforcing
grid
to
which
our
pipes
will
fasten
has
to
keep
within.
ParaCrawl v7.1
Der
Streifen
soll
eine
farbige
Seite
nach
oben
sein
und,
sich
für
den
inneren
Teil
des
sich
ergebenden
Rohres
zusammennehmen.
The
strip
has
to
be
the
color
party
up
and
fasten
for
internal
part
of
the
turned-out
pipe.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
nicht
abstreiten,
dass
unsere
Wirtschaftskader
im
Ergebnis
der
Selbstkritik
sich
zusammennehmen,
wachsamer
werden,
ernsthafter
an
die
Fragen
der
Wirtschaftsführung
heranzugehen
beginnen
und
dass
unsere
Partei-,
Sowjet-,
Gewerkschafts-
und
alle
möglichen
anderen
Kader
hellhöriger
werden,
feinfühliger
auf
die
Bedürfnisse
der
Massen
reagieren.
Nor
can
it
be
denied
that,
as
a
result
of
self-criticism,
our
business
executives
are
beginning
to
smarten
up,
to
become
more
vigilant,
to
approach
questions
of
economic
leadership
more
seriously,
while
our
Party,
Soviet,
trade-union
and
all
other
personnel
are
becoming
more
sensitive
and
responsive
to
the
requirements
of
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Bogensehne
heißt
der
tragende
Balken
des
Treppemarsches,
zu
deren
Seite
sich
die
Stufen
zusammennehmen.
As
a
bowstring
is
called
the
bearing
beam
of
a
ladder
march
to
which
side
steps
fasten.
.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
der
Achsen
fixieren
von
der
Farbe
oder
den
Risiken
an
den
Wänden
und
anderen
Konstruktionen,
zu
denen
sich
die
Scheidewände
zusammennehmen
werden.
Position
of
axes
fix
a
paint
or
risks
on
walls
and
other
designs
to
which
partitions
will
fasten.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Nissen
wirksam
zu
entfernen,
muss
man
zunächst
den
klebrigen
Stoff
auflösen,
bei
dessen
Hilfe
sie
sich
zum
Haar
zusammennehmen.
Effectively
to
remove
nits,
it
is
necessary
to
dissolve
in
the
beginning
sticky
substance
by
means
of
which
they
fasten
to
hair.
ParaCrawl v7.1
Im
Film
an
der
Decke,
wo
sich
der
Kronleuchter
zusammennehmen
wird,
wird
die
Öffnung
durchgeschnitten.
In
a
film
on
a
ceiling
where
the
chandelier
will
fasten,
the
opening
is
cut.
ParaCrawl v7.1
Bald
sind
alle
vier
auf
den
Knien
unterwegs
und
man
muss
sich
schon
sehr
zusammennehmen,
nur
die
schönsten
Exemplare
zu
fotografieren.
Soon
all
four
of
us
are
on
our
knees
and
we
have
to
be
disciplined
enough
to
take
pictures
only
of
the
most
beautiful
specimens.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
werden
krugljaki
oder
brussy
verwendet,
zu
denen
sich
die
Rahmen
zusammennehmen,
und
über
der
Rahmen
nach
der
Diagonale
werden
die
Bretter
angenagelt,
dank
wem
die
Tischplatte
und
des
Sitzens
die
originelle
Struktur
erwerben.
For
them
round
timbers
or
brusy
to
which
frames
fasten
are
used,
and
over
frames
on
a
diagonal
boards
thanks
to
what
a
table-top
and
sitting
get
original
structure
are
nailed
up.
ParaCrawl v7.1
Weiter
ist
die
Prozedur
der
Befestigung
der
Simse
zur
Wand
ähnlich:
werden
richtend
festgestellt,
zu
denen
dann
sich
die
Vorhänge
zusammennehmen.
Further
procedure
is
similar
to
fastening
of
eaves
to
a
wall:
are
established
directing
to
which
then
curtains
fasten.
ParaCrawl v7.1
Wonach
sich
raskrojennyje
die
Blätter
des
Gipses
zu
ihm
bei
der
Hilfe
samoresow
sicher
zusammennehmen.
Then
the
cut-out
sheets
of
plaster
reliably
fasten
to
it
by
means
of
self-tapping
screws.
ParaCrawl v7.1