Translation of "Sich gehören" in English
Zu
den
Verstößen,
die
Sanktionen
nach
sich
ziehen,
gehören
mindestens:
The
types
of
infringement
which
are
subject
to
a
penalty
shall
include
at
least
the
following:
DGT v2019
Zu
den
Verstößen,
die
Sanktionen
nach
sich
ziehen,
gehören:
The
types
of
infringement
which
are
subject
to
a
penalty
shall
include
at
least
the
following:
DGT v2019
Rhodaminfarbstoffe
sind
an
sich
bekannt
und
gehören
zur
Klasse
der
Xanthenfarbstoffe.
Rhodamine
dyes
are
known
per
se
and
belong
to
the
class
of
the
xanthene
dyes.
EuroPat v2
Das
Land
und
die
Dinge
gehören
sich
selbst.
Our
duty
and
our
destiny
is
another
from
theirs.
WikiMatrix v1
Sie
gehören
sich
und
Gott
alleine.
They
belong
to
themselves
and
to
God
alone.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
sich
selbst
und
andere.
This
includes
yourself
and
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
sich
selber
und
nicht
Dir,
und
nicht
zu
deinem
Willen.
They
belong
to
themselves
and
not
to
you,
and
not
to
your
will.
ParaCrawl v7.1
Die
balzenden
Männchen
gehören
sich
zu
den
schönsten
Barben
überhaupt.
The
displaying
males
belong
without
any
doubt
to
the
most
beautiful
barbs
at
all.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wichtigsten
Anliegen,
die
sich
abzeichnen,
gehören:
Key
concerns
that
are
emerging
include:
CCAligned v1
Ab
jetzt
gehören
sich
bewegende
Traversen
der
Vergangenheit
an.
From
now
on,
shifting
trusses
are
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Sie
vertreten
nur
sich
selbst,
gehören
zu
keiner
Partei
oder
politischen
Organisation.
They
represent
only
themselves,
are
not
pledged
with
any
party,
any
political
organization.
ParaCrawl v7.1
Institutionelle
Struktur
der
Universität
Folgende
Instituts
gehören
sich
zu
der
Universität:
University
Structure
The
University
is
subdivided
in:
ParaCrawl v7.1
Die
Werke
gehören
sich
selbst,
sie
sind
autonom
geworden.
The
creations
belong
to
themselves,
they
have
become
autonomous.
ParaCrawl v7.1
Lesen
und
Sich-Verlesen
gehören
im
weitesten
Sinne
zu
den
wichtigsten
Betriebsabläufen
der
Liebe.
Reading
and
misreading,
in
an
expanded
sense,
are
among
the
first
operations
of
love.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
sich
schon
gehören,
dass
der
Rat
bei
diesen
Debatten
mit
dabei
ist.
It
would
certainly
be
right
and
proper
for
the
Council
to
attend
these
debates.
Europarl v8
Die
Punkte,
über
die
man
sich
geeinigt
hat,
gehören
zu
den
schwierigen
Fragen.
The
things
on
which
agreement
has
been
reached
are
some
of
the
difficult
things.
Europarl v8
Sie
gehören
sich
ganz
allein?
You
are
all
alone
?
OpenSubtitles v2018