Translation of "Sich verzehren nach" in English
Wie
lange
noch
muss
sie
sich
verzehren,
nach
dem
Mann
der
ihr
Glück
liebevoll
vollendet?
How
much
longer
must
she
yearn
for
the
man
who
completes
her
luck?
ParaCrawl v7.1
Dann
nehmen
Zauberer
und
Elfen
den
Kinosaal
in
Besitz,
tapfere
Stallburschen
verzehren
sich
nach
schönen
Prinzessinnen,
Werwölfe
heulen
und
hartherzige
Damen
rascheln
empört
mit
schwerer
Seide.
For
this
is
the
time
when
sorcerers
and
elves
take
over
in
the
auditorium,
courageous
stable
hands
long
for
beautiful
princesses,
werewolves
howl
and
hard-hearted
ladies
swish
their
heavy
silk
skirts.
ParaCrawl v7.1
Die
therapeutische
Wirkung
des
Getränks
zeigt
sich
nach
Verzehr
in
individuell
berechneten
Dosen.
The
therapeutic
effect
of
the
drink
is
manifested
after
consumption
in
individually
calculated
doses.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Sophia
nicht
schlucken
wollte
die
Plastik,
die
Frau
war
besorgt,
dass
Rückstände
aus
dem
Kunststoff
können
in
die
Nahrungskette
eingedrungen
sind,
wenn
es
in
der
Mikrowelle
erhitzt
wurde,
weil
ihre
Tochter
übergab
sich
bald
nach
Verzehr
des
Produktes
und
zwang
sie,
ärztlichen
Rat
einzuholen.
Though
Sophia
did
not
swallow
the
plastic,
the
woman
was
concerned
that
residue
from
the
plastic
may
have
seeped
into
the
food
when
it
was
heated
in
the
microwave,
because
her
daughter
vomited
soon
after
consuming
the
product,
forcing
her
to
seek
medical
advice.
ParaCrawl v7.1