Translation of "Sich sagen" in English

Was lässt sich also sagen bzw. noch hinzufügen?
So what can we say and add to what has already been said?
Europarl v8

Gleiches läßt sich allerdings nicht sagen hinsichtlich der in den Richtlinienvorschlag aufgenommenen Holzarten.
We cannot say the same of the types of wood covered by this proposal for a directive.
Europarl v8

Generell will ich ein Wort zur Verfahrensweise an sich sagen.
I want to say something general about the modus operandi itself.
Europarl v8

Ein Menschenleben alle dreieinhalb Minuten - was lässt sich wohl dagegen sagen?
One life every three and a half minutes - who can argue with that?
Europarl v8

Zur Mitentscheidung ließe sich vieles sagen.
There are many things I could say about codecision.
Europarl v8

Sie entschieden sich, mir zu sagen, ich könne sehen.
And they decided to tell me that I could see.
TED2013 v1.1

Lassen Sie sich von niemandem sagen, Sie könnten es nicht schaffen.
Never let anybody tell you that you can't.
TED2020 v1

Sagen Sie es leise für sich oder sagen Sie es laut.
And you can all mouth it if you want or say it out loud.
TED2020 v1

Die beiden haben sich nichts zu sagen.
The two have nothing to say.
Wikipedia v1.0

Über die Typologie der erfolgreichen Bankräuber lässt sich naturgemäß nichts sagen.
Few criminals are able to make a successful living out of bank robbery over the long run.
Wikipedia v1.0

Tom weigerte sich, uns zu sagen, was geschehen war.
Tom refused to tell us what had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Tom getraute sich nicht zu sagen, was er wirklich dachte.
Tom didn't dare say what he really thought.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weigert sich, uns zu sagen, was geschehen ist.
Tom is refusing to tell us what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte Maria nichts von sich sagen.
Tom didn't want to tell Mary anything about himself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weigerte sich, mir zu sagen, wo er wohne.
Tom refused to tell me where he lived.
Tatoeba v2021-03-10

Man könnte sagen, sich gegen die Natur zu wehren sei schwierig.
It’s hard to go against one’s nature, I might say.
News-Commentary v14

Aufgrund der schwierigen Quellenlage lässt sich wenig Sicheres sagen.
Some say that he was put to death in 459.
Wikipedia v1.0

Es ließ sich nichts dagegen sagen.
But that's so. It's luck for us, that cross is.
Books v1

Allgemein lässt sich jedoch sagen, dass sie stark subventioniert werden.
However, the general picture is that they are heavily subsidised.
TildeMODEL v2018

Allgemein lässt sich sagen, dass sie stark subventioniert werden.
The general picture is that they are heavily subsidised.
TildeMODEL v2018

Hoffentlich wars was Wichtiges, was diese Herren sich zu sagen hatten.
Hope what those generals had to say was important. -So long, Doc.
OpenSubtitles v2018

Man wird sich gegenseitig Liebenswürdigkeiten sagen.
All of us saying nice things to each other.
OpenSubtitles v2018

Was kann man sich, sagen wir, für 850 Francs alles kaufen?
All the things one can buy for, let's say 850 francs!
OpenSubtitles v2018