Translation of "Sich sagen" in English
Was
lässt
sich
also
sagen
bzw.
noch
hinzufügen?
So
what
can
we
say
and
add
to
what
has
already
been
said?
Europarl v8
Gleiches
läßt
sich
allerdings
nicht
sagen
hinsichtlich
der
in
den
Richtlinienvorschlag
aufgenommenen
Holzarten.
We
cannot
say
the
same
of
the
types
of
wood
covered
by
this
proposal
for
a
directive.
Europarl v8
Generell
will
ich
ein
Wort
zur
Verfahrensweise
an
sich
sagen.
I
want
to
say
something
general
about
the
modus
operandi
itself.
Europarl v8
Ein
Menschenleben
alle
dreieinhalb
Minuten
-
was
lässt
sich
wohl
dagegen
sagen?
One
life
every
three
and
a
half
minutes
-
who
can
argue
with
that?
Europarl v8
Zur
Mitentscheidung
ließe
sich
vieles
sagen.
There
are
many
things
I
could
say
about
codecision.
Europarl v8
Sie
entschieden
sich,
mir
zu
sagen,
ich
könne
sehen.
And
they
decided
to
tell
me
that
I
could
see.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
sich
von
niemandem
sagen,
Sie
könnten
es
nicht
schaffen.
Never
let
anybody
tell
you
that
you
can't.
TED2020 v1
Sagen
Sie
es
leise
für
sich
oder
sagen
Sie
es
laut.
And
you
can
all
mouth
it
if
you
want
or
say
it
out
loud.
TED2020 v1
Die
beiden
haben
sich
nichts
zu
sagen.
The
two
have
nothing
to
say.
Wikipedia v1.0
Über
die
Typologie
der
erfolgreichen
Bankräuber
lässt
sich
naturgemäß
nichts
sagen.
Few
criminals
are
able
to
make
a
successful
living
out
of
bank
robbery
over
the
long
run.
Wikipedia v1.0
Tom
weigerte
sich,
uns
zu
sagen,
was
geschehen
war.
Tom
refused
to
tell
us
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
getraute
sich
nicht
zu
sagen,
was
er
wirklich
dachte.
Tom
didn't
dare
say
what
he
really
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weigert
sich,
uns
zu
sagen,
was
geschehen
ist.
Tom
is
refusing
to
tell
us
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
Maria
nichts
von
sich
sagen.
Tom
didn't
want
to
tell
Mary
anything
about
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weigerte
sich,
mir
zu
sagen,
wo
er
wohne.
Tom
refused
to
tell
me
where
he
lived.
Tatoeba v2021-03-10
Man
könnte
sagen,
sich
gegen
die
Natur
zu
wehren
sei
schwierig.
It’s
hard
to
go
against
one’s
nature,
I
might
say.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
schwierigen
Quellenlage
lässt
sich
wenig
Sicheres
sagen.
Some
say
that
he
was
put
to
death
in
459.
Wikipedia v1.0
Es
ließ
sich
nichts
dagegen
sagen.
But
that's
so.
It's
luck
for
us,
that
cross
is.
Books v1
Allgemein
lässt
sich
jedoch
sagen,
dass
sie
stark
subventioniert
werden.
However,
the
general
picture
is
that
they
are
heavily
subsidised.
TildeMODEL v2018
Allgemein
lässt
sich
sagen,
dass
sie
stark
subventioniert
werden.
The
general
picture
is
that
they
are
heavily
subsidised.
TildeMODEL v2018
Hoffentlich
wars
was
Wichtiges,
was
diese
Herren
sich
zu
sagen
hatten.
Hope
what
those
generals
had
to
say
was
important.
-So
long,
Doc.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
sich
gegenseitig
Liebenswürdigkeiten
sagen.
All
of
us
saying
nice
things
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
man
sich,
sagen
wir,
für
850
Francs
alles
kaufen?
All
the
things
one
can
buy
for,
let's
say
850
francs!
OpenSubtitles v2018