Translation of "Sich teilweise" in English
Hierbei
handelt
es
sich
teilweise
um
ein
finanzielles
Problem.
That
is
partly
a
financial
question.
Europarl v8
Dann
bestehen
die
neuen
und
sich
teilweise
überlappenden
Funktionen
und
Dienstleistungen
nebeneinander.
It
is
then
that
new
and
partially
overlapping
activities
and
services
will
co-exist.
Europarl v8
Die
Begriffe
Sicherheit
und
Verteidigung
überschneiden
sich
auch
teilweise.
The
notions
of
security
and
defence
partly
overlap.
Europarl v8
Dieser
Standpunkt
spiegelt
sich
teilweise
in
den
Änderungsanträgen
64
und
81
wider.
This
position
is
partly
reflected
in
Amendments
Nos
64
and
81.
Europarl v8
Die
PCTVL
löste
sich
2003
teilweise
auf.
ForHRUL
partially
broke
up
in
2003.
Wikipedia v1.0
Das
Album
gibt
sich
poppiger
und
teilweise
rockiger
als
die
beiden
ersten.
It
was
released
in
the
USA
on
May
5,
2009,
with
a
different
album
cover.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
erstreckt
sich
teilweise
auf
die
Naturschutzgebiete
Königsforst
und
Wahner
Heide.
The
municipal
area
partly
extends
over
the
nature
reserves
of
the
"Wahner
Heide"
and
"Königsforst".
Wikipedia v1.0
Die
Salafis
definieren
sich
teilweise
über
ihre
strenge
theologische
Orthodoxie.
The
Salafis
are
defined
in
part
by
their
strict
theological
orthodoxy.
News-Commentary v14
Die
schnell
voranschreitende
Globalisierung
lässt
sich
allerdings
nur
teilweise
durch
technologischen
Fortschritt
erklären.
Rapid
globalization,
however,
came
about
only
in
part
through
technological
advances.
News-Commentary v14
Auch
hier
lassen
sich
diese
Unterschiede
teilweise
auf
die
Art
der
Projekte
zurückführen.
Here
too
the
nature
of
the
projects
may
go
some
way
to
explaining
these
differences.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
jeweiligen
nationalen
Verständnis
heraus
ergeben
sich
teilweise
große
Diskrepanzen.
In
some
cases
particular
national
attitudes
result
in
major
differences.
TildeMODEL v2018
Bei
Kleinunternehmen
handelt
es
sich
teilweise
um
sehr
kleine
Firmen.
Small
businesses
may
be
very
small
indeed.
TildeMODEL v2018
Dieses
Vorschaltgerät
kann
sich
teilweise
oder
vollständig
innerhalb
oder
außerhalb
des
Scheinwerfers
befinden;
This
ballast
may
be
partly
or
completely
inside
or
outside
the
headlamp;
DGT v2019
Die
gemeinsamen
und
programmspezifischen
Outputindikatoren
beziehen
sich
auf
teilweise
oder
vollständig
durchgeführte
Vorhaben.
Common
and
programme
specific
output
indicators
relate
to
partially
or
fully
implemented
operations.
TildeMODEL v2018
Effizienz:
Die
Richtlinie
hat
sich
teilweise
als
effizienter
Rechtsrahmen
erwiesen.
Efficiency:
The
Directive
has
partially
proven
to
be
an
efficient
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Diese
Komplexität
lässt
sich
teilweise
mit
der
Notwendigkeit
einer
differenzierten
Förderung
begründen:
Such
complexity
is
partly
justified
by
the
need
to
differentiate
support
schemes:
TildeMODEL v2018
Der
Spinnstoffriemen
befindet
sich
teilweise
an
der
Außenfläche.
The
textile
strap
is
partly
exposed.
DGT v2019
Unsere
Europische
Union
befindet
sich
zumindest
teilweise
in
einer
existenziellen
Krise.
Our
European
Union
is,
at
least
in
part,
in
an
existential
crisis.
TildeMODEL v2018
Dies
spiegelt
sich
teilweise
auch
in
der
Zulieferindustrie
und
im
Handel
wider.
This
is
also
reflected
in
part
in
the
component
and
distribution
sectors.
TildeMODEL v2018