Translation of "Sich wiedererkennen" in English
In
der
Konzeption
des
Universalpostdienstes
lassen
sich
diese
Funktionen
wiedererkennen.
These
functions
can
also
be
found
in
the
universal
services
concept.
TildeMODEL v2018
Ich
frage
mich,
wie
die
sich
danach
selbst
wiedererkennen.
I
wonder
how
they
recognize
themselves
after.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
sich
im
Video
wiedererkennen
können.
We
tried
to
make
sure
that
they're
seeing
something
that
they
can
identify
with.
QED v2.0a
Bei
den
Azteken
lassen
sich
dieselben
Gottheiten
wiedererkennen.
The
same
deities
can
be
found
again
with
the
Aztecs.
ParaCrawl v7.1
Sogar
die
Letzten
können
sich
darin
also
wiedererkennen.
Even
the
latter
can
thus
recognize
themselves
in
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
hier
wiedererkennen,
dann
sollten
Sie
mit
uns
sprechen!
You
should
talk
to
us
if
you
recognise
yourself
in
this
description!
CCAligned v1
Lasse
sie
sich
selbst
wiedererkennen,
denn
einzig
Liebe
ist
erkennbar.
Let
it
recognize
itself,
for
only
love
is
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
viele
Männer
sich
in
ihm
wiedererkennen
lassen.
That's
what
makes
many
men
find
themselves
in
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
wenden
sich
ab
von
einem
Europa,
in
dem
sie
sich
nicht
wiedererkennen.
The
people
are
turning
away
from
a
Europe
in
which
they
cannot
recognise
themselves.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht,
dass
Sie
eines
Tages
aufwachen
und
sich
nicht
mehr
wiedererkennen.
I
don't
want
you
to
wake
up
one
day
and
not
recognize
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
nicht
wiedererkennen.
Trust
me,
you
will
hardly
know
yourself.
OpenSubtitles v2018
Im
Roboter
kann
der
aktive
Benutzer
sich
wiedererkennen,
doch
sein
Spiegelbild
bleibt
verzerrt.
The
active
user
can
recognise
himself
in
the
robot,
but
his
mirror
image
remains
distorted.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Studierenden
können
sich
gegenseitig
wiedererkennen
und
sind
gleichzeitig
für
die
Hochschulgemeinschaft
als
Neuankömmlinge
sichtbar.
The
new
students
will
be
able
to
recognize
each
other
quickly
and
will
also
be
more
visible
to
the
university
community
as
new
arrivals.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Menschen
in
Europa
müssen
sich
darin
wiedererkennen
können,
um
ihre
Zukunft
zu
gestalten
und
ihre
europäische
Identität
besser
wahrzunehmen.
The
young
people
of
Europe
must
be
able
to
identify
themselves
in
this
in
order
to
build
their
future
and
to
be
able
to
perceive
their
European
identity
more
clearly.
Europarl v8
Es
ist
von
außerordentlich
wichtig,
die
Diskussion
mit
Sachfragen
einzuleiten,
in
denen
sich
unsere
Bürger
wiedererkennen.
It
is
important
that
we
begin
this
debate
with
the
factual
issues,
which
our
citizens
can
identify
with.
Europarl v8
Unser
Ziel
muss
weiterhin
darin
bestehen,
das
Projekt
eines
demokratischen
und
effizienten
Europa,
in
dem
sich
alle
wiedererkennen,
neu
zu
beleben.
Our
aim
must
continue
to
be
the
reinvigoration
of
the
project
for
a
democratic,
effective
Europe
with
which
all
can
identify.
Europarl v8
Für
die
Union
geht
es
um
die
Vertiefung
eines
Projekts,
in
dem
sich
ihre
Bürger
wiedererkennen
und
das
ihnen
Wohlstand
und
Solidarität
und
eine
Lebensqualität
verschafft,
die
auf
dem
Schutz
der
Umwelt,
auf
hochwertigen,
für
alle
zugänglichen
Dienstleistungen
der
öffentlichen
Daseinsvorsorge
und
einem
hohen
Sozialschutzniveau
beruht.
The
Union
must
give
added
depth
to
a
project
with
which
its
people
can
identify
and
which
brings
them
prosperity
and
solidarity,
and
a
quality
of
life
based
on
preserving
the
environment,
ensuring
the
viability
of
universally
accessible
high-quality
services
of
general
interest,
and
a
high
level
of
social
protection.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
ein
Europa,
in
dem
die
Bürger
sich
wiedererkennen,
weil
sie
wissen,
daß
diese
Gemeinschaft,
die
sich
auf
gemeinsames
Handeln
und
gemeinsame
Werte
stützt,
der
Schlüssel
zu
Frieden,
Wohl
stand
und
einer
gerechteren
Gesellschaft
ist.
We
want
to
see
a
Europe
whose
people
recognize
themselves
and
each
other,
precisely
because
of
their
conviction
that
an
active
Community
with
shared
values
is
the
key
to
a
peaceful
and
pros
perousfuture,
and
to
a
more
just
society
for
all.
EUbookshop v2
Eine
aufmerksame
Lektüre
ergibt
jedoch,
daß
sich
das
Wiedererkennen
der
Wörter
auf
den
Aufbau
eines
ersten
„Wortschatzes"
(Gesamtheit
der
optisch
bekannten
Wörter)
beschränkt,
die
in
der
Vor
schule
eingeführt
wurden,
und
daß
Kontextverwendung
eng
definiert
ist.
Careful
reading
does,
however,
reveal
that
word
recognition
is
limited
to
the
constitution
of
an
initial
'word
stock'
(limited
set
of
words
recognised
visually)
first
established
at
primary
school,
and
that
recourse
to
context
is
narrowly
defined.
EUbookshop v2
Ich
bin
mir
bewußt,
daß
viele
unserer
Mitbürger
einem
Europa,
in
dem
sie
sich
nicht
immer
wiedererkennen,
skeptisch
gegenüberstehen.
I
am
aware
of
the
scepticism
felt
by
many
of
our
fellow
citizens
faced
with
a
Europe
they
do
not
always
recognize
as
being
their
Europe.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
ist
es,
was
die
Verbreitung
anbe
langt,
etwas
völlig
Anderes,
ob
bestimmte
Behandlungsprotokolle,
in
denen
ein
Kranker
sich
wiedererkennen
und
erkannt
werden
kann,
von
vielleicht
500
Personen
„gelesen"
oder
auf
einer
Inter
net-Site
zur
allgemeinen
Verfügung
gestellt
werden.
Moreover,
the
circulation
of
details
of
treated
cases,
in
which
a
patient
can
recognise
himself
and
be
recognised
by
others,
is
a
very
different
matter
when
these
details
are
'read'
by
500
people
or
made
available
on
an
Internet
site
where
they
can
be
con
sulted
by
everybody.
EUbookshop v2