Translation of "Sich zusammennehmen" in English

Sie werden sich zusammennehmen und Ihr Leben herumdrehen.
You're going to clean up and turn your life around.
OpenSubtitles v2018

Irene, bitte, Sie müssen sich zusammennehmen.
Irene, please... You must control yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das Spiel in der Tasche haben, sollen die sich zusammennehmen.
If you've got the game in the bag, you tell your guys to coast.
OpenSubtitles v2018

Sibelius konnte sich jedoch zusammennehmen und das Konzert verlief ohne weitere Störungen.
But Sibelius managed to pull himself together, and the concert continued without further interruptions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich etwas zusammennehmen.
Come on. Pull yourself together.
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen Sie sich zusammennehmen.
You've got to pull yourself together.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich nie zusammennehmen.
He'll never get it together.
OpenSubtitles v2018

Die EG muß sich sehr zusammennehmen, um die Türkei nicht vorzeitig zur Demokratie zu erklären.
I think it might be more appropriate if you call my distinguished vice-chairman, Mrs Salisch, and my honourable friend, Mrs Maij-Weggen, first and me after that.
EUbookshop v2

Er mußte sich erst gewaltsam zusammennehmen und sich sagen, daß sich ja dort in ihrer Nähe allerlei Leute bewegten und auch er selbst ja hergekommen sein konnte, um Schlittschuh zu laufen.
He had to make an effort and reason with himself that all sorts of people were passing near her and he himself might have come just to skate.
Books v1

Bevor den Bogen in der Öffnung zu machen, brauchen Sie das harte Skelett herzustellen, auf das sich gipsokarton zusammennehmen wird.
Before making an arch in an aperture, you will need to make a rigid framework on which gypsum cardboard will fasten.
ParaCrawl v7.1

Von der folgenden Schicht soll armaturnaja das Netz zurechtkommen, zu dem und sich unsere Rohre zusammennehmen werden.
The following layer the reinforcing grid to which our pipes will fasten has to keep within.
ParaCrawl v7.1

Der Streifen soll eine farbige Seite nach oben sein und, sich für den inneren Teil des sich ergebenden Rohres zusammennehmen.
The strip has to be the color party up and fasten for internal part of the turned-out pipe.
ParaCrawl v7.1

Man kann auch nicht abstreiten, dass unsere Wirtschaftskader im Ergebnis der Selbstkritik sich zusammennehmen, wachsamer werden, ernsthafter an die Fragen der Wirtschaftsführung heranzugehen beginnen und dass unsere Partei-, Sowjet-, Gewerkschafts- und alle möglichen anderen Kader hellhöriger werden, feinfühliger auf die Bedürfnisse der Massen reagieren.
Nor can it be denied that, as a result of self-criticism, our business executives are beginning to smarten up, to become more vigilant, to approach questions of economic leadership more seriously, while our Party, Soviet, trade-union and all other personnel are becoming more sensitive and responsive to the requirements of the masses.
ParaCrawl v7.1

Von der Bogensehne heißt der tragende Balken des Treppemarsches, zu deren Seite sich die Stufen zusammennehmen.
As a bowstring is called the bearing beam of a ladder march to which side steps fasten. .
ParaCrawl v7.1

Die Lage der Achsen fixieren von der Farbe oder den Risiken an den Wänden und anderen Konstruktionen, zu denen sich die Scheidewände zusammennehmen werden.
Position of axes fix a paint or risks on walls and other designs to which partitions will fasten.
ParaCrawl v7.1

Um der Nissen wirksam zu entfernen, muss man zunächst den klebrigen Stoff auflösen, bei dessen Hilfe sie sich zum Haar zusammennehmen.
Effectively to remove nits, it is necessary to dissolve in the beginning sticky substance by means of which they fasten to hair.
ParaCrawl v7.1

Im Film an der Decke, wo sich der Kronleuchter zusammennehmen wird, wird die Öffnung durchgeschnitten.
In a film on a ceiling where the chandelier will fasten, the opening is cut.
ParaCrawl v7.1

Bald sind alle vier auf den Knien unterwegs und man muss sich schon sehr zusammennehmen, nur die schönsten Exemplare zu fotografieren.
Soon all four of us are on our knees and we have to be disciplined enough to take pictures only of the most beautiful specimens.
ParaCrawl v7.1

Für sie werden krugljaki oder brussy verwendet, zu denen sich die Rahmen zusammennehmen, und über der Rahmen nach der Diagonale werden die Bretter angenagelt, dank wem die Tischplatte und des Sitzens die originelle Struktur erwerben.
For them round timbers or brusy to which frames fasten are used, and over frames on a diagonal boards thanks to what a table-top and sitting get original structure are nailed up.
ParaCrawl v7.1

Weiter ist die Prozedur der Befestigung der Simse zur Wand ähnlich: werden richtend festgestellt, zu denen dann sich die Vorhänge zusammennehmen.
Further procedure is similar to fastening of eaves to a wall: are established directing to which then curtains fasten.
ParaCrawl v7.1

Wonach sich raskrojennyje die Blätter des Gipses zu ihm bei der Hilfe samoresow sicher zusammennehmen.
Then the cut-out sheets of plaster reliably fasten to it by means of self-tapping screws.
ParaCrawl v7.1