Translation of "Denn es hat sich herausgestellt" in English
Denn
es
hat
sich
inzwischen
herausgestellt,
dass
sich
eine
intergouvernementale
Methode
herausgebildet
hat.
It
has
now
transpired
that
what
has
developed
is
an
intergovernmental
method.
Europarl v8
Denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
«mehr
Behandlung»
auch
schlechter
sein
kann.
This
is
simply
not
true
–
indeed
more
can
be
worse.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
hat
sich
eindeutig
herausgestellt,
dass
es
ganz
einfach
nicht
möglich
ist,
ein
solches
System
zentral
zu
erstellen
und
auch
zentral
zu
verwalten,
weil
es
ganz
einfach
viel
zu
viele
Faktoren
gibt,
die
die
Qualität
der
Rohbaumwolle
beeinflussen.
It
emerged
very
clearly
that
it
is
simply
impossible
to
establish
and
administer
such
a
system
centrally,
because
there
are
quite
simply
far
too
many
factors
that
influence
the
quality
of
raw
cotton.
Europarl v8
Und
du
kannst
uns
helfen,
Charles,
denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
du
uns
belogen
hast.
But
you
can
help
us,
Charles,
because
it
turns
out
that
you've
been
lying.
OpenSubtitles v2018
Gerade
in
einer
solchen
Notsituation
ist
die
bei
der
bekannten
Presse
vorgesehene
Entriegelungsmöglichkeit
sehr
nachteilig,
denn
es
hat
sich
herausgestellt,
daß
die
Bedienungsperson
häufig
nicht
die
Geduld
aufbringt,
mit
dem
kleinen
Gegenstand
in
dem
Schlitz
nach
dem
Rastbolzen
zu
suchen,
um
diesen
zu
entriegeln.
In
particular
in
such
an
emergency
situation,
the
unlocking
system
in
the
prior
art
press
is
very
disadvantageous
because
one
has
found
that
the
worker
in
most
cases
does
not
have
enough
patience
to
carefully
locate
the
lock
pin
within
the
slot
by
means
of
the
thin
device
in
order
to
unlock
same.
EuroPat v2
Das
ist
auch
besser
so,
denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
er
die
Besitzurkunden
der
Cottages
genommen
und
Fremden
übergeben
hat.
You
must
go
to
Mr.
Buxton.
He
has
been
your
benefactor
and
should
not
hear
of
this
from
others.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
ab
einer
bestimmten
Drehzahl,
die
wiederum
von
Parametern
wie
dem
Arbeitstakt
der
Druckmaschine,
dem
Aufbau
des
Schaufelrads
und
der
Beschaffenheit
des
Druckprodukts
abhängt,
eine
ausreichende
Eigendynamik
des
Druckprodukts
vorhanden
ist,
so
dass
es
auch
ohne
schwingenden
Antrieb
des
Schaufelrads
den
Kammergrund
erreicht
bzw.
weit
genug
in
die
Kammer
eindringt,
um
eine
gute
Auslagequalität
sicherzustellen.
This
is
because
it
has
emerged
that
starting
at
a
specific
rotational
speed,
which
depends,
in-turn,
on
parameters
such
as
the
work
cycle
of
the
printing
press,
the
structure
of
the
fan
wheel
and
the
quality
of
the
printing
product,
an
adequate
inherent
momentum
of
the
printing
product
is
present
so
that,
even
without
the
oscillating
drive
of
the
fan
wheel,
it
reaches
the
chamber
base
or
penetrates
far
enough
into
the
chamber
to
ensure
good
delivery
quality.
EuroPat v2
Unerwartet
kann
zudem
auch
das
Umlenkblech
der
WO
9608313A1
eingespart
werden,
denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
trotz
der
Drehung
der
Spindel
eine
Umlenkung
des
Fluidstrahls
(als
Fluid
wird
beispielsweise
Wasser
eingesetzt)
auch
an
der
drehenden
Spindel
eine
Umlenkung
desselben
in
die
Trommel
erfolgt,
so
dass
das
Fluidsystem
im
Inneren
der
Trommel
hervorragend
mit
dem
Fluid
beschickt
wird.
Unexpectedly,
the
deflector
of
International
Patent
Document
WO
9608313A1
can
also
be
useful.
That
is
because
it
was
found
that,
despite
the
rotation
of
the
spindle,
a
deflection
of
the
fluid
jet,
such
as
water,
for
example,
which
is
used
as
the
fluid,
into
drum
also
takes
place
at
the
rotating
spindle,
so
that
the
fluid
system
in
the
interior
of
the
drum
is
excellently
fed
with
fluid.
