Translation of "Sich gut anfühlen" in English
Ich
tue
Dinge,
weil
sie
sich
gut
anfühlen.
I
do
things
because
they
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sich
gut
anfühlen,
wieder
in
der
oberen
Liga
zu
spielen.
All
I
meant
was,
it
must
feel
good
to
be
back
in
the
big
leagues.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
sich
gut
anfühlen,
einem
anderen
Mann
so
überlegen
zu
sein.
That
must
feel
powerful,
to
be
able
to
dominate
another
man.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
sich
jetzt
nicht
gut
anfühlen,
mich
umzubringen?
Would
it
feel
good
to
kill
me
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
würde
sich
gut
anfühlen,
aber
es
war
schrecklich.
I
thought
that
would
feel
good,
but
it
felt
awful.
OpenSubtitles v2018
Wie
gut
sich
das
anfühlen
würde?
How
good
that
would
feel?
OpenSubtitles v2018
Soll
es
sich
so
gut
anfühlen?
Is
it
supposed
to
feel
this
good?
OpenSubtitles v2018
Also...
das
wird
sich
nicht
gut
anfühlen.
So...
this
ain't
gonna
feel
too
good.
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
gut
anfühlen,
endlich
das
Sagen
zu
haben.
Must
feel
good
to
finally
be
the
one
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Killer
zu
sein,
würde
sich
gerade
so
gut
anfühlen.
But
being
a
killer
would
feel
so
very
good
right
about
now.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sich
nicht
gut
anfühlen,
aber
es
geht
schnell
vorbei.
This
is
not
gonna
feel
good,
okay,
but
it's
gonna
be
over
quickly.
OpenSubtitles v2018
Sie
anlügen
und
sagen,
dass
Kondome
sich
gut
anfühlen?
Uh,
lie
to
them
and
say
condoms
feel
good?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja
nicht,
wie
gut
sich
das
anfühlen
wird.
You
don't
know
how
well
feeling
this
will
be.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
damit
anfangen,
Dinge
die
sich
gut
anfühlen
zu
tuen.
You
gotta
just
start
doing
things
that
feel
good
for
no
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Ein
richtiges
Bett
wird
sich
wahrscheinlich
gut
anfühlen.
A
real
bed
is
probably
going
to
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Dinge,
die
sich
so
gut
anfühlen,
sind
nicht
eigenartig.
Anything
that
feels
this
good
isn't
strange.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
was
sich
gut
anfühlen
wird.
Something
that's
gonna
make
us
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
gut
anfühlen,
wenn
du
es
zulässt.
It'll
feel
good
if
you
let
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
Erfolg
soll
sich
gut
anfühlen.
Winning
is
supposed
to
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
sich
genau
jetzt
gut
anfühlen
würde?
You
know
what
would
feel
great
right
now?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Ohrfeige
würde
sich
so
gut
anfühlen!
But
the
slap
would
feel
so
good!
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
gut
anfühlen
wieder
im
Sattel
zu
sitzen.
Must
feel
good
to
be
back
in
the
saddle,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
sich
nicht
gut
anfühlen.
That
could
not
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
gut
anfühlen,
seinen
Namen
in
einem
Magazin
zu
lesen.
Must
feel
good
to
see
your
name
in
print
like
that.
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
gut
anfühlen,
deine
eigene
zu
haben.
Must
feel
good
to
be
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
gut
anfühlen,
einmal
hier
hineinzukommen
ohne
Ganzkörperuntersuchung.
Must
feel
good
to
come
in
without
a
cavity
search.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
sich
wirklich
gut
anfühlen!
I
want
you
just
to
scribble
all
over
it!
That
can
feel
really
good!
QED v2.0a
Kinder
Basics,
die
sich
nicht
nur
gut
anfühlen,
Kids
basics,
that
don't
just
feel
good,
but
do
good.
CCAligned v1
Das
wird
sich
so
gut
anfühlen.
This
will
feel
so
good.
ParaCrawl v7.1