Translation of "Sich vertreiben" in English
Sie
ziehen
sich
zurück,
bevor
sie
sich
vertreiben
lassen.
They
must
sense
that
the
lions
are
going
to
be
here
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Wie
wollen
Sie
sich
die
Zeit
vertreiben,
wenn
die
Generatoren
laufen?
What
are
you
planning
to
do
with
your
time
once
these
generators
are
up
and
running?
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
muss
man
sich
die
Zeit
vertreiben.
You
kill
time
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Der
Obstverkäufer
lässt
sich
nicht
vertreiben,
Mommy!
The
Fruitman's
here
to
stay,
Mommy!
OpenSubtitles v2018
Ganz
ruhig,
sie
vertreiben
sich
nur
die
Zeit.
I'm
sure
they're
just
passing
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
vertreiben
sich
die
Zeit
mit
Spielen.
They
spend
the
rest
of
the
day
playing
cards.
WikiMatrix v1
Sie
vertreiben
sich
nur
die
Zeit...
zischen
langweilig
...bis
zum
Tode.
They're
merely
passing
the
time.
QED v2.0a
Herrin
Silvia
und
Zara
Drake
möchten
sich
die
Zeit
vertreiben.
Mistress
Silvia
and
Zara
Drake
would
like
to
kill
some
time.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Chicks
vertreiben
sich
auch
gerne
die
Zeit
zwischen
den
Fights
miteinander!
Our
chicks
love
to
pass
the
time
between
the
fights!
CCAligned v1
Wie
vertreiben
sich
die
restlichen
Isenseven-Fahrer
die
Saison?
What
are
the
other
Isenseven
Riders
doing
now?
ParaCrawl v7.1
Und
sie
vertreiben
sich
gewaltsam
als
"Verbrecher"
aus
dem
Land.
And
they
forcibly
expel
themselves
out
of
the
country
as
"criminals".
ParaCrawl v7.1
Die
Untergetauchten
vertreiben
sich
die
Zeit
mit
Lernen
und
Lesen.
The
people
in
the
Annex
pass
the
time
by
reading
and
studying.
ParaCrawl v7.1
Vertreiben
sich
dennoch
ab
und
zu
noch
die
Zeit
miteinander.
There
are
no
comments
to
display.
ParaCrawl v7.1
Sympathische
und
leckere
junge
Girls
vertreiben
sich
die
Zeit
mit
sich
selbst.
Likeable
and
delightful
young
girls
are
passing
the
time
with
themselves.
ParaCrawl v7.1
Paula
und
Ayhan,
seine
zukünftigen
Kollegen,
vertreiben
sich
die
Zeit.
Paula
and
Ayhan,
his
future
co-workers,
are
killing
time.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
Miniponys
hautnah
erleben
-
oder
vertreiben
sich
die
Zeit
am
Spielplatz.
Youngsters
will
love
our
mini-ponys
or
they
can
spend
time
in
the
children´s
playground.
ParaCrawl v7.1
Hongkong
hat
einen
eigenen
Kodex,
und
die
Frauen
vertreiben
sich
die
Zeit
gerne
mit
Bosheit.
Hong
Kong
has
a
peculiar
code,
and
malice
is
a
pleasant
pastime
for
women
with
nothing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Besonders
die
Anwohner
vergnügen
sich
hier
und
vertreiben
sich
die
Zeit
im
offenen
Innenhof
des
Mehrgenerationenhauses.
The
residents
in
particular
enjoy
themselves
here
and
pass
the
time
in
the
open
courtyard
of
the
multi-generation
house.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
sich
die
Zeit
vertreiben,
während
Sie
auf
Ihren
Flieger
oder
ein
Meeting
warten?
Got
time
to
kill
while
waiting
for
a
flight
or
a
delayed
business
meeting?
ParaCrawl v7.1