Translation of "Sich immer" in English
Die
Arbeitgeber
sind
sich
immer
mehr
der
Verknüpfungen
von
Wohlbefinden
und
Produktivität
bewusst.
Employers
are
increasingly
aware
of
the
links
between
wellbeing
and
productivity.
Europarl v8
Es
scheint
sich
immer
um
schlechte
Nachrichten
zu
handeln.
It
seems
always
to
be
bad
news.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
orientierten
sich
nicht
immer
am
kulturellen
Wert
der
Projekte.
Decisions
were
not
always
based
on
the
cultural
value
of
the
projects
submitted.
Europarl v8
Die
EU-Integration
kann
sich
nicht
immer
an
das
schwächste
Glied
der
Kette
anpassen.
EU
integration
cannot
always
adjust
to
fit
the
weakest
link
in
the
chain.
Europarl v8
Und
siehe
da:
die
Zahl
erhöht
sich
immer
weiter.
And
look
what
is
happening:
the
number
is
rising
all
the
time.
Europarl v8
Weißrußland
isoliert
sich
selbst
immer
stärker.
Belarus
is
isolating
itself
more
and
more.
Europarl v8
Es
gibt
immer
mehr
Fernsehkanäle,
die
Werbung
nimmt
sich
immer
größere
Freiheiten.
There
are
more
and
more
TV
channels,
and
advertising
is
taking
greater
and
greater
liberties.
Europarl v8
Dieses
Haus
beträgt
sich
nicht
immer
würdig.
This
House
does
not
always
conduct
itself
with
dignity.
Europarl v8
Gerade
der
Berufseinstieg
gestaltet
sich
immer
schwieriger.
In
particular,
it
is
becoming
increasingly
difficult
to
get
a
start
in
one's
career.
Europarl v8
Erstens,
Redefreiheit
und
Schutz
vor
Belästigung
müssen
sich
immer
die
Waage
halten.
Firstly,
freedom
of
speech
and
freedom
from
harassment
always
have
to
be
kept
in
balance.
Europarl v8
Die
irischen
Landwirte
haben
sich
immer
an
die
strengsten
Tierschutznormen
gehalten.
Irish
farmers
have
always
operated
the
highest
standards
of
animal
welfare.
Europarl v8
Die
Gesellschaft
verändert
sich
immer
schneller.
Society
is
changing
ever
more
rapidly.
Europarl v8
In
Zeiten
der
Veränderung
eröffnen
sich
immer
auch
Möglichkeiten.
Transitions
are
always
an
opportunity.
Europarl v8