Translation of "Sich politisch engagieren" in English

Sie werden sich zu Hause politisch engagieren, oder, Herr Oberst?
I guess you'll be mixing in some politics back in Riverview, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Neben seiner beruflichen Tätigkeit begann Stettner, sich politisch zu engagieren.
In addition to his professional activities, Stettner began to become politically active.
WikiMatrix v1

Müssen sich Österreichs Künstler politisch engagieren?
Must Austrian artists engage themselves politically?
CCAligned v1

Während dieser Zeit begannBlühová sich politisch zu engagieren.
Blühová begins to be politically active in this period.
ParaCrawl v7.1

Die Zeilen rufen dazu auf, sich mehr politisch zu engagieren.
The lines call for more political commitment.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hat auch der ein oder andere Interesse, sich politisch zu engagieren.
Maybe even one or the other interest, to become politically active.
ParaCrawl v7.1

Können Sie sich vorstellen, sich politisch zu engagieren?
Can you imagine getting involved politically?
ParaCrawl v7.1

Erst mit dem Ende des DDR-Regimes begann sie sich politisch zu engagieren.
Only with the end of the GDR, did she get involved in politics.
ParaCrawl v7.1

Sie rief junge Leute dazu auf, sich politisch zu engagieren.
She encourages young people to be politically active.
ParaCrawl v7.1

In der High School begann sie, sich politisch zu engagieren.
In high school, her political activity became formalized.
ParaCrawl v7.1

Quotenregelungen aber sind gerade für junge und berufstätige Frauen eine Ermutigung, sich politisch zu engagieren.
But quotas do encourage young working women in particular to enter the political arena.
Europarl v8

Europa muss sich noch stärker politisch engagieren, um sicherzustellen, dass ein Bürgerkrieg vermieden wird.
In fact, Europe must engage politically to a greater extent so as to ensure that civil war is avoided.
Europarl v8

Genauso wenig kann sich Europa politisch engagieren, ohne dass die richtigen politischen Voraussetzungen gegeben sind.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place.
News-Commentary v14

Bei gut informierten EU-Bürgern ist es sehr viel wahrscheinlicher, dass sie sich politisch engagieren.
Properly informed EU citizens are much more likely to get involved in political life.
TildeMODEL v2018

Aus den unterschiedlichsten Gründen schrecken Christen oftmals davor zurück, sich politisch zu engagieren.
For a plethora of reasons, Christians often feel deterred from entering the political sphere.
ParaCrawl v7.1

Natürlich geht es auch darum, interessierte Jugendliche ansprechen, sich politisch zu engagieren.
Of course that also means trying to convince interested teenagers to become politically active.
ParaCrawl v7.1

Wie kommen junge Menschen dazu, sich politisch zu engagieren und Verantwortung zu übernehmen?
What moves young people to engage politically and to take on responsibility?
ParaCrawl v7.1

Zudem sind sie damit nicht nur in der Lage, sich politisch zu engagieren, sondern können auch die Kommission direkt zum Handeln auffordern.
In addition, it enables them not only to become involved in politics, but also to call directly on the Commission to take action.
Europarl v8

Der erste Akt war, wie Sie sagten, die Auflösung der DTP, aber ich stelle auch fest, dass mit dem Verbot der DTP, dem Verbot, sich politisch zu engagieren, was mehrere gewählte Parteimitglieder betrifft, auch die Personen verschwinden, die am stärksten am demokratischen und politischen Dialog zur Lösung der Kurdenfrage beteiligt waren.
The first act, as you said, was the dissolution of the DTP, but I also note that, alongside the ban on the DTP, the ban on engaging in political activity, which affects several elected members of its party, also eliminates the figures who were most heavily involved in the democratic and political dialogue to resolve the Kurdish issue.
Europarl v8

Sie hat sich politisch zu engagieren und in erster Linie eine glaubwürdige Perspektive für eine endgültige Lösung des Konflikts aufzuzeigen.
It must commit itself politically and, in the first place, offer a credible prospect of the conflict's being resolved once and for all.
Europarl v8

Der Maisbauer begann sich 1994 politisch zu engagieren, als sein Dorf und sein Land durch den Bau des Dreischluchtenstaudamms von Überflutung bedroht wurden.
He became politically active in 1994, when his village was threatened by the construction of the Three Gorges Dam.
Wikipedia v1.0

Ihr Vater, Shin Myeonggwa (???) war Regierungsbeamter ohne sich jedoch politisch zu engagieren.
Her father, Shin Myeonggwa (???) was a government official but did not actively join politics.
Wikipedia v1.0

Während seines Studiums begann Durnwalder, sich politisch zu engagieren, und amtierte von 1964 bis 1965 als Vorsitzender der Südtiroler Hochschülerschaft.
During this time he began his political activity and became chairman of the student group "Südtiroler Hochschülerschaft" (until 1965).
Wikipedia v1.0

Bei unserem Besuch auf Zypern Ende letzten Jahres fiel uns auf, wie wenig Frauen und junge Leute sich politisch engagieren.
When we visited Cyprus late last year, we noticed how few women and young people were engaged in politics.
News-Commentary v14

Politische Parteien könnten und sollten einer der grundlegenden Eintrittspunkte sein für Menschen, die sich politisch engagieren.
Political parties could and should be one of the basic entry points for people to get engaged in politics.
TED2013 v1.1

Diese Entfaltung ist wiederum ein Schlüsselfaktor bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit, die im Weißbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" als ein Problembereich, in dem sich die Gemeinschaft politisch engagieren muß, genannt wird.
It is also a key factor in combatting social exclusion and unemployment, a common political concern acknowledged in the White Paper on growth, competitiveness and employment.
TildeMODEL v2018

Im Bericht werden die Regierungen jedoch auch ermahnt, sich stärker politisch zu engagieren, eine Führungsrolle zu übernehmen und die Strategie für den Donauraum in allen relevanten Politikfeldern zu einer Priorität zu machen.
But the report also reminded governments of the need for more political commitment and leadership and to make the strategy a priority across all relevant policy areas.
TildeMODEL v2018