Translation of "Insgesamt lässt sich sagen" in English
Insgesamt
lässt
sich
sagen:
Es
war
eine
gelungene
Veranstaltung!
In
total,
I
can
honestly
say:
it
was
a
successful
seminar!
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
der
EWSA
die
Initiative
der
Europäischen
Kommission
begrüßt
und
unterstützt.
The
overall
approach
is
that
the
EESC
welcomes
and
supports
the
initiative
taken
by
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
lässt
sich
also
sagen,
dass
der
Plustek
7500
mit
einem
hervorragenden
Softwarepaket
daher
kommt.
Altogether
it
can
be
said
that
the
Plustek
7500
comes
with
an
outstanding
software
package.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
der
Plustek
OpticFilm
8100
ein
recht
langsamer
Scanner
ist.
In
summary
it
can
be
said,
that
the
Plustek
OpticFilm
8100
is
a
quite
slow
scanner.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
VTE
in
1-2
%
aller
Fälle
tödlich
verlaufen
kann.
Overall,
VTE
could
be
fatal
in
1-2%
of
the
cases.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
eine
Bank
den
Bereich
abdecken
sollte,
der
mit
derselben
Aufbauform
erfasst
werden
kann.
Generally
speaking,
it
can
be
said
that
a
bank
should
cover
the
entire
field
that
can
be
covered
by
a
single
organizational
structure.
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
Arbeit
der
Fachkommissionen
4
und
6
des
Ausschusses
der
Regionen
für
die
Kreisebene
in
Ungarn
von
besonderem
Interesse
sein
könnte.
To
sum
up,
one
can
say
that
the
work
of
the
COR
commissions
4
and
6
might
be
of
special
interest
for
the
county
level
in
Hungary.
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
trotz
einiger
Erfolge
in
den
meisten
Bereichen
der
Umweltintegration,
auf
die
sich
dieser
Bericht
erstreckt,nur
unzureichende
Fortschritte
erzielt
worden
sind.
Overall,
while
there
have
been
some
successes,
there
has
beeninsufficient
progress
in
most
of
the
areas
of
environmentalintegration
covered
by
this
report.
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
dogmatische
Konstruktion
des
Eigentumsvorbehalts
in
Frankreich
noch
recht
umstritten
ist,
häufig
auch
ohne
letzte
begriffliche
Schärfe
erörtert
wird
(131).
In
conclusion
it
may
be
said
that
the
dogmatic
interpretation
of
retention
of
title
in
France
remains
much
disputed,
frequently
without
any
great
degree
of
conceptual
clarity
(131).
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
EGKS
die
Umorganisation
der
europäischen
Eisen-
und
Stahlindustrie
nicht
behindert
hat.
In
short,
it
can
be
said
that
the
ECSC
did
not
hold
back
the
reorganisation
of
European
steelmaking.
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
Menschen
in
allen
Regionen
eher
der
Ansicht
sind,
dass
das
Vetorecht
so
wie
bisher
beibehalten
werden
sollte,
um
wesentliche
nationale
Interessen
wahren
zu
können.
Overall
we
can
say
that
people
in
all
regions
are
rather
more
of
the
opinion
that
the
right
of
veto
should
be
retained
as
it
is
in
order
to
preserve
essential
national
interests.
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
Malteser
(13%)
die
EU
in
dieser
Frage
am
negativsten
beurteilen,
während
in
Bulgarien
und
Rumänien
die
wenigsten
Befragten
(beide
je
3%)
der
Meinung
sind,
die
EU
spiele
beim
Thema
Verteidigung
eine
negative
Rolle.
Overall
in
this
regard,
the
Maltese
(13%)
assign
the
most
negative
role
to
the
EU,
while
Bulgarians
and
Romanians
are
the
least
likely
(both
3%)
to
assign
the
EU
a
negative
role
in
defence.
EUbookshop v2
Insgesamt
lässt
sich
jedoch
sagen,
dass
alle
Länder
mindestens
eine
strategisch
bedeutsame
oder
festliche
Veranstaltung
zusätzlich
zur
offiziellen
Eröffnung
und
viele
Mitgliedstaaten
auch
eine
Abschlussveranstaltung
durchgeführt
haben.
Nevertheless
globally
it
can
be
said
that
all
countries
organised
at
least
one
strategic
or
festive
event
in
addition
to
an
official
launch,
many
also
organised
a
closing
event.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
lässt
sich
nur
schwer
sagen,
ob
bei
der
Entwicklung
umfassender
Integrationsstrategien
auf
einzelstaatlicher
Ebene
Fortschritte
erzielt
wurden.
Overall,
it
is
difficult
to
assess
whether
there
has
been
progress
in
developing
comprehensive
integration
strategies
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
Aktion
„Kulturhauptstadt
Europas“
als
Ganzes
das
Ziel,
kulturelle
Aktivitäten
zu
entfalten,
erreicht
hat.
Overall,
the
ECOC
Action
as
a
whole
can
be
said
to
have
been
successful
in
its
objective
of
developing
cultural
activities.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
das
Diamagazin
SF-210
eine
lohnenswerte
Anschaffung
für
Leute,
die
Tausende
von
Dias
zu
digitalisieren
haben,
ist.
Overall
I
can
say
that
the
slide
feeder
SF-210
is
a
worthwhile
purchase
for
people
who
have
to
digitise
thousands
of
slides.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
etwa
ein
Drittel
aller
Frauen
starke
Wechseljahresbeschwerden
hat,
ein
weiteres
Drittel
mittelschwere
Wechseljahresbeschwerden
und
wiederum
ein
Drittel
während
der
Wechseljahre
kaum
Symptome
verspürt.
