Translation of "Sich verstecken hinter" in English

Sie verstecken sich hinter den Berichten der polnischen Regierung.
You are hiding behind the Polish Government's reports.
Europarl v8

Sie verstecken sich feige hinter Mamas Schürze.
Just as I thought, you're yellow, grabbing at a woman's skirts.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen dann zu diesem Fenster und verstecken sich hinter dem Vorhang.
Go straight to the window and hide behind the curtains.
OpenSubtitles v2018

Menschen verstecken sich hinter ihren Gesichtern.
People hide themselves behind their faces.
OpenSubtitles v2018

Erwachsene Männer verstecken sich nicht hinter Lügen.
And grown men don't hide behind lies.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich auch, hinter der weißen Binde.
You hide too, behind that little white collar.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich hinter Punk-Rock-Frisuren oder Sturmhauben.
Punk hairstyle or wear masks to hide their identity.
OpenSubtitles v2018

Die Boulespieler verstecken sich hinter den Bäumen.
Petanque players hiding behind trees.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich nicht hinter dir mit mehr Champagner, oder?
Oh, hey! They're not hiding behind you with more champagne, are they?
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie über das Schlafzimmer und verstecken sich hinter den Schließfächern.
Go over to the bedroom and hide behind the lockers.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich hinter Ihrer Arbeit, Doc.
You hide behind your work, Doc.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich nur hinter dir.
They blame you to hide themselves.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich hinter 'nem Sternenring.
Dumbos have a bunch of stars around their gate like a giant donut!
OpenSubtitles v2018

Entweder Sie reden oder verstecken sich hinter der Schweigepflicht.
So either you tell me now, or you keep hiding behind your confidentiality.
OpenSubtitles v2018

Männer verstecken sich nicht hinter dem Rücken einer Frau.
Man don't have to sneak around no lady's back.
OpenSubtitles v2018

Die verpassen mir Ohrfeigen und verstecken sich dann hinter Tony.
They're slapping me in the face, and they're hiding behind Tony.
OpenSubtitles v2018

Seht ihr, die Amerikaner verstecken sich hinter Familienleben.
Americans hide behind family values.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich doch hinter meinem Schreibtisch.
Say that to someone whose desk you ain't hiding' behind.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich hinter einer Fassade.
Like putting on a false front to hide the way you're really feeling.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken sich nicht hinter irgendeinem Kunstgriff oder irgendeiner juristischen Spitzfindigkeit.
You do not hide behind legal wiles or quibbles.
EUbookshop v2

Sie verstecken sich hinter einem Felsen.
You're hiding behind a foot of solid rock.
OpenSubtitles v2018

Einige Menschen verstecken sich einfach hinter dem Offensichtlichen.
Some people just hide in plain sight.
OpenSubtitles v2018

Leider verstecken sich hinter der Werbung immer mehr schwarze Schafe!
Unfortunately, hiding behind the advertising more and more black sheep!
QED v2.0a

Viele verstecken sich hinter Religion, Religion ist bedeutungslos.
Many hide behind religion, religion is meaningless.
ParaCrawl v7.1

Westliche Frauen zeigen viel Haut, verstecken sich aber hinter Sonnenbrillen.
Western women reveal amounts of flesh but seek privacy behind sunglasses.
ParaCrawl v7.1

Sie verstecken sich oft hinter Felsen, Klippen und Überhängen.
They often hide behind rocks, cliffs, and overhangs.
ParaCrawl v7.1

Alle vier verstecken sich hinter Glas und Metall.
All four hide behind glass and metal.
ParaCrawl v7.1

Solche Kräfte verstecken sich oft hinter einer pseudo-antifaschistischen Maske.
Such forces often hide behind a pseudo-antifascist mask.
ParaCrawl v7.1

Welche Suchanfragen verstecken sich hinter den Durchschnittswerten?
What are the search terms behind these average values?
ParaCrawl v7.1