Translation of "Sich sehnte" in English

Er sehnte sich nach einem Herzanfall, das war der Grund.
He was looking for a heart attack, that's what I say.
TED2020 v1

Tom sehnte sich nach einem Wiedersehen mit Maria.
Tom longed to see Mary again.
Tatoeba v2021-03-10

Er sehnte sich danach, sie in seinen Armen zu halten.
He longed to hold her in his arms.
Tatoeba v2021-03-10

Frederique hatte es akzeptiert und sehnte sich nach diesem Ende.
Frederique had accepted and longed for this end.
OpenSubtitles v2018

Er sehnte sich nur nach Zärtlichkeit.
He just craved a little affection.
OpenSubtitles v2018

Aber Jim sehnte sich nach dem Meer, nach Taten.
But Jim craved the open sea, action.
OpenSubtitles v2018

Sie saß nur in ihrem Haus und sehnte sich nach ihrem Sohn Nils.
She just sat in his house and longed for his son Nils.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich sehnte sich der NFL-Präsident nach seiner früheren Tätigkeit als Anwalt zurück.
" Apparently, the Commissioner... " " has been yearning for years to go back to his litigator roots. "
OpenSubtitles v2018

Da sehnte sich der Tod nach seinem Garten.
Death longed for his garden.
OpenSubtitles v2018

Er sehnte sich nach Afrika, nach Jagdabenteuern.
He longed to go to Africa and have hunting adventures.
OpenSubtitles v2018

Amerika sehnte sich 2009 nach einem Wandel.
America in 2009 was desperate for change.
OpenSubtitles v2018

Er verkehrte bald bei Adligen und sehnte sich nach großer Macht.
He jumped in among the nobles, longing for great power.
OpenSubtitles v2018

Und zum ersten Mal sehnte sich der junge Mann nach seiner Heimat.
And for the first time, the young man began to long for home.
OpenSubtitles v2018

Er sehnte sich nach einem Vater.
He had yearned for a father.
OpenSubtitles v2018

Miranda sehnte sich nach Männern, die schluckten.
Miranda couldn't wait to get back to men who swallowed.
OpenSubtitles v2018

Bree sehnte sich danach, vom Verrat ihres Mannes zu erzählen.
Bree longed to share the truth about her husband's painful betrayal.
OpenSubtitles v2018

Er sehnte sich danach, diszipliniert und rechtschaffen zu sein.
He yearned to be that disciplined man of rectitude.
OpenSubtitles v2018

Der Bergsteiger sehnte sich nach frischem Wasser.
The mountaineer craved fresh water.
Tatoeba v2021-03-10

Er sehnte sich danach, weil er Komponist war.
He longed to hear it as he was a composer.
OpenSubtitles v2018

Sein Unterbewusstsein sehnte sich, danach brauchte es.
His subconscious craved it, needed it.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnte sich nach einem Prinzen.
She longed for a prince.
OpenSubtitles v2018

Crane sehnte sich danach, einer der Schüler zu sein.
Crane longed to be one of the students.
OpenSubtitles v2018

Der Exilant sehnte sich nach seiner Heimat.
The exile yearned for his home.
Tatoeba v2021-03-10

Welcher patriotische Chinese sehnte sich nicht ein Ende dieser Katastrophe herbei?
Which patriotic Chinese does not wish to see an end to this catastrophe?
ParaCrawl v7.1

Er sehnte sich buchstäblich nach Flucht aus dem goldenen Beatles-Käfig.
He literally longed to escape from the Beatles golden cage.
ParaCrawl v7.1