Translation of "Sich zu nutzen machen" in English

Das ist der große Grund empfiehlt es sich zu nutzen zu machen.
This is the great reason it is recommended to make use of.
ParaCrawl v7.1

Gibt es bisher ungenutzte Ressourcen, die sich die Art zu Nutzen machen würde?
Are there any unused ecological resources of which the species would take advantage?
TildeMODEL v2018

Um sich das zu Nutzen zu machen, kann ein durchdachter Dialog hilfreich sein.
One way to achieve this is through carefully constructed dialogue.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich speichert Schweiß eine große Menge an Informationen, die Wissenschaftler sich zu Nutzen machen wollen.
Sweat obviously stores a vast amount of data that scientists really want to take advantage of.
ParaCrawl v7.1

Aber ein Europa, das weiß, wie es sich seine Wissenschaft zu nutzen machen kann, muss nicht gerettet werden.
Rather, a Europe that knows how to put its science to work will not need to be saved.
News-Commentary v14

Dabei können neue Ansätze getestet und bewährte Methoden ermittelt werden, damit alle Mitgliedstaaten sich die Ergebnisse zu nutzen machen und aus den Erfahrungen anderer Lehren ziehen können.
It will be possible to explore innovative approaches and identify best practice, so that all Member States will be able to make use of the results and apply the lessons learned if they choose to do so.
TildeMODEL v2018

Bei vorliegender Erfindung kann man sich dies zu Nutzen machen, als die Öffnungen der gegenüber den Abstichsteinen nachfolgenden feuerfesten Platten mit nochmals kleineren Durchmessern versehen würden.
In the present invention, this feature can be utilized by providing the openings of the refractory plates that follow relatively the tapping bricks with relatively smaller diameter openings.
EuroPat v2

Dieser Abschnitt ist der wichtigste und beste im Buch, da nun das Wissen Robertie’s zur vollen Geltung kommt und sie sich das zu nutzen machen können.
This section is where the true value of the book lies, and where Bill’s knowledge about the game comes through to the reader.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht menschlich, sich Bedürfnisse zu Nutzen zu machen, weder in moralischer noch in finanzieller Hinsicht.
It is not human to take advantage of needs, be it on a moral or financial level.
ParaCrawl v7.1

Hier an diesem ausgetrocknetem Fluss, retten sich die Fische in den feuchten Schlamm, wo sie vielleicht bis zum nächsten Monsun überleben könnten, wären da nicht die schlauen Bewohner, die sich diesen Umstand zu Nutzen machen, und auf relativ einfache Art und Weise zu großen Mengen Fisch kommen.
Here by this dried out river, the fish escape in the humid mud where they could maybe survive up to the next monsoon, would not be there the clever inhabitants who make this fact use to themselves, and in a relatively easy way come to large amounts of fish.
ParaCrawl v7.1

Die Jury kommentierte: "DLL hat eine Vielzahl von Angeboten in seinem Portfolio, die sich Technologie zu Nutzen machen, um ihr Geschäftsmodell zu erweitern und das Kundenerlebnis zu verbessern.
The jury commented: "DLL has a number of offerings within their digital portfolio where they have used technology to enhance their business model and improve the overall experience of their customers.
ParaCrawl v7.1

Das Duell Leopard-Differdange könnten sich einige Ausländer zu nutzen machen, wie zum Beispiel der frühere AG2R Profi Julien Laidoun, der mit einigen seiner Teamkollegen von der Pédale Suippase nach Bech kommt.
The match between Leopard and Differdange will be witnessed by some foreign riders next Sunday, like for example the former professionnal AG2R rider Julien Laidoun, who will come to Luxemburg with a few of his team-mates from La Pedale Suippase.
ParaCrawl v7.1

Es ist momentan die höchstauflösende Frontoptik in einem Smartphone und kann sich diesen Vorteil zu nutzen machen.
It is currently the highest-resolution front lens in a smartphone and can take advantage of this.
ParaCrawl v7.1

Trader, die sich den RSI zu Nutzen machen wollen, sollten daran denken, dass große Preissprünge und Preissenkungen für jeden Vermögenswert zur Generierung falscher Kauf- und Verkaufssignale führen kann.
Traders who make use of the RSI should keep in mind that large price surges and price drops for any asset can cause false buy and sell signals to be generated.
ParaCrawl v7.1

Mit der Herstellung von Ersatzbrennstoffen ist es gelungen, beide Probleme zu vereinen und sich zu Nutzen zu machen: Die fachgerechte Entsorgung von Müll und das Recycling zu Ersatzbrennstoffen wird sinnvoll miteinander verknüpft.
With the production of substitute fuels, it has been possible to combine both problems and to make use of them: the professional disposal of waste and recycling to substitute fuels is sensibly linked.
ParaCrawl v7.1

