Translation of "Sich wegbewegen" in English

Viele Hinterteile, die sich wegbewegen.
A lot of back sides walking away.
OpenSubtitles v2018

Der Körper muss sich physisch wegbewegen, damit das Innerste zum Vorschein kommt?
The body has to move physically so that what is innermost appears?
CCAligned v1

Es wird sich nicht wegbewegen, es ist Teil meiner Arbeit.
It's not going to move, it's part of my work.'
ParaCrawl v7.1

Die beiden Schenkel der Drahtfeder sind an beiden Enden festgelegt und können sich nicht voneinander wegbewegen.
The two limbs of the wire spring are fixed at both ends and may not move away from one another.
EuroPat v2

Das ist nicht das, was wir mit Europa 2020 besprochen haben, und es ist zutreffend, dass Herr Oettinger einer der Kommissare ist, die sich immer weiter wegbewegen von der Idee, Europa nachhaltig neu aufzubauen.
This is not what we discussed in the context of Europe 2020 and it is relevant that Mr Oettinger is one of the Commissioners who are moving further and further away from the idea of rebuilding Europe in a sustainable form.
Europarl v8

Sofern der Wafer 60 sich jedoch radial wegbewegen sollte (während des Greifvorgangs oder des Transportes), kann der Wafer maximal punktuell an den zylinderförmigen Enden 38 sanft anliegen.
But if the wafer 60 should move in radial direction (during the grabbing process or the conveyance), the wafer may rest "softly" against the cylindrical ends 38 in points, at the most.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Formgebung der Führung 54 werden die leicht geöffnet gehaltenen Hälften der jeweiligen Druckereiprodukte 12 weiter geöffnet in dem Sinne, daß die dem Falz 18 abgewandten Enden 40, 42 der vorderen und hinteren Hälften sich zunehmend voneinander wegbewegen und an der Führung 54 flach anliegen.
Due to this shaping of the guide 54, the halves, which are retained in the slightly open state, of the respective printed products 12 are opened further, with the effect that the ends 40, 42, remote from the fold 18, of the front and rear halves move increasingly away from one another and rest flatly against the guide 54.
EuroPat v2

Hoffentlich gibt euch diese Zeichnung das Verständnis dafür, warum diese Punkte auf dem Kreis, oder diese Wellenberge, näher zusammen sind, wenn sie sich auf euch zu bewegen, und warum sie einen größeren Abstand haben, wenn sie sich wegbewegen.
And hopefully, drawing it out this way gives you a visual understanding of why that is; why these points on the cycle, or these crests, are closer together when it's moving in your direction then when they're farther apart-- when it's moving away from you.
QED v2.0a

Wenn Sounds ganz nah sind, sind sie hingegen satt und voll und die Lautstärke verändert sich kaum, wenn sie sich von uns wegbewegen.
When sounds are close, they are rich and full, and their volume actually changes very little as they move into the distance.
ParaCrawl v7.1

Das Koppelelement 29 liegt in der dargestellten Ausführungsform auf der Ventilbrücke 9 auf und kann sich von dieser wegbewegen.
In the embodiment illustrated, the coupling element 29 rests on the valve bridge 9 and can move away from the latter.
EuroPat v2

Bei einer zu starken auf den Kontaktbolzen wirkenden Axialkraft, insbesondere im geschlossenen Zustand der Mehrscheibenkupplung, kann der Kontaktbolzen wegfedern und/oder sich wegbewegen, so dass eine Beschädigung, beispielsweise durch eine plastische Deformation, der ersten Blattfeder vermieden werden kann.
If there is too strong an axial force acting on the contact pin, in particular with the multi-plate clutch in the engaged state, the contact pin can flex away or move away, so that damage to the first leaf spring, for example from a plastic deformation, can be avoided.
EuroPat v2

In seinem schmalen Bereich weist das Verrastungselement 83 an seiner Vorderseite eine Verzahnung 86 auf, in welche im geschlossenen Zustand der Zange 1 die Rastklinke 84 greift und verrastet, so daß die Griffteile 21, 31 sich nicht voneinander wegbewegen können und damit das Einsetzinstrument 1 gegenüber einem versehentlichen Aufspringen gesichert ist.
In its narrow area, the catch element 83 has, on its front face, a toothing 86 into which, when the forceps 1 is closed, the locking pawl 84 engages and is locked, so that the handgrip parts 21, 31 cannot move away from one another and, as a result, the insertion instrument 1 is safeguarded against inadvertently springing open.
EuroPat v2

