Translation of "Sich zurückbewegen" in English
Mit
ZURÜCKZIEHEN
meinen
wir
„sich
von
etwas
zurückbewegen,
loslassen“.
By
WITHDRAW
we
mean
“move
back
from,
let
go.”
ParaCrawl v7.1
Die
Türkei
muss
sich
zurückbewegen
auf
den
richtigen
Pfad.
Turkey
must
get
back
on
the
right
track.
ParaCrawl v7.1
Beide
Hände
geben
nun
dem
Reifen
Schwung,
während
die
Hüften
sich
vor-
und
zurückbewegen.
Both
hands
now
give
the
tire
a
swing,
while
the
hips
move
back
and
forth.
ParaCrawl v7.1
In
der
gesamten
Region
Lateinamerika
sind
die
Investitionen
in
die
Bildung
in
den
letzten
Krisenjahren
dramatisch
gesunken,
und
betroffen
sind
davon
besonders
ethnische
Minderheiten,
wie
der
Kommissar
heute
aufzeigte,
in
Brasilien,
Ekuador,
Guatemala,
aber
auch
in
Ländern
wie
Argentinien,
die
bis
jetzt
ein
ausgezeichnetes
Bildungssystem
besaßen
und
sich
nun
zurückbewegen.
In
Latin
America
investment
in
education
has
dropped
alarmingly
over
the
past
few
years
of
crisis
throughout
the
region,
and
this
affects
ethnic
minorities
in
particular,
as
the
Commissioner
has
pointed
out
today,
in
Brazil,
Ecuador,
Guatemala,
but
also
in
countries
such
as
Argentina,
which
until
now
had
an
excellent
education
system
but
is
now
moving
backwards.
Europarl v8
Hören
Sie
auf,
die
Kolbenstange
zu
drücken
und
lassen
Sie
diese
sich
von
alleine
zurückbewegen,
während
die
rekonstituierte
Lösung
die
Spritze
füllt.
Stop
pushing
the
plunger
rod
and
let
it
move
back
on
its
own
while
the
reconstituted
solution
fills
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Der
Draht
kann
sich
etwas
zurückbewegen,
er
ist
nicht
mehr
eingespannt
und
das
Kurzeinziehen,
welches
zum
bekannten
Schnitzelscheren
(Nibbling)
führt,
wird
dadurch
vermieden.
The
wire
can
move
back
somewhat,
it
is
no
longer
clamped
and
the
brief
drawing
in
which
leads
to
the
known
nibbling
is
thereby
avoided.
EuroPat v2
Die
Sonne,
die
auf
eine
Seite
Erde,
Erde
fließt
aus
der
Rückbahn
der
Sonne
heraus,
dann
die
Sonne
sich
zurückbewegen
und
Erde
wieder
fließt
in
eine
Rückbahn
der
Sonne
sich
bewegt.
The
sun
moving
to
one
side
of
earth,
earth
flowing
out
of
the
reverse
orbit
of
the
sun,
then
the
sun
moving
back
and
earth
flowing
into
a
reverse
orbit
of
the
sun
again.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
bin
ich
daran
interessiert
zu
untersuchen,
wie
diese
vielen
Arten
der
Bezugnahme
auf
Vererbung
und
Wiederholung
sich
vor-
und
zurückbewegen
zwischen
den
Bereichen
Malerei,
Kino
und
Wissenschaft.
Overall,
I
am
interested
to
establish
how
these
multiple
types
of
engagements
with
heredity
and
replication
move
back
and
forth
among
the
domains
of
painting,
cinema,
and
science.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
der
Mechanismus
zur
Betätigung
der
Spannvorrichtung
z.B.
im
Hackenbereich
des
Schuhs
angeordnet
ist
und
dieser
Hackenbereich
während
der
weiteren
Abrollbewegung
sich
vom
Boden
wieder
entfernt,
so
dass
-
ohne
die
bevorzugte
Haltevorrichtung
-
die
Spannvorrichtung
sich
zurückbewegen
würde,
sobald
der
Hacken
während
der
Abrollbewegung
sich
wieder
vom
Boden
entfernt.
This
is
especially
advantageous,
when
the
mechanism
for
operating
the
tensioning
assembly
is
arranged,
for
example,
in
the
heel
zone
of
the
shoe,
and
this
heel
zone
is
again
removed
from
the
floor
during
the
continued
heel-to-toe
movement,
so
that—without
the
preferred
holding
assembly—the
tensioning
assembly
would
move
back,
as
soon
as
the
heel
is
again
removed
from
the
floor
during
the
heel-to-toe
movement.
