Translation of "Sich in der mitte treffen" in English
Sich
irgendwo
in
der
Mitte
treffen.
Meet
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
nach
ihren
kleinen
Nasen,
die
sich
in
der
Mitte
treffen!
Look
for
their
little
noses
that
meet
in
the
middle!
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
also
darauf,
dass
Sie
sich
immer
in
der
Mitte
treffen.
So
make
sure
that
you
always
meet
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
So
das
sie
sich
in
der
mitte
treffen.
In
period
from
the
last
day
ParaCrawl v7.1
Kompromiss
(sich
in
der
Mitte
treffen,
verstehen)
Compromise
(meet
halfway,
understanding)
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
in
der
Mitte
treffen.
They
should
meet
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Beide
Radfahrer
werden
eine
Stunde
benötigen,
bis
sie
sich
in
der
Mitte
treffen.
Both
cyclists
will
take
an
hour
to
reach
the
halfway
point.
ParaCrawl v7.1
Aber
bisdahin
müssen
wir
Idealvorstellungen
und
menschliches
Fehlverhalten
dazu
bringen,
sich
in
der
Mitte
zu
treffen.
But
until
that
day
comes,
we
will
have
to
make
ideals
and
human
failure
meet
somewhere
in
the
middle.
TED2020 v1
Wie
es
meiner
Kollegen
beschreibt,
besteht
die
traditionelle
Methode,
als
christlicher
Friedensstifter
in
einem
Konflikt
zu
arbeiten,
darin,
Leute
beider
Seiten,
aus
den
"Schützengräben",
einzuladen,
daß
alle
sich
in
der
Mitte
treffen.
As
a
colleague
of
mine
describes
it,
in
a
conflict
the
traditional
way
of
working
as
a
Christian
mediator
is
to
invite
people
from
opposing
sides,
from
the
"trenches",
to
meet
you
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
fertig
gefaltet
ist,
solltest
du
nur
zwei
rechteckige
Laschen
sehen,
die
sich
in
der
Mitte
treffen.
When
folded
completely,
you
should
see
only
two
rectangular
flaps
that
meet
at
the
center.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
steht
oder
sitzt,
wird
die
Achse
des
Octahedrons
(d.h.
die
imaginäre
Linie
die
von
den
Spitzen
der
beiden
Pyramiden
ausgeht,
um
sich
in
der
Mitte
zu
treffen)
sehr
wahrscheinlich
durch
die
zentrale
Achse
eures
Körpers
gehen
(indem
sie
durch
die
Krone
oben
auf
dem
Kopf
zum
Damm
verläuft).
There
is
a
central
line
or
axis
that
runs
through
the
center
of
this
field,
and
it
happens
to
also
run
through
the
center
of
your
physical
body—through
the
top
of
the
head
and
down
through
the
perineum.
ParaCrawl v7.1
Ein
Korsett
wird
immer
mit
zwei
Schnüren
geschnürt,
die
sich
in
der
Mitte
des
Korsetts
treffen.
Corsets
are
laced
with
two
sets
of
laces
which
meet
in
the
center
of
the
corset.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
ob
die
Pole
beschlossen
hätten,
sich
in
der
Mitte
zu
treffen
—
was
beide
aufzuheben
scheint.
It's
as
if
the
poles
have
decided
to
meet
in
the
middle
—
which
would
seem
to
cancel
both
of
them
out.
ParaCrawl v7.1
Der
Tunnel
war
begehbar
und
wurde
im
sogenannten
Gegenortverfahren
hergestellt,
das
heißt
er
wurde
gleichzeitig
von
beiden
Seiten
vorangetrieben
und
die
beiden
Teilstollen
mussten
sich
in
der
Mitte
treffen.
The
tunnel
was
passable
and
was
created
in
the
so
called
Gegenortverfahren,
which
means
the
tunnel
was
built
from
both
sides
at
the
same
time,
and
the
two
parts
finally
had
to
meet.
ParaCrawl v7.1
Schneiden
Sie
ein
14cm
langes
Stück
vom
PVC
Rohr
D125
ab,
bestreichen
sie
es
mit
Kleber
im
Überfluß
und
schieben
Sie
die
beiden
Muffen
auf
das
Rohr
(die
zwei
Muffen
müssen
sich
in
der
Mitte
des
Rohres
treffen).
Cut
a
14cm
piece
of
the
D125
PVC-tube,
cover
it
with
a
lot
of
glue
and
push
the
two
muffs
onto
the
tube
(the
two
muffs
have
to
meet
in
the
middle
of
the
tube).