Eine Anordnung der Dichtungsanordnung an der Aufnahme 101 auf der Rohgasseite 102 würde jedoch verhindern, dass größere Staubpartikelmengen sich innerhalb des Luftfiltergehäuses ansammeln können, die beispielsweise zwischen das Filterelement 1 und das Luftfiltergehäuse 100 geraten, ohne dass sie sich von dort wegbewegen können.
An arrangement of the seal arrangement on the receptacle 101 at the unfiltered gas side 102 would however prevent that larger dust particle quantities could collect within the air filter housing and, for example, could move between the filter element 1 and the filter housing 100 without being able to move away from there.
EuroPat v2

Kommt es zu einem Versagen der Gewindestange 10 in einem Bereich zwischen der Mutter und dem Verbindungspunkt zwischen Gewindestange 10 und der zu bewegenden Komponente, führen die durch die Luftströmung erzeugten, auf die Komponente wirkenden Kräfte dazu, dass die beiden voneinander getrennten Teile der Gewindestange 10 sich voneinander wegbewegen.
If a failure of the threaded bolt 10 occurs in a region between the nut and the connection point between the threaded bolt 10 and the component to be moved, the forces generated by the air flow and acting on the component have the result that the two mutually separated parts of the threaded bolt 10 move away from one another.
EuroPat v2

Im Choeur Maha steuern die Performerinnen die Klangquelle, aber das Publikum hat im allgemeinen mehr Freiheit, als es gerne glauben möchte: es kann sich den Sängerinnen nähern, sich von ihnen wegbewegen und oft auch mitsingen.
In her collaborations with Choeur Maha, the performers control the sound source, but the public is generally more free than they care to believe. They can approach the singers, move away from them, and are often encouraged to sing along.
ParaCrawl v7.1

Darauf sieht man einen Engel und es scheint, als ob er sich von etwas wegbewegen wolle, was ihn offensichtlich lähmt.
It shows an angel looking as though he is about to move away from something that has him paralyzed.
ParaCrawl v7.1

Da Objekte immer dunkler werden, je weiter sie sich wegbewegen, können wir mit Hilfe ihrer Helligkeit herausfinden, wie weit entfernt sie sind.
Things get dimmer as they move away, so knowing their brightness allows us to work out how far away an object is.
ParaCrawl v7.1

Wildschweine haben das "Sommerhaus" den halben Sommer genutzt: sie lebten im Weizenfeld - wer würde so dumm sein, dass er sich vom Essen wegbewegen würde?
Boars had used the "summer house" for half the summer: they lived in the wheat field – who would be so silly that they would move away from food?
ParaCrawl v7.1

Betrachten wir nun den Lebensbereich der Menschen, so sehen wir, wie sie sich mit großer Geschwindigkeit vom Königsweg wegbewegen, sich draußen auf Nebenwegen befinden, die nicht hinaufführen.
And if we now have a look at human beings' terrain of life, we see that human beings are moving at great speed away from the royal road, they are out on the byways that do not lead upwards.
ParaCrawl v7.1

David dachte, wenn er einen Pfeil in die Richtung der Kängurus schießen würde, würden diese sich wegbewegen und wir könnten weitergehen.
David thought if he shoots his arrow in the direction of the kangaroo it would move away and we could go on.
ParaCrawl v7.1

Um schließlich dieses Gefühl von Distanz zu verstärken, legen wir auch Faltungshall auf Sounds, die sich wegbewegen.
Finally, to complete the feeling of distance, we also apply convolution reverb to sounds as they move far away.
ParaCrawl v7.1

Der Ton der Alarmisten ist geller geworden, indem sie erkennen, dass die Beweise sich von ihnen wegbewegen .
The tone of the alarmists has grown more shrill as they recognise that the evidence is moving away from them.
ParaCrawl v7.1