Translation of "Sich verhören" in English

Die anwesenden Damen beginnen nun, sich gegenseitig zu verhören.
Catherine goes up to see what has happened and locks the door.
Wikipedia v1.0

Captain Lock wird sich selbst verhören.
I'll have Captain Lock interrogate him himself.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen sie sich gegenseitig verhören.
We will have one interrogate the other.
OpenSubtitles v2018

Dank schneller Auffassung und Charisma redete sie sich bei Verhören oft heraus.
Protected only by her quick thinking and charisma, she frequently talked her way out of questioning.
TED2020 v1

Er ließe sich verhören, aber es klingt wie 'ne Sackgasse.
He says they never sent gifts or liqouor. He offered to come down and take a poly but it feels like a dead end.
OpenSubtitles v2018

Er wird bespitzelt, und immer wieder muss er sich langen Verhören unterziehen.
He was spied on by the US government, and repeatedly had to undergo long interrogations.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche Bedeutung dieses Falles liegt aber darin, dass er sich aus Protest gegen den Einsatz von Militärgerichten bei Zivilprozessen weigerte, sich vom Militärstaatsanwalt verhören zu lassen.
And the importance of Alaa's case comes from the fact that he refused to be interrogated by the Military Prosecutor, in protest against the legitimacy of Military Trials for Civilians.
GlobalVoices v2018q4

Laut der PYD?nahen Nachrichtenagentur Hawar hätten sich in den Verhören keine Anhaltspunkte dafür ergeben, dass sie in Straftaten gegen »Gesellschaft und Bürger« verwickelt gewesen seien.
According to the PYD?affiliated Hawar news agency, interrogations provided no indications that they had been involved in crimes against »society and citizens«.
ParaCrawl v7.1

Chic Point enthüllt die aufgeladene Politik des Blickes durch die Dokumentation der unzähligen Momente, in denen Palästinenser gezwungen werden, sich bei Verhören und anderen Demütigungen zu entblößen, während sie nur versuchen, sich durch das verworrene und ständig expandierende Netz israelischer Kontrollpunkte zu bewegen.
Chic Point bares the loaded politics of the gaze as it documents the thousands of moments in which Palestinians are daily forced to nude themselves in the face of interrogation and humiliation, as they attempt to move through the intricate and constantly expanding network of Israeli checkpoints.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei wechselte sich ab bei Verhören und erlaubte ihr vier Tage und vier Nächte lang nicht zu schlafen.
The police took turns interrogating her, not allowing her to sleep for four days and four nights.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Ende November 1940 und Mitte März 1941 wurde Mary Pünjer wieder den Hamburger Polizeibehörden überstellt und musste sich Verhören unterziehen, u.a. durch das Kriminalkommissariat 23, zuständig für sexuelle Delikte.
Mary Pünjer was transferred back to the Hamburg police department, and between late November 1940 and mid-May 1941 she was subjected to interrogations, some of them by the 23rd Criminal Commission, which was responsible for sexual crimes.
ParaCrawl v7.1

Er hat sicher bei Verhören übersetzt.
Who do you think translates during those interrogations?
OpenSubtitles v2018

Frau Liu Dan weigerte sich, beim Verhör mit der Polizei zusammenzuarbeiten.
Ms. Liu Dan refused to cooperate with the illegal interrogation.
ParaCrawl v7.1

Herr Qu weigerte sich, beim Verhör zu kooperieren.
Mr. Qu refused to cooperate with the interrogation.
ParaCrawl v7.1

Deswegen muss man sich in den Verhör-Protokollen genau anschauen, wer gewisse Fakten zuerst erwähnt hat.
That's why it's very important to take a look at the record of the interrogation to see who mentions particular facts first.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen ihren MP3-Player und Papiere weg und wechselten sich bei dem Verhör ab.
They took away her personal music player and papers, and took turns to interrogate her.
ParaCrawl v7.1