EuroPat v2
Denn
es
hat
sich
unerwarteterweise
herausgestellt,
dass
in
diesem
Bereich
nahezu
keine
Feldlinien
des
elektromagnetischen
Feldes
der
Spule
verlaufen.
For
it
has
unexpectedly
been
found
that
almost
no
field
lines
of
the
electromagnetic
field
of
the
coil
run
in
this
region.
EuroPat v2
Denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Permanentmagnetmittel
durch
das
Überragen
des
Spulenkörpers
bzw.
der
umgebenden
Stegabschnitte
in
radialer
Richtung
eine
erhöhte
magnetisch
bewirkte
Anziehkraft
auf
den
Reibabschnitt
erzielbar
ist.
This
is
because
it
has
been
found
that
the
permanently
magnetic
means
permit
an
increased
magnetically
effected
attraction
force
acting
on
the
friction
section
to
be
achieved
through
the
projection
of
the
coil
former
and/or
of
the
surrounding
web
sections
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Bildqualität
dann
erzielt
werden
kann,
wenn
das
erhaltene
Multifokusbild
mit
einem
individuellen
Apparateprofil
unter
Berücksichtigung
der
apparate-eigenen
optischen
Übertragungsfunktion-Funktion
(OTF=
optical
transfer
function)
oder
der
apparate-eigenen
Punkt-Übertragungsfunktion
(PSF=point
spread
function)
entfaltet
wird.
In
fact,
it
has
been
found
that
a
marked
improvement
in
the
image
quality
can
be
achieved
if
the
multifocus
image
obtained
is
deconvoluted
with
an
individual
instrument
profile,
taking
into
consideration
the
optical
transfer
function
(OTF)
that
is
intrinsic
to
the
instrument
or
the
point
spread
function
(PSF)
that
is
intrinsic
to
the
instrument.
EuroPat v2
In
diesen
Tagen
gründet
man
eine
Seychellen
Offshore
nicht
mehr
bzw.
nur
aus
steuerlichen
Gründen,
denn
es
hat
sich
ebenfalls
herausgestellt,
dass
eine
verbesserte
Haftungsstruktur
oder
um
einfach
anonym
zu
bleiben
ebenfalls
als
Lösung
sehr
gewünscht
werden.
These
days,
a
Seychelles
offshore
is
no
longer
or
only
for
tax
reasons,
because
it
has
also
turned
out
that
an
improved
liability
structure
or
simply
to
remain
anonymous
is
also
very
much
desired
as
a
solution.
CCAligned v1
Denn
es
hat
sich
überraschenderweise
herausgestellt,
dass
sich
ein
alkoxysilanterminiertes
Präpolymer
mittels
einer
wässrigen
Komponente
bei
den
vorgenannten
pH-Werten
in
kürzester
Zeit
aushärten
lässt,
so
dass
eine
solche
Zusammensetzung
in
einer
Zweikammer-
bzw.
Mehrkammerdruckdose
abgefüllt
und
mit
Hilfe
von
Treibgasen
zu
stabilen
und
feinporigen
Schäumen
aufgeschäumt
werden
kann.
This
is
because
it
has
surprisingly
transpired
that
an
alkoxysilane-terminated
prepolymer
is
very
quickly
curable
with
an
aqueous
component
at
the
aforementioned
pH
values,
so
a
composition
of
this
type
can
be
filled
into
a
two-chamber
or
multichamber
pressurized
can
and
be
foamed
up
with
blowing
gases
into
stable
fine-cell
foams.
EuroPat v2
Denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Haftung
des
Niederhalters
an
der
Materialbahn
insbesondere
im
Fall
einer
Folie
durch
Kühlen
verringert
wird.
This
is
because
it
has
been
found
that
the
sticking
of
the
downholder
on
the
material
web
is
reduced
by
way
of
cooling,
particularly
in
the
case
of
a
film.
EuroPat v2
Damit
spielen
wir
heute
eine
führende
Rolle
in
diesem
Projekt,
denn
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
unser
Transition
Radiation
Detector
für
die
physikalische
Untersuchung
der
Frage
nach
der
Natur
der
Dunklen
Materie
eines
der
Schlüsselinstrumente
ist.
I
think
that
we
are
now
playing
a
leading
role
in
this
project.
It
turns
out
that
our
Transition
Radiation
Detector
is
the
key
instrument
for
research
into
the
nature
of
dark
matter.
ParaCrawl v7.1