Translation of "Sich verzehren nach" in English

Wie lange noch muss sie sich verzehren, nach dem Mann der ihr Glück liebevoll vollendet?
How much longer must she yearn for the man who completes her luck?
ParaCrawl v7.1

Dann nehmen Zauberer und Elfen den Kinosaal in Besitz, tapfere Stallburschen verzehren sich nach schönen Prinzessinnen, Werwölfe heulen und hartherzige Damen rascheln empört mit schwerer Seide.
For this is the time when sorcerers and elves take over in the auditorium, courageous stable hands long for beautiful princesses, werewolves howl and hard-hearted ladies swish their heavy silk skirts.
ParaCrawl v7.1

Die therapeutische Wirkung des Getränks zeigt sich nach Verzehr in individuell berechneten Dosen.
The therapeutic effect of the drink is manifested after consumption in individually calculated doses.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sophia nicht schlucken wollte die Plastik, die Frau war besorgt, dass Rückstände aus dem Kunststoff können in die Nahrungskette eingedrungen sind, wenn es in der Mikrowelle erhitzt wurde, weil ihre Tochter übergab sich bald nach Verzehr des Produktes und zwang sie, ärztlichen Rat einzuholen.
Though Sophia did not swallow the plastic, the woman was concerned that residue from the plastic may have seeped into the food when it was heated in the microwave, because her daughter vomited soon after consuming the product, forcing her to seek medical advice.
ParaCrawl v7.1