Translation of "Für sich zu nutzen" in English

Auch ausländische Unternehmen stehen Schlange, um europäische Technologietalente für sich zu nutzen.
Foreign firms are also rushing to take advantage of Europe’s tech talent.
News-Commentary v14

So mancher wusste das für sich zu nutzen.
Many knew to take advantage of that.
OpenSubtitles v2018

Sie wusste ihren Gesundheitszustand schon immer für sich zu nutzen.
Well, she always could turn ill health to her advantage.
OpenSubtitles v2018

Kleinere Firmen müssen Gelegenheit erhalten, Forschungsergebnisse für sich nutzen zu können.
There must be clear opportunities for smaller firms in the exploitation of the research results.
EUbookshop v2

Zudem bestehen diverse Möglichkeiten, die Spielumgebung für sich zu nutzen.
Lucifer now wants to use the stone to bring about the end of the world.
Wikipedia v1.0

Nach der Registrierung haben Sie zwei Möglichkeiten die ColorBase-Datenbank für sich zu nutzen:
After registering, there are two options of how to use the Heytex ColorBase Database.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorteile versuchen nun immer mehr Unternehmen für sich zu nutzen.
More and more companies are now trying to take advantage of these new possibilities.
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem erfahrenen Athleten anzuraten Split-Training für sich zu nutzen.
It is primarily recommended for experienced athletes.
ParaCrawl v7.1

Die Dogen wussten dabei den Karneval geschickt für sich zu nutzen.
The Doges were very shrewd and knew how to make use of the carnival for their own ends.
ParaCrawl v7.1

Dies soll er lernen, für sich als Chance zu nutzen.
He learns to use this as a good opportunity for himself.
ParaCrawl v7.1

Chávez zeigt sich weiter populistisch und weiß die Medien für sich zu nutzen.
Chávez continues to show himself as populist and knows how to use the media for himself.
ParaCrawl v7.1

Diese Konflikte wusste die sudanesische Regierung in Khartum geschickt für sich zu nutzen.
These issues have been skilfully exploited by the Sudanese government in Khartoum.
ParaCrawl v7.1

Die Briten werden das für sich zu nutzen wissen.
The British will know how to exploit this.
ParaCrawl v7.1

Eine Vorteil, den er bis heute für sich zu nutzen weiß.
An advantage which he still uses for himself up to this day.
ParaCrawl v7.1

Und Shayne weiß, das für sich zu nutzen.
And Shayne knows how to make use of this.
ParaCrawl v7.1

Doch immer mehr Unternehmen versuchen heute ebendiese Methoden für sich zu nutzen.
Yet more and more companies are now trying to use these methods.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kleineren Unternehmen gelingt es nicht, die Größenvorteile des EU-Binnenmarktes für sich zu nutzen.
Companies – particularly small businesses – cannot exploit economies of scale in the EU’s single market.
TildeMODEL v2018

Diese billigen Politiker, die hierher eilten, um das Chaos für sich zu nutzen...
Those cheap politicians that scurried down here... to take advantage of the chaos...
OpenSubtitles v2018

Sie schreckt nicht davor zurück, die Beziehungen ihrer Eltern für sich zu nutzen.
Since she uses her father's connections in such an unabashed way, she's the political type.
OpenSubtitles v2018

Er hat beschlossen, die Kräfte nur für sich selbst zu nutzen und wir bleiben schutzlos.
He has chosen to harness the powers for himself and left us defenseless.
OpenSubtitles v2018

Schweizer KMU sind gut unterwegs, um die vierte industrielle Revolution für sich zu nutzen.
Swiss SMEs are well on the way to taking advantage of the fourth industrial revolution.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen unseren Kunden mit agilen Methoden, die Potenziale der Digitalisierung für sich zu nutzen.
We help our customers with agile methods to use the potential of the digitalization for them
CCAligned v1

Ist Ihr Unternehmen bereit, die neue Wirtschaftlichkeit der IT für sich gewinnbringend zu nutzen?
Is your organization ready to capitalize on the new economics of IT?
ParaCrawl v7.1

Ist Ihr Unternehmen bereit, die Transformation der IT für sich gewinnbringend zu nutzen?
Is your organization ready to capitalize on the new economics of IT?
ParaCrawl v7.1

Aber auch viele andere mittelständische Betriebe sind dabei, den digitalen Fortschritt für sich zu nutzen.
But many other SMBs are capitalizing on digital progress, too.
ParaCrawl v7.1

Kunden und Investoren haben mehrere Möglichkeiten, die Expertise der INENSUS GmbH für sich zu nutzen:
Companies and investors have got different options to make use of the INENSUS expertise in MicroPowerEconomy:
CCAligned v1

Trustee hilft Kunden, Personalisierung für sich zu nutzen und gleichzeitig Anonymität und Persönlichkeitsschutz zu wahren.
TRUSTEE helps customers use this personalisation for themselves and at the same time guarantees their anonymity and personal protection.
ParaCrawl v7.1

Und was müssen Arbeitgeber konkret tun, um diesen Faktor für sich zu nutzen?
And what do employers have to do concretely to use this factor for themselves?
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht, sich anzumelden hier, um alle Gelegenheiten für Sich zu nutzen!
Do not hesitate to sign-up here to avail of all given opportunities!
ParaCrawl v7.1