Translation of "Sich immer" in English

Die Arbeitgeber sind sich immer mehr der Verknüpfungen von Wohlbefinden und Produktivität bewusst.
Employers are increasingly aware of the links between wellbeing and productivity.
Europarl v8

Es scheint sich immer um schlechte Nachrichten zu handeln.
It seems always to be bad news.
Europarl v8

Die Entscheidungen orientierten sich nicht immer am kulturellen Wert der Projekte.
Decisions were not always based on the cultural value of the projects submitted.
Europarl v8

Die EU-Integration kann sich nicht immer an das schwächste Glied der Kette anpassen.
EU integration cannot always adjust to fit the weakest link in the chain.
Europarl v8

Und siehe da: die Zahl erhöht sich immer weiter.
And look what is happening: the number is rising all the time.
Europarl v8

Weißrußland isoliert sich selbst immer stärker.
Belarus is isolating itself more and more.
Europarl v8

Es gibt immer mehr Fernsehkanäle, die Werbung nimmt sich immer größere Freiheiten.
There are more and more TV channels, and advertising is taking greater and greater liberties.
Europarl v8

Dieses Haus beträgt sich nicht immer würdig.
This House does not always conduct itself with dignity.
Europarl v8

Gerade der Berufseinstieg gestaltet sich immer schwieriger.
In particular, it is becoming increasingly difficult to get a start in one's career.
Europarl v8

Erstens, Redefreiheit und Schutz vor Belästigung müssen sich immer die Waage halten.
Firstly, freedom of speech and freedom from harassment always have to be kept in balance.
Europarl v8

Die irischen Landwirte haben sich immer an die strengsten Tierschutznormen gehalten.
Irish farmers have always operated the highest standards of animal welfare.
Europarl v8

Die Gesellschaft verändert sich immer schneller.
Society is changing ever more rapidly.
Europarl v8

In Zeiten der Veränderung eröffnen sich immer auch Möglichkeiten.
Transitions are always an opportunity.
Europarl v8