Translation of "Sich intensiv beschäftigen mit" in English

Das IKT-Team ist sich sicher, dass eine intensive Beschäftigung mit dem Programm lohnt.
The ICC team is certain that intensive study of the programme will pay off.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Forschungen zu den sogenannten "Intersessions-Prozessen" lassen vermuten, dass sich eine intensivere Beschäftigung mit der Zeit zwischen den Psychotherapiestunden lohnen könnte.
Current studies looking at the so-called "intersession processes" give rise to the assumption that a more intensive exploration of the time between psychotherapy appointments might be worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, Zynismus oder Moral, die sich bei etwas intensiverer Beschäftigung mit seinen politischen und menschlichen Anliegen doch schnell beantworten lässt, erzeugte trotzdem stets genug mediale Aufmerksamkeit, dass Christoph Schlingensief zuletzt eine nationale Kulturmarke wurde.
Nonetheless, the question of whether he was driven by cynicism or morals one which can be answered fairly easily upon somewhat more thorough study of his political and human causes always generated sufficient media attention to ensure that Christoph Schlingensief ultimately became a national cultural icon.
ParaCrawl v7.1

Die Studienrichtung Elektroakustische Komposition zeichnet sich durch die intensive Beschäftigung mit neuen Medientechnologien und elektroakustischer Aufführungspraxis (Klangregie, Live-Elektronik) aus.
New media technologies and electroacoustic performance practice (sound direction, live electronic performance etc.) are the focal elements of our electroacoustic composition programme.
ParaCrawl v7.1

Seine malerische Begabung hatte sich während der intensiven Beschäftigung mit dem Nachlass des Vaters ziemlich weit entwickelt.
His painting abilities had developed quite nicely on account of the intensive training with his father.
ParaCrawl v7.1