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
ist
der
Bodenabschnitt
mittels
Spritzguss,
vorzugsweise
Druckguss,
wobei
die
Geometrie
des
Kühlkanals
12
während
des
Gussvorgangs
mittels
zweier
Schieber,
welche
sich
in
der
Mitte
treffen,
erzeugt
wird.
The
bottom
section
is
manufactured
by
injection
molding,
preferably
die-casting,
the
geometry
of
cooling
channel
12
being
produced
during
casting
by
two
sliding
members
that
meet
in
the
middle.
EuroPat v2
Durch
das
Annehmen
der
Anfragen
anderer
regen
sie
alle
Parteien
dazu
an,
sich
in
der
Mitte
zu
treffen
und
eine
Lösung
zu
finden,
mit
denen
alle
leben
können
(wenn
auch
nur
Zähneknirschend).
By
accepting
some
of
the
demands
put
forth
by
others,
they
encourage
others
to
meet
them
in
the
middle
and
find
a
solution
everyone
can
accept,
however
grudgingly.
ParaCrawl v7.1
Mittels
dieses
Gittersystems
hat
er
die
Wände
des
Raums
horizontal
geteilt
und
läßt
die
Irrgartenstruktur
des
Fußbodens
und
der
Decke
sich
in
der
Mitte
der
Wände
treffen.
Using
this
grating
system
he
has
divided
the
walls
of
the
room
horizontally,
making
the
maze
pattern
of
the
floor
and
ceiling
meet
half-way
up
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
freie,
intuitive
Linienführung
dieser
weißen
Cover-Zeichnung,
die
ohne
abzusetzen
in
einem
Guss
ausgeführt
ist,
zeigt
zwei
Hände,
die
sich
in
der
Mitte
der
Fläche
treffen.
The
free
and
intuitive
lines
of
this
white
cover
drawing
that
are
carried
out
in
one
stroke
without
removing
the
pen
from
the
page
shows
two
hands
that
meet
at
the
centre
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigen
sichtbaren
Teile
sollten
an
dieser
Stelle
wieder
die
beiden
rechteckigen
Laschen
sein,
die
sich
in
der
Mitte
treffen.
The
only
visible
pieces
at
this
point
should
again
be
two
rectangular
flaps
that
meet
at
the
center.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
einer
dieser
Leute
seid,
die
Ideen
lieben
und
es
genießen
einem
Sprecher
zuzuhören,
der
es
versteht
die
Physik
und
Metaphysik
der
Dinge
in
eine
kleine
klare
Nussschale
zu
bringen,
dann
werdet
ihr
lieben,
was
Herr
Braden
darüber
zu
sagen
hat
was
geschieht,
wenn
Wissenschaft
und
Magie
entscheiden
sich
in
der
Mitte
zu
treffen.
If
you're
one
of
those
people
who
loves
ideas
and
enjoys
listening
to
a
speaker
whose
knows
how
to
put
the
physics
and
the
metaphysics
of
things
into
a
clear
little
nutshell,
you
will
love
hearing
what
Mr.
Braden
has
to
say
about
what
happens
when
science
and
magic
decide
to
meet
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
ein
Schlauch
so
gefaltet,
daß
sich
die
Papierkanten
in
der
Mitte
treffen
und
ineinandergeklappt
werden
können.
For
this,
a
tube
is
folded
so
that
the
paper
edges
meet
in
the
middle
and
can
be
folded
together.
ParaCrawl v7.1
Der
barocke
Sockel
besteht
aus
drei
Ebenen,
die
sich
in
der
Mitte
treffen
und
zu
einer
Kreuzform
verschmelzen.
The
baroque
style
base
is
composed
of
three
layers
that
connect
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Die
beschilderte
Abzweigung
zum
Faneromeni-Kloster
sieht
man
auf
der
rechten
Seite,
genaugenommen
sind
es
zwei
Ausfahrten
mit
einem
Abstand
von
nur
wenigen
Kilometern,
die
sich
in
der
Mitte
treffen.
Drive
west
out
of
Sitia
on
the
main
road
to
Agios
Nikolaos.
The
marked
exit
to
the
Faneromeni
Monastery
is
on
the
right.
There
are
two
exits
a
few
kilometres
apart
that
meet
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
ein
halb
so
großes
Quadrat
mit
vier
(eigentlich
acht)
Dreiecken,
die
sich
in
der
Mitte
treffen.
There
is
a
half
size
square
with
four
(actually
eight)
triangles,
which
meet
in
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Analogie
zu
einem
Stabmagneten
mit
positivem
und
negativem
Feld,
die
sich
in
der
Mitte
des
Stabes
treffen,
ist
nicht
möglich.
The
analogy
of
a
bar
magnet
with
positive
and
negative
fields
meeting
at
the
center
of
the
bar
does
not
apply.
ParaCrawl v7.1