On
the
whole,
we
can
say
that
roughly
a
third
of
all
women
suffer
from
severe
menopause
symptoms,
another
third
has
moderately
severe
menopause
symptoms,
whilst
yet
another
third
will
barely
notice
any
symptoms
during
the
menopause.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
das
Scannen
von
Filmstreifen
oder
gerahmten
Kleinbilddias
keine
angenehme
Sache
ist
mit
dem
Epson
Perfection
V600
Photo.
In
total
it
can
be
said
that
the
scanning
of
film
strips
or
framed
slides
is
not
a
pleasing
matter
with
the
Epson
Perfection
V600
Photo.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
Reinigungssubstanzen
allgemein
erst
eingesetzt
werden
sollten,
wenn
die
Grilloberflächen
abgekühlt
sind,
da
sich
ansonsten
giftige
Dämpfe
entwickeln
können.
Altogether
it
can
be
said
that
cleaning
substances
should
generally
only
be
used
when
the
grill
surfaces
have
cooled,
since
otherwise
toxic
fumes
can
develop.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
sie
direkt
auf
der
Internetseite
www.upsvar.sk
und
durch
die
privaten
Vermittlungsagenturen
(kostenpflichtige
Personalvermittler,
unterstützte
Arbeitsvermittlungen
oder
Zeitarbeitsfirmen)
Stellen
suchen.
On
the
whole,
it
may
be
stated
that
they
search
for
vacancies
through
the
Internet
directly
from
the
website
www.upsvar.sk
and
through
the
agencies
(fee-charging
employment
agencies,
supported
employment
agencies
or
temporary
employment
agencies).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
die
Zugwege
der
meisten
Kraniche
recht
gut
mit
dem
übereinstimmten,
was
wir
vermutet
hatten
und
dass
die
allgemeine
Vermutung,
dass
die
im
Westen
Estlands
brütenden
Kraniche
hauptsächlich
die
westlichste
westeuropäische
Zugroute
nutzen
("Ivar",
"Aivar",
"Uko"
und
"Hauka
5")
und
je
mehr
in
Richtung
Osten,
desto
eher
den
osteuropäischen
Zugweg
wahrnehmen
("Ahja
5"
und
"Mustakurmu").
On
the
whole
it
can
be
said
that
the
migration
paths
of
the
majority
of
the
cranes
agreed
quite
well
with
what
we
had
presumed
and
that
the
general
idea-hypothesis
that
the
cranes
breeding
in
the
western
part
of
Estonia
mainly
use
the
most
westerly
West
European
migration
path
("Ivar",
"Aivar",
"Uko"
and
"Hauka
5")
and
the
more
towards
east
the
more
the
Eastern
European
migration
path
takes
over
("Ahja
5"
and
"Mustakurmu").
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
das
Scannen
von
ungerahmten
Mittelformatfilmen
mit
dem
Canon
CanoScan
9000F
sehr
gut
funktioniert.
In
total,
it
can
be
said
that
the
scanning
of
frameless
medium
format
films
with
the
Canon
CanoScan
9000F
works
very
well.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
das
Scannen
von
gerahmten
Dias
mit
dem
ProScan
7200
eine
sehr
angenehme
und
leicht
handhabbare
Angelegenheit
ist.
It
can
be
said
in
total
that
the
scanning
of
framed
slides
with
the
ProScan
7200
is
a
very
pleasant
and
easy
to
handle
matter.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
der
Braun
FS-120
eine
sehr
gute
Bildqualität
liefert,
auch
wenn
er
nicht
an
die
Top-Qualität
eines
Nikon
Super
Coolscan
9000
ED
herankommt.
All
in
all
one
can
say
that
the
Braun
FS-120
provides
a
very
good
image
quality,
even
if
it
does
not
reach
the
top
quality
of
the
Nikon
Super
Coolscan
9000
ED.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
beim
Heckenschneiden
ein
Fangsack
fast
immer
die
Handhabung
erschwert
und
beim
Betrieb
der
Schere
im
Weg
ist.
Altogether,
it
can
be
said
that
in
the
case
of
hedge
trimming,
a
catchbag
almost
always
hinders
handling
and
is
in
the
way
of
the
operation
of
the
scissors
in
the
way.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
also
sagen,
dass
die
ADAM
A5X
im
Preisbereich
bis
350€,
oder
vielleicht
sogar
bis
400€
pro
Box
wirklich
als
beste
Wahl
angesehen
werden
können.
All
in
all
it
can
be
said
that
the
ADAM
A5X
might
be
the
best
choice
in
a
price
range
up
to
350€,
or
even
400€
per
speaker.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
zur
Bildqualität
sagen,
dass
der
Plustek
OpticFilm
7500i
dank
SilverFast
Ai
und
IT-8
Farbkalibrierung
gute
Scans
macht.
Altogether
it
can
be
said
about
the
picture
quality
that
the
Plustek
OpticFilm
7500i
makes
good
scans
thanks
to
SilverFast
Ai
and
IT-8
color
calibration.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
sagen,
dass
der
Filmstreifenhalter
des
ProScan
10T
sehr
gut
konstruiert
ist,
so
dass
man
mit
ihm
gut
umgehen
kann.
Altogether
it
can
be
stated
that
the
film
strip
holder
of
the
ProScan
10T
is
properly
deisgned
and
constructed,
making
it
comfortable
to
use.
ParaCrawl v7.1