Übersetzung für "Sich wiedererkennen" in Englisch

In der Konzeption des Universalpostdienstes lassen sich diese Funktionen wiedererkennen.
These functions can also be found in the universal services concept.
TildeMODEL v2018

Ich frage mich, wie die sich danach selbst wiedererkennen.
I wonder how they recognize themselves after.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen sich im Video wiedererkennen können.
We tried to make sure that they're seeing something that they can identify with.
QED v2.0a

Bei den Azteken lassen sich dieselben Gottheiten wiedererkennen.
The same deities can be found again with the Aztecs.
ParaCrawl v7.1

Sogar die Letzten können sich darin also wiedererkennen.
Even the latter can thus recognize themselves in it.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich hier wiedererkennen, dann sollten Sie mit uns sprechen!
You should talk to us if you recognise yourself in this description!
CCAligned v1

Lasse sie sich selbst wiedererkennen, denn einzig Liebe ist erkennbar.
Let it recognize itself, for only love is recognizable.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, was viele Männer sich in ihm wiedererkennen lassen.
That's what makes many men find themselves in him.
ParaCrawl v7.1

Die Bürger wenden sich ab von einem Europa, in dem sie sich nicht wiedererkennen.
The people are turning away from a Europe in which they cannot recognise themselves.
Europarl v8

Ich möchte nicht, dass Sie eines Tages aufwachen und sich nicht mehr wiedererkennen.
I don't want you to wake up one day and not recognize yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich nicht wiedererkennen.
Trust me, you will hardly know yourself.
OpenSubtitles v2018

Im Roboter kann der aktive Benutzer sich wiedererkennen, doch sein Spiegelbild bleibt verzerrt.
The active user can recognise himself in the robot, but his mirror image remains distorted.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Studierenden können sich gegenseitig wiedererkennen und sind gleichzeitig für die Hochschulgemeinschaft als Neuankömmlinge sichtbar.
The new students will be able to recognize each other quickly and will also be more visible to the university community as new arrivals.
ParaCrawl v7.1

Die jungen Menschen in Europa müssen sich darin wiedererkennen können, um ihre Zukunft zu gestalten und ihre europäische Identität besser wahrzunehmen.
The young people of Europe must be able to identify themselves in this in order to build their future and to be able to perceive their European identity more clearly.
Europarl v8

Es ist von außerordentlich wichtig, die Diskussion mit Sachfragen einzuleiten, in denen sich unsere Bürger wiedererkennen.
It is important that we begin this debate with the factual issues, which our citizens can identify with.
Europarl v8

Unser Ziel muss weiterhin darin bestehen, das Projekt eines demokratischen und effizienten Europa, in dem sich alle wiedererkennen, neu zu beleben.
Our aim must continue to be the reinvigoration of the project for a democratic, effective Europe with which all can identify.
Europarl v8

Für die Union geht es um die Vertiefung eines Projekts, in dem sich ihre Bürger wiedererkennen und das ihnen Wohlstand und Solidarität und eine Lebensqualität verschafft, die auf dem Schutz der Umwelt, auf hochwertigen, für alle zugänglichen Dienstleistungen der öffentlichen Daseinsvorsorge und einem hohen Sozialschutzniveau beruht.
The Union must give added depth to a project with which its people can identify and which brings them prosperity and solidarity, and a quality of life based on preserving the environment, ensuring the viability of universally accessible high-quality services of general interest, and a high level of social protection.
TildeMODEL v2018

Wir wollen ein Europa, in dem die Bürger sich wiedererkennen, weil sie wissen, daß diese Gemeinschaft, die sich auf gemeinsames Handeln und gemeinsame Werte stützt, der Schlüssel zu Frieden, Wohl stand und einer gerechteren Gesellschaft ist.
We want to see a Europe whose people recognize themselves and each other, precisely because of their conviction that an active Community with shared values is the key to a peaceful and pros perousfuture, and to a more just society for all.
EUbookshop v2

Eine aufmerksame Lektüre ergibt jedoch, daß sich das Wiedererkennen der Wörter auf den Aufbau eines ersten „Wortschatzes" (Gesamtheit der optisch bekannten Wörter) beschränkt, die in der Vor schule eingeführt wurden, und daß Kontextverwendung eng definiert ist.
Careful reading does, however, reveal that word recognition is limited to the constitution of an initial 'word stock' (limited set of words recognised visually) first established at primary school, and that recourse to context is narrowly defined.
EUbookshop v2

Ich bin mir bewußt, daß viele unserer Mitbürger einem Europa, in dem sie sich nicht immer wiedererkennen, skeptisch gegenüberstehen.
I am aware of the scepticism felt by many of our fellow citizens faced with a Europe they do not always recognize as being their Europe.
EUbookshop v2

Im Übrigen ist es, was die Verbreitung anbe langt, etwas völlig Anderes, ob bestimmte Behandlungsprotokolle, in denen ein Kranker sich wiedererkennen und erkannt werden kann, von vielleicht 500 Personen „gelesen" oder auf einer Inter net-Site zur allgemeinen Verfügung gestellt werden.
Moreover, the circulation of details of treated cases, in which a patient can recognise himself and be recognised by others, is a very different matter when these details are 'read' by 500 people or made available on an Internet site where they can be con sulted by everybody.
EUbookshop v2