Translation of "Sich isolieren" in English
Doch
ich
kann
sicherlich
nicht
befürworten,
dass
Europa
sich
selbst
isolieren
sollte.
We
are
also
trying
to
help
others
raise
their
social
standards,
but
I
certainly
do
not
advocate
that
Europe
should
shut
itself
off.
Europarl v8
Keines
der
Länder
dort
kann
sich
völlig
isolieren.
None
of
these
countries
can
isolate
itself
entirely.
Europarl v8
Wie
isolieren
sich
diese
Organismen
vor
ihrer
eigenen
elektrischen
Ladung?
These
organisms,
how
are
they
insulating
against
their
own
electric
charge?
TED2020 v1
Schätzungsweise
2500
Personen
isolieren
sich
selbst,
wobei
die
Zahl
täglich
steigt.
An
estimated
2500
persons
are
self-isolating,
with
the
number
rising
daily.
ELRC_2922 v1
Aber
kann
sie
sich
isolieren
und
die
Annahme
dieser
Herausforderung
verweigern?
But
can
it
isolate
itself
and
refuse
to
take
up
the
challenge?
TildeMODEL v2018
Sie
drohte,
sich
zu
isolieren.
She
was
getting
very
isolated.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
gerade:
die
USA
isolieren
sich.
Right
now,
America
is
isolating
itself.
OpenSubtitles v2018
Heylia
sagt,
man
muss
sich
isolieren.
Heylia
says
you
have
to
insulate
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
sinnlos,
sich
zu
isolieren.
But
it's
pointless
to
isolate
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sich
isolieren
und
gleichzeitig
öffentlich
protestieren.
I
think
you're
trying
to
isolate
yourself
and
make
a
public
protest
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erlebt,
wie
Sie
sich
isolieren.
I-I-I've
seen
the
way
you
isolate
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
nicht
so
isolieren.
You
can't
shut
yourself
off
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
sich
so
isolieren
würde.
I
never
thought
she'd
isolate
herself
so
much.
OpenSubtitles v2018
Die
erfindungsgemäß
verbesserten
Wärmeschutzgegenstände
eignen
sich
beispielsweise
zum
Isolieren
in
Wärmespeicheröfen.
The
improved
heat
insulating
articles
may
for
example
be
employed
to
insulate
heat
storage
facilities.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Ester
isolieren.
The
esters
may
thus
be
isolated
in
this
way.
EuroPat v2
Durch
eine
chromatographische
Aufarbeitung
der
Rückstände
lassen
sich
weitere
20%
isolieren.
A
further
20%
can
be
isolated
by
a
chromatographic
workup
of
the
residues.
EuroPat v2
Der
Farbstoff
ließ
sich
durch
Sprühtrocknen
isolieren.
The
dye
was
isolable
by
spray
drying.
EuroPat v2
Der
Farbstoff
ließ
sich
durch
Sprühtrocknen
isolieren
und
wurde
durch
einen
Phosphatpuffer
stabilisiert.
The
dye
was
isolable
by
spray
drying
and
was
stabilized
with
a
phosphate
buffer.
EuroPat v2
Man
muss
sich
isolieren,
weißt
du?
It's
not...
You
have
to
isolate,
you
know,
a
firewall.
OpenSubtitles v2018
Russland
versucht
keineswegs,
sich
zu
isolieren.
Russia
is
by
no
means
seeking
to
isolate
itself.
News-Commentary v14
Der
Kranke
neigt
dazu,
sich
sozial
zu
isolieren.
Police
officers
tend
to
become
socially
isolated.
WikiMatrix v1
Dennoch
lassen
sie
sich
einzeln
isolieren
und
als
Zelllinie
mit
stabilen
Eigenschaften
vermehren.
However,
they
can
be
isolated
individually
and
reproduced
as
cell
lines
with
stable
characteristics.
ParaCrawl v7.1