Translation of "Sich stören lassen" in English
Auch
Paul
will
sich
nicht
stören
lassen
und
weist
Heidi
zurück.
Heidi
is
also
rudely
rebuffed
by
Paul,
who
also
wants
to
avoid
any
distraction.
Wikipedia v1.0
Sie
würde
sich
sehr
gern
stören
lassen.
She
would
like
to
be
disturbed.
OpenSubtitles v2018
Er
will
sich
nicht
stören
lassen
von
mir.
He
doesn't
want
to
be
bothered
by
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
sich
nicht
stören
zu
lassen.
Don't
let
us
disturb
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
sich
über
diese
geringfügigen
Dinge
erregen
oder
sich
durch
sie
stören
lassen?
3850
Why
get
excited
over
these
small
things?
or
let
them
disturb
you?
ParaCrawl v7.1
Sich
stören
lassen
und
zulassen,
dass
die
Nudeln
sich
zerkochen
und
das
Kotelett
kalt
wird.
To
allow
ourselves
to
be
bothered
and
to
let
the
spaghetti
be
overcooked
and
the
meat
grow
cold.
ParaCrawl v7.1
Das
Mental
darf
sich
nicht
stören
lassen
–
es
wird
mit
dem
übrigen
verschwinden.
The
mind
must
not
allow
itself
to
be
disturbed
—
it
will
go
out
with
the
rest.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
es
gibt
erhebliche
Handels-
und
Investitionszuflüsse,
die
sich
nicht
stören
lassen
–
auch
nicht
durch
vereinzelte
Sanktionen.
We
believe
there
is
considerable
trade
and
investment
flow
that
won’t
be
interrupted,
even
with
some
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
sich
dabei
nicht
stören
lassen,
wenn
die
Jeeps
etwas
ungestüm
an
einem
vorbeirasen
als
wäre
da
gar
nichts.
But
one
does
not
need
to
feel
disturbed
if
during
the
drive,
the
jeeps
flash
just
like
that.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
darf
man
sich
nicht
stören
lassen,
dass
man
vermeintlich
auf
der
falschen
Seite
des
Tales
Höhe
erklimmt,
man
überquert
das
Tal
schon
noch,
aber
erst
viel
später.
During
the
way,
one
should
not
feel
disturbed
if
one
is
supposedly
clambering
up
on
the
wrong
side
of
the
valley,
one
will
cross
the
valley,
but
much
later.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte,
und
ich
konnte
das
sehen,
dass
er
sich
überhaupt
nicht
um
den
Krieg
geschert
hatte,
sondern
weiter
pflanzte
ohne
sich
stören
zu
lassen.
He
told
me
(as
indeed
I
could
see
for
myself)
that
the
war
had
not
disturbed
him
at
all.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
„Quality
Time“
ein
–
Zeiten,
an
denen
Sie
sich
durch
nichts
stören
lassen
und
nur
als
Familie
beisammen
sind.
Introduce
“quality
time”
–
times,
when
you
let
yourself
not
be
distracted
by
anything
and
just
are
together
as
a
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Bischof
muss
jeden
Tag
in
seiner
Fähigkeit
wachsen,
sich
stören
zu
lassen,
für
seine
Priester
verletzlich
zu
sein.
The
bishop
must
grow
in
his
ability,
daily,
to
let
himself
be
bothered,
to
be
vulnerable
to
his
priests.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftsaktivitäten
auf
beiden
Seiten
–
der
Ukraine
und
Russland
–
sollten
sich
trotz
des
Konflikts
fortfÃ1?4hren
lassen.Â
Wir
glauben,
es
gibt
erhebliche
Handels-
und
InvestitionszuflÃ1?4sse,
die
sich
nicht
stören
lassen
–
auch
nicht
durch
vereinzelte
Sanktionen.
Business
on
both
sides
–
Ukraine
and
Russia—should
be
able
to
continue
despite
the
conflict.Â
We
believe
there
is
considerable
trade
and
investment
flow
that
won't
be
interrupted,
even
with
some
sanctions.
ParaCrawl v7.1