Translation of "Sich anfühlen" in English
Wir
alle
wissen,
wie
sich
diese
Dinge
anfühlen.
And
we
all
know
the
feeling
of
these
things.
TED2020 v1
Je
langsamer
Sie
drücken,
desto
leichtgängiger
wird
sich
die
Injektion
anfühlen.
The
slower
you
press,
the
easier
the
injection
will
feel.
ELRC_2682 v1
Mit
dieser
Technologie,
werden
Spiele
anders
aussehen
und
sich
völlig
anders
anfühlen.
With
this
technology,
video
games
will
look
different
and
they
will
feel
very
different.
TED2013 v1.1
Wie
muss
sich
das
wohl
anfühlen?
And
what
must
that
feel
like?
TED2013 v1.1
Es
tut
mir
leid,
wenn
sie
sich
unangenehm
anfühlen.
I'm
sorry
if
they
feel
unpleasant.
OpenSubtitles v2018
Muss
sich
anfühlen,
wie
mit
Ihrer
Mutter
zu
tanzen.
You
must
feel
as
if
you
were
dancing
with
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Ihre
linke
Seite
wird
sich
manchmal
steif
anfühlen.
Your
left
side
will
feel
stiffy
occasionally.
OpenSubtitles v2018
Steckt
etwas
Arbeit
hinein
und
dieser
Ort
wird
sich
wie
Zuhause
anfühlen.
Put
a
bit
of
work
in
and
this
place
will
feel
like
home.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
das
wohl
anfühlen
würde.
Imagine
what
that
would
feel
like.
OpenSubtitles v2018
So
muss
sich
die
Hölle
anfühlen.
It's
what
hell
must
be
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
muss
sich
sehr
seltsam
anfühlen.
I
know
this
must
feel
very
strange.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
Dinge,
die
sich
wahr
anfühlen
und
spreche
sie
aus.
I
don't
know.
I
see
things
I
feel
are
true
and
I
share
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
es
sich
anfühlen
muss.
I
can't
imagine
how
it
must
feel.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Ahnung,
wie
lang
sich
13
Monate
anfühlen?
You
have
any
idea
how
long
13
months
feels?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
schmerzhaft
eure
Entfremdung
sich
anfühlen
muss.
I
know
how
painful
your
estrangement
must
feel.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sich...
anfühlen,
als
ob
dein
Herz
gebrochen
sei.
It
must
be...
like
your
heart
is
broken.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
das
Duschen
anfühlen
wird.
Who
you'll
make
friends
with,
how
showering
would
feel.
OpenSubtitles v2018
So
muss
es
sich
anfühlen,
wenn
man
unsicher
ist.
This
must
be
what
insecure
feels
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
Dinge,
weil
sie
sich
gut
anfühlen.
I
do
things
because
they
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
muss
sich
echt
anfühlen,
okay?
Yeah,
but
it
has
to
feel
real,
you
know?
OpenSubtitles v2018
So
muss
sich
also
Enttäuschung
anfühlen,
wenn
man
dich
zum
Bruder
hat.
This
sense
of
disappointment
must
be
what
it
feels
like
to
actually
have
you
for
a
brother.
OpenSubtitles v2018
So
muss
es
sich
anfühlen,
in
einem
Milchbrötchen
zu
schlafen.
It's
what
I
imagine
sleeping
in
a
Popeyes
biscuit
feels
like.
OpenSubtitles v2018
Gleich
wird
es
sich
sehr
richtig
anfühlen.
It's
gonna
feel
31
flavors
of
right
real
soon.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
vielleicht
seltsam,
aber
es
würde
sich
wie
Verrat
anfühlen.
It
may
sound
strange,
but
it
would
have
been
to
betray
him.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sich
gut
anfühlen,
wieder
in
der
oberen
Liga
zu
spielen.
All
I
meant
was,
it
must
feel
good
to
be
back
in
the
big
leagues.
OpenSubtitles v2018
Die
sich
anfühlen,
als
könne
man
getötet
werden.
Where
it
felt
like
you
could
actually
get
killed.
OpenSubtitles v2018