Translation of "Für sich zu nutzen" in English
Auch
ausländische
Unternehmen
stehen
Schlange,
um
europäische
Technologietalente
für
sich
zu
nutzen.
Foreign
firms
are
also
rushing
to
take
advantage
of
Europe’s
tech
talent.
News-Commentary v14
So
mancher
wusste
das
für
sich
zu
nutzen.
Many
knew
to
take
advantage
of
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
wusste
ihren
Gesundheitszustand
schon
immer
für
sich
zu
nutzen.
Well,
she
always
could
turn
ill
health
to
her
advantage.
OpenSubtitles v2018
Kleinere
Firmen
müssen
Gelegenheit
erhalten,
Forschungsergebnisse
für
sich
nutzen
zu
können.
There
must
be
clear
opportunities
for
smaller
firms
in
the
exploitation
of
the
research
results.
EUbookshop v2
Zudem
bestehen
diverse
Möglichkeiten,
die
Spielumgebung
für
sich
zu
nutzen.
Lucifer
now
wants
to
use
the
stone
to
bring
about
the
end
of
the
world.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Registrierung
haben
Sie
zwei
Möglichkeiten
die
ColorBase-Datenbank
für
sich
zu
nutzen:
After
registering,
there
are
two
options
of
how
to
use
the
Heytex
ColorBase
Database.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorteile
versuchen
nun
immer
mehr
Unternehmen
für
sich
zu
nutzen.
More
and
more
companies
are
now
trying
to
take
advantage
of
these
new
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vor
allem
erfahrenen
Athleten
anzuraten
Split-Training
für
sich
zu
nutzen.
It
is
primarily
recommended
for
experienced
athletes.
ParaCrawl v7.1
Die
Dogen
wussten
dabei
den
Karneval
geschickt
für
sich
zu
nutzen.
The
Doges
were
very
shrewd
and
knew
how
to
make
use
of
the
carnival
for
their
own
ends.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
er
lernen,
für
sich
als
Chance
zu
nutzen.
He
learns
to
use
this
as
a
good
opportunity
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Chávez
zeigt
sich
weiter
populistisch
und
weiß
die
Medien
für
sich
zu
nutzen.
Chávez
continues
to
show
himself
as
populist
and
knows
how
to
use
the
media
for
himself.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konflikte
wusste
die
sudanesische
Regierung
in
Khartum
geschickt
für
sich
zu
nutzen.
These
issues
have
been
skilfully
exploited
by
the
Sudanese
government
in
Khartoum.
ParaCrawl v7.1
Die
Briten
werden
das
für
sich
zu
nutzen
wissen.
The
British
will
know
how
to
exploit
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorteil,
den
er
bis
heute
für
sich
zu
nutzen
weiß.
An
advantage
which
he
still
uses
for
himself
up
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Und
Shayne
weiß,
das
für
sich
zu
nutzen.
And
Shayne
knows
how
to
make
use
of
this.
ParaCrawl v7.1
Doch
immer
mehr
Unternehmen
versuchen
heute
ebendiese
Methoden
für
sich
zu
nutzen.
Yet
more
and
more
companies
are
now
trying
to
use
these
methods.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kleineren
Unternehmen
gelingt
es
nicht,
die
Größenvorteile
des
EU-Binnenmarktes
für
sich
zu
nutzen.
Companies
–
particularly
small
businesses
–
cannot
exploit
economies
of
scale
in
the
EU’s
single
market.
TildeMODEL v2018
Diese
billigen
Politiker,
die
hierher
eilten,
um
das
Chaos
für
sich
zu
nutzen...
Those
cheap
politicians
that
scurried
down
here...
to
take
advantage
of
the
chaos...
OpenSubtitles v2018
Sie
schreckt
nicht
davor
zurück,
die
Beziehungen
ihrer
Eltern
für
sich
zu
nutzen.
Since
she
uses
her
father's
connections
in
such
an
unabashed
way,
she's
the
political
type.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
beschlossen,
die
Kräfte
nur
für
sich
selbst
zu
nutzen
und
wir
bleiben
schutzlos.
He
has
chosen
to
harness
the
powers
for
himself
and
left
us
defenseless.
OpenSubtitles v2018
Schweizer
KMU
sind
gut
unterwegs,
um
die
vierte
industrielle
Revolution
für
sich
zu
nutzen.
Swiss
SMEs
are
well
on
the
way
to
taking
advantage
of
the
fourth
industrial
revolution.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
unseren
Kunden
mit
agilen
Methoden,
die
Potenziale
der
Digitalisierung
für
sich
zu
nutzen.
We
help
our
customers
with
agile
methods
to
use
the
potential
of
the
digitalization
for
them
CCAligned v1
Ist
Ihr
Unternehmen
bereit,
die
neue
Wirtschaftlichkeit
der
IT
für
sich
gewinnbringend
zu
nutzen?
Is
your
organization
ready
to
capitalize
on
the
new
economics
of
IT?
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Unternehmen
bereit,
die
Transformation
der
IT
für
sich
gewinnbringend
zu
nutzen?
Is
your
organization
ready
to
capitalize
on
the
new
economics
of
IT?
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
viele
andere
mittelständische
Betriebe
sind
dabei,
den
digitalen
Fortschritt
für
sich
zu
nutzen.
But
many
other
SMBs
are
capitalizing
on
digital
progress,
too.
ParaCrawl v7.1
Kunden
und
Investoren
haben
mehrere
Möglichkeiten,
die
Expertise
der
INENSUS
GmbH
für
sich
zu
nutzen:
Companies
and
investors
have
got
different
options
to
make
use
of
the
INENSUS
expertise
in
MicroPowerEconomy:
CCAligned v1
Trustee
hilft
Kunden,
Personalisierung
für
sich
zu
nutzen
und
gleichzeitig
Anonymität
und
Persönlichkeitsschutz
zu
wahren.
TRUSTEE
helps
customers
use
this
personalisation
for
themselves
and
at
the
same
time
guarantees
their
anonymity
and
personal
protection.
ParaCrawl v7.1
Und
was
müssen
Arbeitgeber
konkret
tun,
um
diesen
Faktor
für
sich
zu
nutzen?
And
what
do
employers
have
to
do
concretely
to
use
this
factor
for
themselves?
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht,
sich
anzumelden
hier,
um
alle
Gelegenheiten
für
Sich
zu
nutzen!
Do
not
hesitate
to
sign-up
here
to
avail
of
all
given
opportunities!
ParaCrawl v7.1