Translation of "Zurückbewegen" in English

Ist das die Lösung, auf die wir uns hin zurückbewegen sollen?
Is that the solution that we need to turn back to?
Europarl v8

Dabei kann er sich eventuell bis zur Ausgangsposition zurückbewegen.
Release the plunger, which may go back to its original position.
ELRC_2682 v1

Das Zurückbewegen desselben erfolgt längs der Innenwand einer Bohrung.
The return movement of the oil occurs along an internal wall of a bore.
EuroPat v2

Kannst du deine Hände so vor und zurückbewegen?
Can you move your hand back and forth like that?
OpenSubtitles v2018

Könntest du die Kamera wieder zurückbewegen, langsam?
Listen, could you move the camera back manually? A little slower.
OpenSubtitles v2018

Den Ball mit den Fersen Richtung Gesäß ziehen und in die Ausgangsposition zurückbewegen.
Pull the ball with the heels towards the buttocks and move it back to the starting position.
ParaCrawl v7.1

Mit ZURÜCKZIEHEN meinen wir „sich von etwas zurückbewegen, loslassen“.
By WITHDRAW we mean “move back from, let go.”
ParaCrawl v7.1

Das Zurückbewegen des Hydraulikkolbens kann mechanisch durch eine Feder erfolgen.
This return movement of the piston can be performed mechanically by a spring.
EuroPat v2

B. durch ein Zurückbewegen der Dosiereinrichtung erkannt und korrekt durchgeführt werden.
For example, the dosage adjustment may be identified by moving the dosing means back.
EuroPat v2

Durch Vor- und Zurückbewegen des Spritzenkolbens wurden die Flüssigkeiten innerhalb der Säule vermischt.
By moving the syringe plunger, the liquids were mixed within the column and in the syringe.
EuroPat v2

Beim Lösen der Kupplungsmittel kann sich das Federelement in die Ausgangslage zurückbewegen.
When disengaging the coupling, the spring can return to the starting position.
EuroPat v2

Diese Anzeigen verschwinden wieder, sobald Sie den Mauszeiger zurückbewegen.
These displays will disappear as soon as the mouse-cursor is moved away.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei muss sich zurückbewegen auf den richtigen Pfad.
Turkey must get back on the right track.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Bewegung darf sich der Seitenständer nicht automatisch in die eingeklappte bzw. Fahrtstellung zurückbewegen.
This movement must not cause the prop stand to return automatically to its retracted or travelling position.
TildeMODEL v2018

Man kann die Dinge zurückbewegen?
Things can go back.
OpenSubtitles v2018

Ein Zurückbewegen um den Aufprall zu mindern könnte gefährlich sein, abhängig vom Grund des Taiatari.
Moving back to absorb the shock could be dangerous depending on the intention of the taiatari.
WikiMatrix v1

Durch dieses langsame Zurückbewegen werden auf die Klinke (34) wirkende Aufschlagkräfte stark reduziert.
As a result of this slow return motion, impact forces acting upon the pawl (34) are greatly reduced.
EuroPat v2

Der Energiebetrag zum Zurückbewegen der Steuerscheibe auf den gewünschten Drehwinkel muß dann entsprechend klein sein.
The amount of energy for moving the disk cam back to the desired rotational angle must then be correspondingly smaller.
EuroPat v2

Die gegenüberliegenden Enden der Druckhämmer 15 können sich in der nachstehend beschriebenen Weise vor- und zurückbewegen.
The other ends of the print hammers 15 are free to move back and forth in the manner hereinafter described.
EuroPat v2

Ein Vor- und Zurückbewegen der Schaufelradpaare ist nicht erforderlich, was sich in einem Zeitgewinn widerspiegelt.
Moving the pairs of bucket wheels back and forth is not required resulting in a gain of time.
EuroPat v2

Die Rückstellung erfolgt mit Hilfe von Schraubenfedern, die den Führungsring in die ursprüngliche Position zurückbewegen.
Resetting is carried out by means of helical springs which move the guide ring back into the original position.
EuroPat v2

Nachfolgend erfolgt ein Zurückbewegen des Schneidwerkzeugs in die Startposition, wobei hier bevorzugt kein Eingriff erfolgt.
After this, the cutting tool is moved back to the starting position, wherein preferably no engagement takes place.
EuroPat v2

Auch die Bedienhebel 247 am äußeren Ende der Haltebügel 222 können arretiert werden gegen ein Zurückbewegen.
The control levers 247 at the outer end of holding clip 222 can also be locked against backward movement.
EuroPat v2

Durch die Profilierung kann ein stabiler Lauf des Schlittens beim Hin- und Zurückbewegen erreicht werden.
A stable run of the slide when moving back and forth can be achieved thanks to the profiling.
EuroPat v2

Insbesondere kann durch mehrfaches vor- und zurückbewegen unter einer Produktübergabevorrichtung ein Produktstapel gebildet werden.
In particular, a product stack can be formed as a result of multiple to and fro movements under a product transferring device.
EuroPat v2