Translation of "Sich zu melden" in English

Sarah bietet ihm an, sich zu melden, wenn er dort sei.
Since she refuses to go with him, he binds and gags her.
Wikipedia v1.0

In der Bekanntmachung forderte sie interessierte Parteien auf, sich zu melden.
It held that ‘the Commission ought to have examined the substantiated claims submitted to it by the appellants pursuant to Article 2(7)(b) and (c) of thebasic regulation for the purpose of claiming MET in the context of the anti-dumping proceeding [which is] the subject of the contested regulation.
DGT v2019

Darin forderte sie die interessierten Parteien auf, sich zu melden.
It held that ‘the Commission ought to have examined the substantiated claims submitted to it by the appellants pursuant to Article 2(7)(b) and (c) of the basic regulation for the purpose of claiming MET in the context of the anti-dumping proceeding [which is] the subject of the contested regulation.
DGT v2019

Sie gehen, um sich zu freiwillig zu melden.
Going off to the city to enlist.
OpenSubtitles v2018

Ich will dem schuldigen Schüler Gelegenheit geben, sich freiwillig zu melden.
I want to give the guilty student the opportunity, to voluntarily turn himself in . No!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Mut haben, um sich freiwillig zu melden.
It must have taken great courage to volunteer for the broadcast.
OpenSubtitles v2018

Um sich bei mir zu melden.
To check in with me.
OpenSubtitles v2018

Sie bitten Leute mit Informationen, sich zu melden.
They are asking for people with information to come forward.
OpenSubtitles v2018

Und sie dachte daran, sich zu melden.
And she was thinking about coming forward.
OpenSubtitles v2018

Scott Hipwell bittet dringend alle, die Hinweise haben, sich zu melden.
"Scott Hipwell urges anyone with information "to please come forward."
OpenSubtitles v2018

Sie haben fünf Sekunden, sich zu melden, wenn es zutrifft.
You've got, like, five seconds to raise your hand, if you're close.
OpenSubtitles v2018

Natürlich freuen wir uns über diejenigen, die sich freiwillig zu melden.
Of course, we welcome those who volunteer themselves.
OpenSubtitles v2018

Whistleblower haben Angst, sich zu melden, weil sie die Rache fürchten.
Whistleblowers are afraid to come forward because they fear retribution.
OpenSubtitles v2018

Der nächste, der redet, ohne sich zu melden...
The next person who opens their mouth without raising their hand...
OpenSubtitles v2018

Ich bitte jeden, der Informationen hat, sich zu melden.
And I want to implore anyone who has any information at all... please come forward.
OpenSubtitles v2018

Die da oben haben sich zu melden, selbst wenn sie tot sind.
Remind those men they need to answer me on the radio, even if they're dead.
OpenSubtitles v2018

Er hätte schon gewusst, sich besser nicht zu melden...
He'd know better than to contact me.
OpenSubtitles v2018

Wird auch Zeit, sich zu melden und hallo zu sagen.
It's about time you said hi.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten alle, sich zu melden, die etwas beobachtet haben.
We're asking anyone with any information to please come forward if they've seen anything unusual.
OpenSubtitles v2018

Sich nicht dafür zu melden, könnte ein Fehler sein.
Not to volunteer could be a real mistake.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie mich hören, wäre es ratsam, sich zu melden.
If you hear me, I advise you to respond.
OpenSubtitles v2018

Alle Juden haben sich zu melden.
All Jews, ordered to report.
OpenSubtitles v2018