Translation of "Sich herausgestellt" in English
Es
hat
sich
jedoch
herausgestellt,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
It
turns
out,
however,
that
this
has
not
happened.
Europarl v8
Leider
hat
sich
herausgestellt,
dass
wir
Recht
haben.
Alas,
we
have
been
proven
to
be
correct.
Europarl v8
Aber
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
1918
überhaupt
nicht
so
war.
But
it
turns
out
that
in
1918
that
was
not
the
case
at
all.
TED2013 v1.1
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
ich
das
ziemlich
gut
kann.
Now,
it
turns
out
that
I
was
pretty
good
at
that.
TED2013 v1.1
Nun,
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
Geheimnis
Brokkoli
heisst.
Well
it
turns
out
that
the
secret
was
broccoli.
TED2013 v1.1
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
das
auch
für
Roboter
gilt.
It
turns
out
it's
the
same
for
robots.
TED2013 v1.1
Sogar
Tests
mit
Biopharming-Pflanzen
haben
sich
als
problematisch
herausgestellt.
Even
field
testing
biopharmed
plants
has
proved
problematic.
News-Commentary v14
Inzwischen
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Superschlupfregelung
auch
ohne
Radar
funktioniert.
It
turned
out
that
the
radar
was
unnecessary,
and
that
this
control
system
functions
well
without
the
data
provided
by
the
radar.
Wikipedia v1.0
Und
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Analphabeten
Meister
des
Delegierens
sind.
And
it
turns
out
that
illiterate
people
are
masters
of
delegation.
TED2013 v1.1
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
dieses
Verfahren
verlässliche
und
standardisierte
to-Werte
ergibt.
This
procedure
has
proven
to
yield
reliable
and
standardised
to
values.
DGT v2019
Dabei
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Studie
methodologisch
nicht
korrekt
vorgeht.
This
analysis
has
shown
that
the
study
is
methodologically
flawed.
DGT v2019
Die
Überprüfungen
den
Marktkontrollmechanismen
anheim
zu
stellen,
hat
sich
als
unzulänglich
herausgestellt.
Leaving
checks
to
market
control
mechanisms
has
been
shown
to
be
inadequate.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
herausgestellt,
der
Bräutigam
ist
Marokkaner.
They
found
out
her
husband
was
a
Moroccan.
OpenSubtitles v2018
Captain
Donovan,
ihre
Vermutung
hat
sich
als
zutreffend
herausgestellt.
Captain
Donovan,
your
assumption
turned
out
to
be
correct.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
sie
mit
ihrer
Tochter
gesprochen
hatte.
Turned
out
she
was
talking
to
her
kid.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
herausgestellt
hat,
handelt
es
sich
um
eine
Fälschung.
It
turns
out
it's
a
fake.
-
What
is?
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
sich
herausgestellt
hat,
hat
jeder
diese
Gabe.
But
it
turns
out
that
everyone
has
that
gift.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
herausgestellt
hat,
ist
Jacob
Blankenship
ein
Teilzeit-Radikaler
und
eine
Vollzeit-Nervensäge.
Well,
it
turns
out
that
Jacob
Blankenship
is
a
part-time
political
radical
and
a
full-time
pain
in
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Die
Identifizierung
der
Toten
hat
sich
als
schwieriger
herausgestellt,
als
zunächst
angenommen.
Unfortunately,
identifying
the
dead
has
proven
to
be
a
bit
more
tricky
than
we
anticipated.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
Rebecca
ein
geheimes
Labor
in
Brooklyn
hat.
So
it
turns
out
Rebecca
has
been
running
a
secret
lab
in
Brooklyn.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
du
uns
belogen
hast.
It
turns
out
that
you've
been
lying.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
herausgestellt
hat,
bin
ich
gut
mit
der
Fliegerei.
Turns
out
I
do
do
well
with
dragonflies.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
herausgestellt,
dass
ich
einigen
Typen
Geld
schulde.
Turns
out
I
owed
some
other
guys
some
money.
OpenSubtitles v2018