Translation of "Sich verzetteln" in English
Sie
muss
praktisch
sein,
und
sie
darf
sich
nicht
verzetteln.
It
must
be
practical,
and
it
must
be
focused.
Europarl v8
Wie
bei
allen
Prozessen
kann
man
sich
leicht
verzetteln.
Like
all
processes,
it’s
easy
to
get
lost
in
it.
ParaCrawl v7.1
Hartmut
und
ich
verzetteln
sich.
Tara
and
I
both
appreciate
it.
WikiMatrix v1
Ich
bin
der
Meinung,
dass
sich
Europa
nicht
verzetteln
darf
und
sich
wieder
auf
seine
Kann-Aufgaben
konzentrieren
muss.
I
think
that
Europe
should
stop
wasting
its
energy
and
should
again
focus
on
tasks
which
it
is
able
to
carry
out.
Europarl v8
Luca
JAHIER
betont,
dass
die
Kontaktgruppe
angesichts
der
zahlreichen
im
Papier
formulierten
Vorschläge
unbedingt
Prioritäten
setzen
müsse,
da
sonst
die
Gefahr
bestehe,
sich
zu
verzetteln
und
zu
keinem
greifbaren
Resultat
zu
gelangen.
Luca
Jahier
emphasised
that
there
was
an
urgent
need
for
the
Liaison
Group
to
establish
priorities
from
among
all
the
proposals
presented
in
the
document;
otherwise,
there
was
a
great
risk
that
it
would
lose
its
way
and
no
concrete
results
would
be
produced.
TildeMODEL v2018
Sie
verzetteln
sich
dabei.
You
get
dispersed
that
way.
OpenSubtitles v2018
Eine
Präsident
schaft
ist
gut
beraten,
sich
nicht
zu
verzetteln,
sondern
sich
vielmehr
auf
Schwerpunkte
zu
konzentrieren.
There
is
a
need
for
this
too,
because
some
of
the
accidents
and
occupational
diseases
recorded
in
the
annual
statistics
are
the
result
of
inadequacies
in
workplace
design,
construction
and
maintenance.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
muß
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen,
ohne
sich
dabei
zu
verzetteln:
dies
beinhaltet
für
sie
die
Verpflichtung,
eine
Strategie
festzulegen,
Prioritäten
zu
setzen
und
ihre
Mittel
den
Erfordernissen
entsprechend
aufzustocken.
For
these
areas,
geographical
eligibility
would
be
adjusted
in
borderline
cases
—drawing
on
a
specially
earmarked
reserve
—
on
the
basis
of
statistical
criteria,
in
order
to
satisfy
real
needs
which
become
evident
during
or
after
programming.
EUbookshop v2
Sie
verzetteln
sich.
You
do
too
much.
OpenSubtitles v2018
Wie
läßt
sich
die
für
Motivation
und
Innovation
notwendige
Autonomie
"vor
Ort"
vereinbaren
mit
einer
zentralen
Abstimmungs-
und
Steuerungsstruktur,
ohne
die
sich
Kräfte
verzetteln
und
ohne
die
kaum
öffentlicher
Einfluß
genommen
werden
kann?
How
can
the
necessary
autonomy
"on
the
spot",
which
is
necessary
for
motivation
and
innovation,
be
reconciled
with
a
central
coordination
and
control
structure,
without
which
forces
dissipate
and
without
which
public
influence
is
hardly
possible?
ParaCrawl v7.1
Zudem
war
man
sich
einig,
dass
sich
der
AVR
stärker
auf
einzelne
Themen
fokussieren
müsse,
um
sich
nicht
zu
verzetteln,
und
mehr
agieren
statt
nur
reagieren
sollte.
Furthermore,
they
all
agreed
that
the
AVR
will
have
to
focus
more
intensively
on
individual
topics
to
ensure
it
does
not
waste
time,
and
should
act
more
rather
than
just
reacting.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
gerne
irgendeinen
"Auslöseknopf
drücken",
aber
sie
fühlen
sich
nicht
mehr
in
der
Lage
dazu
und
verzetteln
sich
in
ihrem
Versuch,
ihrem
unausweichlichen
Schicksal
zu
entkommen.
They
would
like
to
"press
the
button"
but
find
they
are
no
longer
able
to
do
so,
and
are
being
scattered
in
their
attempts
to
escape
their
inevitable
defeat.
ParaCrawl v7.1
Das
traditionelle
Exil
Jupiters
in
Zwillinge
zeigt,
daß
sie
sich
davor
hüten
muss,
sich
allzuviel
aufzuladen,
sich
mit
zu
vielen
Anregungen
zu
überfluten
oder
sich
allzusehr
zu
verzetteln,
was
zu
Streß
und
nervösen
Spannungszuständen
führen
könnte.
The
traditional
detriment
of
Jupiter
in
Gemini
indicates
that
she
will
need
to
be
careful
not
to
take
on
too
much
or
to
get
over-stimulated
or
too
scattered,
which
could
result
in
an
element
of
stress
and
nervous
tension.
ParaCrawl v7.1
Aber
daß
Europäer
sich
verzetteln,
spalten
und
Gegensätze
aufreißen,
sowohl
innerhalb
Europas
als
auch
gegenüber
arabischen
Staaten,
das
wäre
ihnen
durchaus
nicht
ungelegen.
Yet,
Europeans
dissipating
their
energies,
dividing
and
widening
antagonisms
inside
Europe
as
well
as
in
relation
to
the
Arabic
states,
this
would
be
well
in
their
interest.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Unternehmen,
die
oft
die
hohen
Investitionen
scheuen,
geraten
ins
Hintertreffen
–
und
die
ganz
Großen
verzetteln
sich",
erläutert
Prof.
Dr.
Ronald
Gleich,
Executive
Director
des
Strascheg
Institute
for
Innovation,
Transformation
and
Entrepreneurship
(SITE)
der
privaten
Universität
EBS
im
hessischen
Oestrich-Winkel.
Small
companies,
which
often
shy
away
from
big
investments,
fall
by
the
wayside
–
and
the
big
boys
get
bogged
down,"
explains
Prof.
Dr.
Ronald
Gleich,
Executive
Director
at
Strascheg
Institute
for
Innovation,
Transformation
and
Entrepreneurship
(SITE)
at
the
private
EBS
University
in
Oestrich-Winkel,
Hessen.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
beginnen
würde,
darüber
zu
sprechen,
was
in
der
Welt
geschieht,
wäre
die
Gefahr
groß,
sich
zu
verzetteln.
If
She
were
to
start
speaking
about
things
that
are
happening
in
the
world,
there
would
be
a
great
danger
of
getting
too
involved.
ParaCrawl v7.1