EuroPat v2
Sie
brachte
den
Jungen
zum
Rathaus,
und
jetzt
haben
beide
Arme
ihres
Jungen
die
gleiche
Länge,
und
der
Arm,
der
gebrochen
war,
läßt
sich
nun
ganz
zurückbewegen,
um
seine
Schulter
zu
berühren.
She
took
the
boy
to
the
Town
Hall
and
now
her
boy’s
arms
are
both
the
same
length
and
the
arm
that
was
broken
will
now
bend
right
back,
and
can
touch
his
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Da
es
in
einem
durchschnittlich
langen
Menschenleben
möglich
ist,
mehrfach
volle
und
partielle
Mondfinsternisse
zu
beobachten,
wäre
das
keinem
Beobachter
entgangen,
selbst
nicht
in
der
entfernten
Vergangenheit
(beachten
Sie,
dass
wir
hier
von
einem
flache-Erde-Modell
ausgehen,
wo
die
Sonne
und
der
Mond
unter
der
Erde
laufen,
während
sie
sich
nach
Osten
zurückbewegen).
Since
it
is
possible
to
observe
multiple
full
and
partial
lunar
eclipses
during
an
average
lifetime,
this
would
not
have
been
lost
on
any
observant
person,
even
in
the
distant
past
(note
that
this
is
assuming
one
model
of
a
flat
earth,
the
one
where
the
sun
and
moon
cross
under
the
earth
as
they
travel
back
to
the
east).
ParaCrawl v7.1
Dann
ein
Jahr
später
muss
sich
die
Sonne
zurückbewegen
und
Erdfluß
aus
der
Rückbahn
der
Sonne
heraus.
Then
one
year
later
the
sun
must
move
back
and
earth
flow
out
of
the
reverse
orbit
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sicherheitsvorrichtung
an
einem
fremdangetriebenen
Geschütz,
mit
einem
Waffenrohr
und
einem
zwangsläufig
sich
vor-
und
zurückbewegenden
Verschluss,
der
in
seiner
vordersten
Stellung
verriegelbar
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
broadly
relates
to
a
new
and
improved
safety
apparatus
or
equipment
for
an
externally
powered
weapon
or
firing
system
including
a
weapon
barrel
and
a
positively
reciprocating
or
to-and-fro
moving
breechblock
which
can
be
locked
in
its
forwardmost
position.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
nach
dieser
Ausführung
bietet
in
seiner
Schließrichtung
einen
verhältnismässig
grossen
Widerstand
und
unterbindet
eine
Materialrückströmung
so
weit
wie
möglich,
andererseits
wird
jedoch
in
der
Phase,
in
der
bei
sich
langsam
zurückbewegender
Schnecke
Material
in
den
Sammelraum
vor
dem
Schneckenkopf
gefördert
wird,
die
Materialströmung
möglichst
wenig
behindert.
The
check
valve
of
such
an
embodiment
offers
a
comparatively
large
resistance
in
its
closing
direction
and
suppresses
reverse
flow
of
material
as
far
as
possible.
On
the
other
hand,
the
flow
of
material
is
impeded
as
little
as
possible
during
the
phase
in
which
material
is
conveyed
into
the
collecting
chamber
in
front
of
the
screwhead
as
the
screw
is
slowly
moved
back.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sicherheitsvorrichtung
an
einem
fremdangetriebenen
Geschütz,
mit
einem
Waffenrohr,
mit
einem
zwangsläufig
sich
vor-
und
zurückbewegenden
Verschluss,
der
in
seiner
vordersten
Stellung
mit
dem
Waffenrohr
verriegelt
ist,
der
einen
Verschlussträger
und
einen
Verschlusskopf
aufweist,
die
miteinander
gekuppelt
sind
und
mit
einer
Vorrichtung
zum
Auskuppeln
des
Verschlussträgers
von
dem
mit
dem
Waffenrohr
verriegelten
Verschlusskopf,
die
auf
eine
Zündverzögerung
einer
Patrone
anspricht.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
broadly
relates
to
a
new
and
improved
safety
apparatus
for
an
externally
powered
firing
weapon
or
firing
weapon
system
including
a
weapon
barrel
and
a
positively
reciprocating
or
to-and-fro
moving
breechblock
which
can
be
locked
in
its
forwardmost
or
foremost
position.
In
its
more
particular
aspects,
the
present
invention
relates
to
a
new
and
improved
safety
apparatus
for
an
externally
powered
firing
weapon
or
firing
weapon
system
comprising
a
weapon
barrel
and
a
positively
reciprocating
or
to-and-fro
moving
breechblock
which
can
be
locked
in
its
forwardmost
or
foremost
position
with
the
weapon
barrel.
EuroPat v2