Translation of "Sich gesellen" in English
Neue
Mädchen
gesellen
sich
dazu
und
bilden
einen
zweiten
Kreis.
The
single
was
released
in
1997,
along
with
the
album.
Wikipedia v1.0
Kisch,
Mr.
Bond
soll
sich
zu
uns
gesellen.
Kisch,
ask
Mr.
Bond
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
drei
Säulen
der
Energiepolitik
sollte
sich
eine
vierte
gesellen
–
Partizipation.
The
three
pillars
of
energy
policy
should
be
joined
by
a
fourth
–
participation.
TildeMODEL v2018
Mr.
McKinnon,
danke,
dass
Sie
sich
zu
uns
gesellen.
Mr.
McKinnon,
thanks
for
joining
us.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
Sie
sich
zu
uns
gesellen.
Good
of
you
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
gesellen
sich
morgen
Abend
zu
Samhain
zu
uns?
Well,
I
hope
you
will
join
us
for
Samhain
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
sich
zu
uns
gesellen?
Would
you
like
to
share
a
moment
with
us?
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dass
Sie
sich
zu
uns
gesellen,
Miss
00-Agent.
Here
you
are,
Miss
Spy
from
00
Department.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sich
zu
uns
gesellen,
Ma'am?
You
care
to
join
us,
ma'am?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Callen,
einer
unserer
Cousins
wird
sich
zu
ihnen
gesellen.
Mr.
Callen,
one
of
our
cousins
is
about
to
join
you.
OpenSubtitles v2018
Bevor
sie
sich
zu
ihnen
gesellen.
In
advance
of
joining
their
ranks.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Minuten
danach
werden
die
Nachrichtenübertragungswagen
sich
dazu
gesellen.
10
minutes
after
that,
news
vans
will
join
them.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sich
zu
uns
gesellen?
Would
you
care
to
join
us?
OpenSubtitles v2018
Die
Christus-Zicke
wird
sich
zu
euch
gesellen.
The
Christ
bitch
will
join
you.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesen
aerodynamischen
Nachteilen
gesellen
sich
dann
auch
starke
ästhetische
Nachteile.
Strong
aesthetic
disadvantages
are
then
also
associated
with
these
aerodynamic
disadvantages.
EuroPat v2
Heute
gesellen
sich
der
politischen
Logik
andere
Faktoren
hinzu.
The
changes
in
Central
and
Eastern
Europe,
the
collapse
of
the
Warsaw
Pact
and
the
progress
of
the
disarmament
negotiations
are
factors
which
must
undoubtedly
be
borne
in
mind
in
this
context.
EUbookshop v2
Diejenigen,
die
den
Bericht
Bocklet
unterstützen,
werden
sich
zu
ihm
gesellen.
They
will
have
to
get
their
budgetary
houses
in
order.
EUbookshop v2
Zur
Erfassung
gesellen
sich
dort
die
Dokumentation
und
Bewertung
von
Daten
zur
Belastungssituation.
They
are
joined
by
the
documentation
and
evaluation
of
data
on
pollution.
EUbookshop v2
Werden
die
Kinder
sich
zu
uns
gesellen?
Will
the
kids
be
joining
us?
OpenSubtitles v2018
Commissioner,
danke,
dass
Sie
sich
zu
uns
gesellen.
Commissioner,
thank
you
for
joining
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Larven
gesellen
sich
in
Gruppen.
Hairs
are
arranged
in
groups.
WikiMatrix v1
Wird
Mr.
Christie
sich
zu
uns
gesellen?
Is
Mr.
Christie
not
joining
us?
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
sie
sich
zu
mir
gesellen.
Then
she
can
join
me.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
uns
eine
Ehre,
wenn
Sie
sich
zu
uns
gesellen
würden.
We
would
be
honoured
if
you
would
join
us.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sich
zu
mir
gesellen?
Would
you
care
to
join
me?
OpenSubtitles v2018
Hinzu
gesellen
sich
leichte
Nuancen
der
Passionsfrucht,
von
Marzipan
und
Dörrobst.
Light
nuances
of
passion
fruit,
marzipan
and
dried
fruit
are
added.
ParaCrawl v7.1