Translation of "Sich verstecken hinter" in English
Sie
verstecken
sich
hinter
den
Berichten
der
polnischen
Regierung.
You
are
hiding
behind
the
Polish
Government's
reports.
Europarl v8
Sie
verstecken
sich
feige
hinter
Mamas
Schürze.
Just
as
I
thought,
you're
yellow,
grabbing
at
a
woman's
skirts.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
dann
zu
diesem
Fenster
und
verstecken
sich
hinter
dem
Vorhang.
Go
straight
to
the
window
and
hide
behind
the
curtains.
OpenSubtitles v2018
Menschen
verstecken
sich
hinter
ihren
Gesichtern.
People
hide
themselves
behind
their
faces.
OpenSubtitles v2018
Erwachsene
Männer
verstecken
sich
nicht
hinter
Lügen.
And
grown
men
don't
hide
behind
lies.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
auch,
hinter
der
weißen
Binde.
You
hide
too,
behind
that
little
white
collar.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
hinter
Punk-Rock-Frisuren
oder
Sturmhauben.
Punk
hairstyle
or
wear
masks
to
hide
their
identity.
OpenSubtitles v2018
Die
Boulespieler
verstecken
sich
hinter
den
Bäumen.
Petanque
players
hiding
behind
trees.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
nicht
hinter
dir
mit
mehr
Champagner,
oder?
Oh,
hey!
They're
not
hiding
behind
you
with
more
champagne,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
über
das
Schlafzimmer
und
verstecken
sich
hinter
den
Schließfächern.
Go
over
to
the
bedroom
and
hide
behind
the
lockers.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
hinter
Ihrer
Arbeit,
Doc.
You
hide
behind
your
work,
Doc.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
nur
hinter
dir.
They
blame
you
to
hide
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
hinter
'nem
Sternenring.
Dumbos
have
a
bunch
of
stars
around
their
gate
like
a
giant
donut!
OpenSubtitles v2018
Entweder
Sie
reden
oder
verstecken
sich
hinter
der
Schweigepflicht.
So
either
you
tell
me
now,
or
you
keep
hiding
behind
your
confidentiality.
OpenSubtitles v2018
Männer
verstecken
sich
nicht
hinter
dem
Rücken
einer
Frau.
Man
don't
have
to
sneak
around
no
lady's
back.
OpenSubtitles v2018
Die
verpassen
mir
Ohrfeigen
und
verstecken
sich
dann
hinter
Tony.
They're
slapping
me
in
the
face,
and
they're
hiding
behind
Tony.
OpenSubtitles v2018
Seht
ihr,
die
Amerikaner
verstecken
sich
hinter
Familienleben.
Americans
hide
behind
family
values.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
doch
hinter
meinem
Schreibtisch.
Say
that
to
someone
whose
desk
you
ain't
hiding'
behind.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
hinter
einer
Fassade.
Like
putting
on
a
false
front
to
hide
the
way
you're
really
feeling.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstecken
sich
nicht
hinter
irgendeinem
Kunstgriff
oder
irgendeiner
juristischen
Spitzfindigkeit.
You
do
not
hide
behind
legal
wiles
or
quibbles.
EUbookshop v2
Sie
verstecken
sich
hinter
einem
Felsen.
You're
hiding
behind
a
foot
of
solid
rock.
OpenSubtitles v2018
Einige
Menschen
verstecken
sich
einfach
hinter
dem
Offensichtlichen.
Some
people
just
hide
in
plain
sight.
OpenSubtitles v2018
Leider
verstecken
sich
hinter
der
Werbung
immer
mehr
schwarze
Schafe!
Unfortunately,
hiding
behind
the
advertising
more
and
more
black
sheep!
QED v2.0a
Viele
verstecken
sich
hinter
Religion,
Religion
ist
bedeutungslos.
Many
hide
behind
religion,
religion
is
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Westliche
Frauen
zeigen
viel
Haut,
verstecken
sich
aber
hinter
Sonnenbrillen.
Western
women
reveal
amounts
of
flesh
but
seek
privacy
behind
sunglasses.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstecken
sich
oft
hinter
Felsen,
Klippen
und
Überhängen.
They
often
hide
behind
rocks,
cliffs,
and
overhangs.
ParaCrawl v7.1
Alle
vier
verstecken
sich
hinter
Glas
und
Metall.
All
four
hide
behind
glass
and
metal.
ParaCrawl v7.1
Solche
Kräfte
verstecken
sich
oft
hinter
einer
pseudo-antifaschistischen
Maske.
Such
forces
often
hide
behind
a
pseudo-antifascist
mask.
ParaCrawl v7.1
Welche
Suchanfragen
verstecken
sich
hinter
den
Durchschnittswerten?
What
are
the
search
terms
behind
these
average
values?
ParaCrawl v7.1