Er wird sie sich nicht zu Nutze machen können.
He cannot make any concrete use of it.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde es mir sicher zu Nutze mache.
But I sure as hell am gonna take advantage of it.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sich eine Chance zu Nutze machen.
He was trying to capitalize on an opportunity.
OpenSubtitles v2018

Und Sie wollen sich das zu Nutze machen?
And you're looking to cash in?
OpenSubtitles v2018

Diese Tatsache sollen Sie sich zu nutze machen.
This fact are you too use myself make.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz neue Welt: Sich die Telepathie zu Nutze machen mit...
A Whole New World: Tapping into Telepathy with Animal Commun...
ParaCrawl v7.1

Das sollten Sie sich zu Nutze machen.
You should make use of that.
ParaCrawl v7.1

Warum sich das nicht zu nutze machen?
Are there actual eggs to click?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann man sich diese Eigenschaft zu Nutze machen und aus den Steinen eine Speicherdiskette herstellen.
There may be a way to make a CD out of stone.
OpenSubtitles v2018

Dies kann sich jeder Verein zu nutze machen und eine interessante Position sowie Funktion übernehmen.
This can itself each association too uses makes and an interesting position as well as function to take over.
ParaCrawl v7.1

Dies kann man sich zu Nutze machen: Bebauungsflächen der KI sollten nicht mit Brunnen versorgt werden.
You can take advantage of this: AI building areas should not get supplied with wells.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist um genau Layouts getestet, um sicher größten Nutzen zu machen.
The device is tested to exact layouts to make sure greatest benefits.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum steht das Medium Film und wie man es sich zu Nutze machen kann.
The focus is on the medium of film and how it can be utilised.
ParaCrawl v7.1

Lamoda wollte sich Produktbewertungen zu Nutze machen, um Besucher von Käufen zu überzeugen.
Lamoda wanted to leverage product reviews to nudge visitors into making purchases.
ParaCrawl v7.1

Dies kann man sich zu Nutze machen und Stecknadeln mit Würfelmagneten direkt auf der Maschine anbringen.
You can take advantage of this by attaching fixing pins with cube magnets directly on the machine.
ParaCrawl v7.1

Unsere langjährige Erfahrung in unterschiedlichsten Produkt- und Anwendungsbereichen können Sie sich zu Nutze machen.
Take advantage of our long-time experience in different product and application areas.
ParaCrawl v7.1

Dies kann man sich zu Nutze machen, wenn es das nächste Mal ans Bügeln geht.
You can take advantage of that when you iron the next time.
ParaCrawl v7.1

Es hatte gerade der vielen Gründe, die er besaß, bedurft, den Doctor Jacob Coictier, den allmächtigen Leibarzt Ludwig des Elften, sich zu Nutze zu machen, um ihn in solcher Begleitung zu empfangen.
It had even required all the thousand reasons which he had for handling tenderly Doctor Jacques Coictier, the all?powerful physician of King Louis XI., to induce him to receive the latter thus accompanied.
Books v1

Was einen Ort wie den Torre David besonders bemerkenswert macht, ist diese Art von Skelettrahmen, wo Menschen eine Basis haben, die sie sich zu Nutze machen können.
What makes places like the Torre David particularly remarkable is this sort of skeleton framework where people can have a foundation where they can tap into.
TED2020 v1

Den fremden Abenteurer, der sich für den Zarewitsch Dmitri ausgibt, will sie sich zu Nutze machen.
She rejects his advances, and, attempting to spur him to action, dismisses him, calling him a lackey.
Wikipedia v1.0

Um diesen Faktoren entgegenzuwirken und sie sich zu Nutze zu machen, wird das Line Array in erhöhter Position (geflogen) und gebogener Anordnung (gecurved) aufgehängt.
At frequencies below 100 Hz (wavelength of 11.3 ft) the drivers in a line array will start to become omnidirectional, so the system will not conform to line array theory across all frequencies.
Wikipedia v1.0

In einem zunehmend von Wettbewerb geprägten Marktumfeld für Reifen werden so einheitliche Rahmenbedingungen für alle geschaffen, wobei die Hersteller sich die Produktdifferenzierung zu Nutze machen können, so dass der Wettbewerb nicht allein über den Preis, sondern auch über die Produktqualität erfolgt.
In a context of increased competition on the tyre market, it will introduce a level playing field for all; with the possibility for producers to benefit from product differentiation so that competition will not only be based on prices but also on product quality.
TildeMODEL v2018