Translation of "Sich intensiv beschäftigen mit" in English
Das
IKT-Team
ist
sich
sicher,
dass
eine
intensive
Beschäftigung
mit
dem
Programm
lohnt.
The
ICC
team
is
certain
that
intensive
study
of
the
programme
will
pay
off.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Forschungen
zu
den
sogenannten
"Intersessions-Prozessen"
lassen
vermuten,
dass
sich
eine
intensivere
Beschäftigung
mit
der
Zeit
zwischen
den
Psychotherapiestunden
lohnen
könnte.
Current
studies
looking
at
the
so-called
"intersession
processes"
give
rise
to
the
assumption
that
a
more
intensive
exploration
of
the
time
between
psychotherapy
appointments
might
be
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
Zynismus
oder
Moral,
die
sich
bei
etwas
intensiverer
Beschäftigung
mit
seinen
politischen
und
menschlichen
Anliegen
doch
schnell
beantworten
lässt,
erzeugte
trotzdem
stets
genug
mediale
Aufmerksamkeit,
dass
Christoph
Schlingensief
zuletzt
eine
nationale
Kulturmarke
wurde.
Nonetheless,
the
question
of
whether
he
was
driven
by
cynicism
or
morals
one
which
can
be
answered
fairly
easily
upon
somewhat
more
thorough
study
of
his
political
and
human
causes
always
generated
sufficient
media
attention
to
ensure
that
Christoph
Schlingensief
ultimately
became
a
national
cultural
icon.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienrichtung
Elektroakustische
Komposition
zeichnet
sich
durch
die
intensive
Beschäftigung
mit
neuen
Medientechnologien
und
elektroakustischer
Aufführungspraxis
(Klangregie,
Live-Elektronik)
aus.
New
media
technologies
and
electroacoustic
performance
practice
(sound
direction,
live
electronic
performance
etc.)
are
the
focal
elements
of
our
electroacoustic
composition
programme.
ParaCrawl v7.1
Seine
malerische
Begabung
hatte
sich
während
der
intensiven
Beschäftigung
mit
dem
Nachlass
des
Vaters
ziemlich
weit
entwickelt.
His
painting
abilities
had
developed
quite
nicely
on
account
of
the
intensive
training
with
his
father.
ParaCrawl v7.1