Übersetzung für "Sich gut anfühlen" in Englisch

Ich tue Dinge, weil sie sich gut anfühlen.
I do things because they feel good.
OpenSubtitles v2018

Es muss sich gut anfühlen, wieder in der oberen Liga zu spielen.
All I meant was, it must feel good to be back in the big leagues.
OpenSubtitles v2018

Das muss sich gut anfühlen, einem anderen Mann so überlegen zu sein.
That must feel powerful, to be able to dominate another man.
OpenSubtitles v2018

Würde es sich jetzt nicht gut anfühlen, mich umzubringen?
Would it feel good to kill me now?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es würde sich gut anfühlen, aber es war schrecklich.
I thought that would feel good, but it felt awful.
OpenSubtitles v2018

Wie gut sich das anfühlen würde?
How good that would feel?
OpenSubtitles v2018

Soll es sich so gut anfühlen?
Is it supposed to feel this good?
OpenSubtitles v2018

Also... das wird sich nicht gut anfühlen.
So... this ain't gonna feel too good.
OpenSubtitles v2018

Muss sich gut anfühlen, endlich das Sagen zu haben.
Must feel good to finally be the one in charge.
OpenSubtitles v2018

Aber ein Killer zu sein, würde sich gerade so gut anfühlen.
But being a killer would feel so very good right about now.
OpenSubtitles v2018

Das wird sich nicht gut anfühlen, aber es geht schnell vorbei.
This is not gonna feel good, okay, but it's gonna be over quickly.
OpenSubtitles v2018

Sie anlügen und sagen, dass Kondome sich gut anfühlen?
Uh, lie to them and say condoms feel good?
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja nicht, wie gut sich das anfühlen wird.
You don't know how well feeling this will be.
OpenSubtitles v2018

Du musst damit anfangen, Dinge die sich gut anfühlen zu tuen.
You gotta just start doing things that feel good for no good reason.
OpenSubtitles v2018

Ein richtiges Bett wird sich wahrscheinlich gut anfühlen.
A real bed is probably going to feel good.
OpenSubtitles v2018

Dinge, die sich so gut anfühlen, sind nicht eigenartig.
Anything that feels this good isn't strange.
OpenSubtitles v2018

Etwas, was sich gut anfühlen wird.
Something that's gonna make us feel good.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich gut anfühlen, wenn du es zulässt.
It'll feel good if you let it.
OpenSubtitles v2018

Ein Erfolg soll sich gut anfühlen.
Winning is supposed to feel good.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was sich genau jetzt gut anfühlen würde?
You know what would feel great right now?
OpenSubtitles v2018

Aber die Ohrfeige würde sich so gut anfühlen!
But the slap would feel so good!
OpenSubtitles v2018

Muss sich gut anfühlen wieder im Sattel zu sitzen.
Must feel good to be back in the saddle, huh?
OpenSubtitles v2018

Das kann sich nicht gut anfühlen.
That could not feel good.
OpenSubtitles v2018

Muss sich gut anfühlen, seinen Namen in einem Magazin zu lesen.
Must feel good to see your name in print like that.
OpenSubtitles v2018

Muss sich gut anfühlen, deine eigene zu haben.
Must feel good to be on your own.
OpenSubtitles v2018

Muss sich gut anfühlen, einmal hier hineinzukommen ohne Ganzkörperuntersuchung.
Must feel good to come in without a cavity search.
OpenSubtitles v2018

Das kann sich wirklich gut anfühlen!
I want you just to scribble all over it! That can feel really good!
QED v2.0a

Kinder Basics, die sich nicht nur gut anfühlen,
Kids basics, that don't just feel good, but do good.
CCAligned v1

Das wird sich so gut anfühlen.
This will feel so good.
ParaCrawl v7.1